1. Słownictwo (25)

Le destinataire Pokaż

Adresat Pokaż

L'objet Pokaż

Temat Pokaż

Le courrier électronique Pokaż

Poczta elektroniczna Pokaż

La pièce jointe Pokaż

Załącznik Pokaż

Cher Thomas Leroy Pokaż

Drogi Thomas Leroy Pokaż

Chère Marie Dupont Pokaż

Droga Marie Dupont Pokaż

Mon cher Pokaż

Mój drogi Pokaż

Ma chère Pokaż

Moja droga Pokaż

Chère madame Pokaż

Szanowna pani Pokaż

Cher monsieur Pokaż

Szanowny panie Pokaż

Coucou Pokaż

Cześć Pokaż

Eh salut, ça fait longtemps ! Pokaż

Hej, dawno się nie widzieliśmy! Pokaż

Alors, cet examen ? Pokaż

No i jak ten egzamin? Pokaż

Je t’embrasse Pokaż

Ściskam cię Pokaż

Bises Pokaż

Buziaki Pokaż

Bien à vous Pokaż

Z poważaniem Pokaż

Amicalement Pokaż

Pozdrawiam serdecznie Pokaż

Avec mes cordiales salutations Pokaż

Z wyrazami serdecznych pozdrowień Pokaż

Je vous prie d’agréer l’expression de mes sentiments distingués Pokaż

Proszę przyjąć wyrazy mojego szacunku Pokaż

Confirmer un rendez-vous Pokaż

Potwierdzić spotkanie Pokaż

Proposer un créneau Pokaż

Zaproponować termin Pokaż

Joindre un document Pokaż

Dołączyć dokument Pokaż

Mettre en copie Pokaż

Dodać do kopii (DW) Pokaż

Faire suivre Pokaż

Przekazać dalej Pokaż

Relancer Pokaż

Przypomnieć / ponaglić Pokaż

2. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Email: Otrzymujesz e-mail od administracji twojego kursu francuskiego we Francji: musisz odpowiedzieć, aby potwierdzić swoją rejestrację i poprosić o kilka wyjaśnień.


Objet : Confirmation de votre inscription

Madame, Monsieur,

Nous avons bien reçu votre demande d’inscription au cours de français B1 du soir à l’Alliance Française de Lyon.

Avant de valider définitivement votre dossier, nous avons besoin d’une confirmation par email de votre part. Merci également de confirmer si vous préférez suivre le cours le mardi ou le jeudi soir.

Vous trouverez en pièce jointe le calendrier du cours. Merci d’en prendre connaissance et de nous répondre avant le 20 mars.

Cordialement,
Julie Martin
Service des inscriptions
Alliance Française de Lyon


Objet : Confirmation de votre inscription

Madame, Monsieur,

Nous avons bien reçu votre demande d'inscription au cours de français B1 du soir à l'Alliance Française de Lyon.

Avant de valider définitivement votre dossier, nous avons besoin d'une confirmation par email de votre part. Merci également de confirmer si vous préférez suivre le cours le mardi ou le jeudi soir.

Vous trouverez en pièce jointe le calendrier du cours. Merci d'en prendre connaissance et de nous répondre avant le 20 mars.

Cordialement,
Julie Martin
Service des inscriptions
Alliance Française de Lyon


Zrozum tekst:

  1. Qu’est-ce que l’Alliance Française demande au destinataire de faire avant le 20 mars ?

    (O co Alliance Française prosi adresata przed 20 marca?)

  2. Quelles informations précises le destinataire doit-il confirmer dans sa réponse ?

    (Jakie konkretne informacje adresat musi potwierdzić w swojej odpowiedzi?)

Przydatne zwroty:

  1. Je vous confirme que…

    (Potwierdzam, że…)

  2. J’aimerais aussi demander des précisions sur…

    (Chciałbym/Chciałabym również prosić o wyjaśnienie dotyczące…)

  3. Merci de prendre en compte que…

    (Proszę wziąć pod uwagę, że…)

Madame Martin,

Je vous remercie pour votre email et la confirmation de mon inscription.

Je vous confirme que je souhaite m’inscrire au cours de français B1 du soir. Je préfère suivre le cours le mardi soir, car je travaille tard le jeudi.

J’ai bien reçu la pièce jointe avec le calendrier. J’aimerais aussi demander des précisions sur le début du cours : est-ce que la première séance aura lieu le 2 ou le 9 avril ?

Merci d’avance pour votre réponse.

Cordialement,

Alexandre Dubois

Pani Martin,

Dziękuję za Państwa e‑mail i potwierdzenie mojego zapisu.

Potwierdzam, że chcę zapisać się na wieczorny kurs francuskiego B1. Wolę uczęszczać na zajęcia we wtorki wieczorem, ponieważ w czwartki pracuję do późna.

Otrzymałem/am załącznik z kalendarzem. Chciałbym/Chciałabym również zapytać o rozpoczęcie kursu: czy pierwsze zajęcia odbędą się 2 czy 9 kwietnia?

Z góry dziękuję za odpowiedź.

Z poważaniem,

Alexandre Dubois

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz e‑mail składający się z 8–10 linijek, przypominający o ważnym spotkaniu lub umówionym terminie do współpracowników lub znajomych, precyzując temat, datę, godzinę oraz czego od nich oczekujesz.

Przydatne wyrażenia:

Objet : Rappel de notre réunion du… / Je vous écris pour vous confirmer que… / Merci de me répondre afin de confirmer votre présence. / Je reste à votre disposition pour toute question.