Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Przyimki: "Desde" i "Hasta"

Las preposiciones: "Desde" y "Hasta"


Las preposiciones "desde" y "hasta" indican el punto donde comienza o el punto donde termina una acción.

(Przyimki "desde" i "hasta" wskazują punkt, w którym zaczyna się działanie, albo punkt, w którym się kończy.)

Od razu w skrócie: co oznaczają „desde” i „hasta”

  • desde = punkt startu (czas lub miejsce) → „od…, począwszy od…”
  • hasta = punkt końcowy (czas lub miejsce) → „do…, aż do…”
  • desde… hasta… = pełny zakres (czas trwania lub dystans) → „od… do…”

Jak to działa w czasie (najczęstszy przypadek)

Co chcesz powiedzieć? Hiszpański wzór Poprawny przykład
Początek desde + moment Estoy en esta empresa desde 2022.
Koniec / „najpóźniej do” hasta + moment Puedes llamar hasta las 19:00.
Czas trwania (od–do) desde + start + hasta + koniec La oficina está abierta desde las 8:30 hasta las 17:30.

Uwaga praktyczna: „hasta” samo w sobie nie mówi, kiedy coś się zaczęło. To tylko granica końcowa.

Jak to działa w przestrzeni (miejsca, trasy, dystans)

  • desde wskazuje skąd (punkt A)
  • hasta wskazuje dokąd (punkt B)

Przykład: Camina desde la plaza hasta la estación de metro.

Wskazówka: jeśli w głowie możesz podstawić „z” i „do”, zwykle wybór jest oczywisty.

Najczęstsze pułapki u osób mówiących po polsku

  • 1) Nie dodawaj „a” po „desde”

    desde a septiembredesde septiembre

  • 2) Nie mieszaj „hasta” z początkiem

    El taller empieza hasta las seis.El taller termina a las seis. / El taller es desde las cuatro hasta las seis.

  • 3) Uważaj na kolejność: start → koniec

    hasta las 9 desde las 14desde las 9 hasta las 14

Mini-check: wybierasz „desde” czy „hasta”?

  1. Chcesz podać moment startu? → użyj desde.

  2. Chcesz podać moment końcowy (deadline, „do której”)? → użyj hasta.

  3. Chcesz podać pełny zakres (od–do)? → użyj desde… hasta….

  4. Czy to jest czas albo miejsce? → zasada jest taka sama.

Co już umiesz po tym punkcie

  • Powiesz, od kiedy coś trwa: desde 2022, desde el lunes.
  • Powiesz, do kiedy coś jest możliwe: hasta las 19:00, hasta mañana.
  • Podasz dokładne ramy czasu lub trasy: desde las 18:00 hasta las 19:30; desde el centro hasta el hospital.
  1. Oba przyimki mogą być używane razem, aby wskazać czas trwania czynności lub czasu albo opisać odległość między dwoma miejscami.
Fórmula (Wzór)Ejemplo (Przykład)
Desde+ punto de Inicio (+ punkt początkowy)El curso de cocina ha sido muy interesante desde el primer día. (Kurs gotowania był bardzo interesujący desde pierwszego dnia.)
Hasta + punto finalEl instructor está en el taller hasta las 5. (Instruktor jest w pracowni hasta do 5.)
Desde + Hasta= duración (= czas trwania)La sesión es desde las 10:00 hasta las 12:00. (Zajęcia są desde od 10:00 hasta do 12:00.)

Wyjątki!

  1. Oba przyimki "desde" i "hasta" mogą odnosić się zarówno do czasu, jak i do odległości.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. Las clases de fotografía son ___ las 18:00 hasta las 19:30.

Zajęcia z fotografii są ___ 18:00 do 19:30.

2. El instructor está en el taller ___ las 20:00, así que aún puedes preguntar.

Instruktor jest w pracowni ___ 20:00, więc nadal możesz zapytać.

3. La academia de idiomas está abierta ___ el lunes, pero hoy hay pocas plazas.

Akademia językowa jest otwarta ___ poniedziałku, ale dziś jest mało miejsc.

4. Para llegar a la escuela de idiomas, camina desde la plaza ___ la estación de metro.

Aby dotrzeć do szkoły językowej, idź od placu ___ stacji metra.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną opcję z „desde” i/lub „hasta”.

1.
Brakuje informacji o punkcie początkowym; przy pełnym przedziale czasu zwykle używa się „desde...” lub „desde... hasta...”, aby wskazać początek i/lub czas trwania.
Z „desde” nie używa się przyimka „a”; poprawna forma to „desde septiembre”.
2.
Aby wskazać koniec w tej konstrukcji, potrzebne jest „hasta”; użycie „desde... a...” jest w tym przypadku niepoprawne.
„Hasta” wskazuje koniec, nie początek; aby określić, kiedy coś się zaczyna, używa się „empieza a” lub „empieza a las”.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania, używając „desde” i/lub „hasta”, aby wyrazić początek, koniec lub czas trwania (przykład: Empieza a las 9 y termina a las 11 → Es desde las 9 hasta las 11).

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (Desde) La oficina abre a las 8:30 y cierra a las 17:30.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    La oficina está abierta desde las 8:30 hasta las 17:30.
    (Biuro jest otwarte od 8:30 do 17:30.)
  2. Estoy en esta empresa. Empecé en 2022.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Estoy en esta empresa desde 2022.
    (Pracuję w tej firmie od 2022.)
  3. Wskazówka Wskazówka (Hasta) Puedes llamar a la recepción. Es posible hasta las 19:00.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Puedes llamar a la recepción hasta las 19:00.
    (Możesz zadzwonić na recepcję do 19:00.)
  4. El curso de español empieza el lunes y termina el viernes.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    El curso de español es desde el lunes hasta el viernes.
    (Kurs hiszpańskiego jest od poniedziałku do piątku.)

Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: W parach zaplanujcie szczegółowo harmonogram i czas trwania kursu.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Quieres apuntarte a un curso de fotografía en un taller del barrio.
(Chcesz zapisać się na kurs fotografii w lokalnej pracowni.)

Omówić
  • ¿Qué hobby te interesa aprender y por qué? (Jakiego hobby chcesz się nauczyć i dlaczego?)
  • ¿Prefieres clases en una academia, en un taller o online? ¿Por qué?」「¿Desde qué día y hasta qué hora puedes asistir a las sesiones?」, (Wolisz zajęcia w akademii, w pracowni czy online? Dlaczego?)

Przydatne słowa i zwroty
  • Quiero apuntarme y asistir desde el lunes hasta el jueves. (Chcę się zapisać i uczęszczać na zajęcia od poniedziałku do czwartku.)
  • La sesión es desde las 18:00 hasta las 19:30 en el taller. (Zajęcia odbywają się od 18:00 do 19:30 w pracowni.)
  • Necesito una cámara de fotos para hacer un curso con el fotógrafo. (Potrzebuję aparatu fotograficznego, żeby wziąć udział w kursie z fotografem.)

Użyj w rozmowie
  • desde + punto de inicio (desde + punkt początkowy)
  • hasta + punto final (hasta + punkt końcowy)
  • desde... hasta... (duración) (desde... hasta... (czas trwania))

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage