Utilisez les prépositions de temps pour situer une action dans le temps.

(Gebruik tijdsvoorzetsels om een handeling in de tijd te plaatsen.)

Kies het juiste tijdswoord: startpunt, eindpunt of duur

Met depuis, jusque / jusqu’à en pendant zeg je heel precies hoe iets in de tijd ligt.

Wat wil je zeggen? Frans Denk in het Nederlands
Startpunt (en het gaat nog door) depuis + moment sinds
Eindpunt / limiet jusque / jusqu’à + tijdstip tot
Duur (hele actie binnen die tijd) pendant + duur gedurende / voor

1 minuut beslisroute (zelfcheck)

  1. Vraag 1: Noem ik een beginmoment?

    → Ja: depuis.

  2. Vraag 2: Noem ik een eindmoment of een deadline?

    → Ja: jusqu’à (meestal) / jusque.

  3. Vraag 3: Noem ik alleen hoe lang iets duurt (duur in minuten/uren/dagen)?

    → Ja: pendant.

Depuis: startpunt + het loopt nog

  • Gebruik: je noemt het begin, en de situatie is nu nog bezig.

  • Typisch: sinds 2019, sinds vanochtend, sinds 8 uur.

Goed Waarom

Je travaille depuis 8h.

Startpunt = 8 uur, ik werk nog steeds.

J’habite ici depuis 2021.

Startpunt = 2021, ik woon er nog.

Let op (veelgemaakte fout): depuis is niet hetzelfde als “voor” (duur).

  • Je travaille depuis deux heures. (kan verwarrend zijn als je “2 uur in totaal” bedoelt)

  • Als je bedoelt “2 uur lang (en klaar)”: pendant.

Jusque / jusqu’à: eindpunt (tot)

  • Gebruik: je geeft een limiet: tot wanneer?

  • Typisch: tot 18h, tot maandag, tot het einde van de maand.

Goed Waarom

La réunion dure jusqu’à 18h.

Eindpunt = 18 uur.

Je reste au bureau jusqu’à midi.

Eindpunt = 12 uur.

Vorm: meestal zie je jusqu’à.

  • jusque kan, maar jusqu’à is de standaardvorm in tijdzinnen.

  • jusqu’ (met apostrof) gebruik je vóór à: jusqu’à.

Pendant: duur (hoe lang, los van start/einde)

  • Gebruik: je noemt een duur en ziet het als één afgeronde tijdsblok.

  • Typisch: pendant deux heures, pendant 10 minutes, pendant une semaine.

Goed Waarom

Nous parlons pendant deux heures.

Duur = 2 uur (het hele gesprek binnen die tijd).

Je lis pendant une heure.

Duur = 1 uur.

Snelle check: kun je in het Nederlands “hoe lang?” vragen? Dan is het vaak pendant.

Combineren: van… tot… (handig op het werk)

Als je een tijdspanne met begin én einde geeft:

depuis + startmoment + jusqu’à + eindmoment

Voorbeeld Betekenis

Je suis en réunion depuis 9h jusqu’à 10h.

Van 9 tot 10 (begin én eind).

Je consulte mes e-mails depuis 8h jusqu’à 8h30.

Van 8 tot 8:30.

Wat je hierna vlot moet kunnen (mini-check)

  • depuis kiezen bij een startpunt dat doorloopt.

  • jusqu’à kiezen bij een eindpunt / limiet.

  • pendant kiezen bij een duur (hoe lang).

  • depuis … jusqu’à … gebruiken voor “van … tot …”.

  1. Gebruik "depuis" met een startmoment voor een doorlopende handeling.
  2. Gebruik "jusque" met een datum/tijd om een grens aan te geven.
  3. Gebruik "pendant" met een duur voor een handeling die volledig binnen die tijd plaatsvindt.
Mot (Woord)Exemple (Voorbeeld)
Depuis (Sinds)Je vis ici depuis 2010. (Ik woon hier sinds 2010.)
Jusque / Jusqu'à (Tot / Tot aan)La réunion dure jusque / jusqu'à 18h. (De vergadering duurt tot / tot aan 18u.)
Pendant (Gedurende)Nous parlons pendant deux heures. (We praten gedurende twee uur.)

Uitzonderingen!

  1. Jusqu' wordt gebruikt wanneer jusque gevolgd wordt door "à" of "au", omdat deze woorden met een klinker of een stomme "h" beginnen, om de uitspraak vloeiender te maken. Exemple: Je travaille jusqu'à 18h aujourd'hui.
  2. Jusqu'à is de meest voorkomende en standaardvorm, gebruikt om zowel tijd als ruimte aan te geven, en het is de vorm die je het vaakst in het Frans zult tegenkomen.

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Je travaille ici ___ 2022.

Ik werk hier ___ 2022.)

2. La réunion dure ___ 18h.

De vergadering duurt ___ 18.00.)

3. Je parle avec ma collègue ___ dix minutes avant la réunion.

Ik praat met mijn collega ___ tien minuten vóór de vergadering.)

4. Le matin, je lis mes e-mails ___ 8h ___ 8h30.

's ochtends lees ik mijn e-mails ___ 8.00 ___ 8.30.)

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen met de juiste tijdsvoorzetsel: depuis, jusqu'à of pendant (maak de nodige wijzigingen).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (depuis) Je travaille ici. J’ai commencé en 2019.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je travaille ici depuis 2019.
    (Ik werk hier sinds 2019.)
  2. Hint Hint (pendant) Le cours commence à 14h. Il finit à 16h.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Le cours dure pendant deux heures.
    (De les duurt twee uur.)
  3. Hint Hint (jusqu'à) Je reste au bureau. Je pars à 18h.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je reste au bureau jusqu'à 18h.
    (Ik blijf op kantoor tot 18:00.)
  4. Hint Hint (pendant) Nous avons une réunion. Elle commence à 9h et finit à 10h.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La réunion dure pendant une heure.
    (De vergadering duurt een uur.)
  5. Hint Hint (depuis) J’habite à Paris. J’ai déménagé en 2021.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    J’habite à Paris depuis 2021.
    (Ik woon sinds 2021 in Parijs.)
  6. Hint Hint (jusqu'à) Je suis au téléphone. Je parle avec le client. Je termine à midi.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je suis au téléphone avec le client jusqu'à midi.
    (Ik ben aan de telefoon met de klant tot twaalf uur.)

Oefening 3: Grammatica in actie

Instructie: Ga in tweetallen zitten en stel elkaar vragen over jullie werktijden vandaag en morgen.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
Au travail, vous organisez la journée en regardant l’horloge du bureau.
(Op het werk organiseer je de dag door naar de klok op kantoor te kijken.)

Bespreek
  • Depuis quelle heure êtes-vous au travail aujourd’hui ? (Sinds hoe laat ben je vandaag aan het werk?)
  • Jusqu’à quelle heure travaillez-vous ce soir ? Et demain matin ? (Tot hoe laat werk je vanavond? En morgenochtend?)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • Quelle heure est‑il ? (Hoe laat is het?)
  • Je suis ici depuis huit heures du matin. (Ik ben hier sinds acht uur 's ochtends.)
  • Je travaille jusqu’à dix‑huit heures ce soir. (Ik werk vanavond tot acht uur.)

Gebruik in gesprek
  • depuis + moment de départ (depuis + vertrekmoment)
  • jusqu’à + heure/moment de fin (jusqu'à + uur/moment van einde)
  • pendant + durée (pendant + duur)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Talen voor communicatie in internationale ondernemingen en organisaties

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

donderdag, 05/03/2026 08:46