Le preposizioni: "Desde" e "Hasta"

Las preposiciones: "Desde" y "Hasta"


Las preposiciones "desde" y "hasta" indican el punto donde comienza o el punto donde termina una acción.

(Le preposizioni "desde" e "hasta" indicano il punto in cui inizia o il punto in cui termina un’azione.)

Desde e hasta: l’idea chiave

  • desde = punto di inizio (da…)
  • hasta = punto finale (fino a…)
  • desde + … + hasta + … = durata completa (da… a…)

Funziona sia per il tempo sia per la distanza tra due luoghi.

Uso nel tempo (orari, giorni, periodi)

Che cosa vuoi dire? Spagnolo Italiano
Inizia a… desde las 9:00 da(alle) 9:00
Finisce a… hasta las 18:00 fino alle 18:00
Da… a… (durata) desde las 9:00 hasta las 18:00 dalle 9:00 alle 18:00
  • Desde risponde a: da quando? da che ora? da quale giorno?
  • Hasta risponde a: fino a quando? fino a che ora?

Uso nello spazio (distanza / percorso)

Stesso schema, ma con luoghi:

  • desde + luogo di partenza
  • hasta + destinazione

Esempi naturali:

  • Camina desde la plaza hasta la estación de metro.
  • El autobús va desde el centro hasta el hospital.

Cose a cui fare attenzione (errori tipici)

  • Non aggiungere “a” dopo desde: desde a septiembredesde septiembre
  • Non scambiare i ruoli: hasta las 9 desde las 14 (ordine illogico) → desde las 9 hasta las 14
  • Per esprimere durata, evita “desde… a…” (modello italiano “da… a…”):
    • El taller es desde las cuatro a las seis.El taller es desde las cuatro hasta las seis.

Mini guida: scegli velocemente la preposizione

  1. Vuoi indicare l’inizio? → usa desde.
  2. Vuoi indicare la fine? → usa hasta.
  3. Vuoi dare inizio + fine? → usa desde… hasta….

Autocontrollo (prima di parlare o scrivere)

  • Ho indicato da dove/da quando? → desde
  • Ho indicato fino a dove/fino a quando? → hasta
  • Se do due punti (inizio e fine), ho scritto desde… hasta… (non desde… a…)?
  • Sto parlando di tempo o di distanza? In entrambi i casi la logica è la stessa.
  1. Entrambe le preposizioni possono essere usate insieme per indicare la durata di un’azione, di un periodo di tempo o per descrivere la distanza tra due luoghi.
Fórmula (Formula)Ejemplo (Esempio)
Desde+ punto de Inicio (+ punto di inizio)El curso de cocina ha sido muy interesante desde el primer día. (Il corso di cucina è stato molto interessante da il primo giorno.)
Hasta + punto finalEl instructor está en el taller hasta las 5. (L’istruttore è nel laboratorio fino alle 5.)
Desde + Hasta= duración (= durata)La sesión es desde las 10:00 hasta las 12:00. (La sessione è dalle 10:00 alle 12:00.)

Eccezioni!

  1. Entrambe le preposizioni "desde" e "hasta" possono indicare sia il tempo sia la distanza.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Las clases de fotografía son ___ las 18:00 hasta las 19:30.

Le lezioni di fotografia sono ___ dalle 18:00 alle 19:30.

2. El instructor está en el taller ___ las 20:00, así que aún puedes preguntar.

L’istruttore è in laboratorio ___ alle 20:00, quindi puoi ancora fare domande.

3. La academia de idiomas está abierta ___ el lunes, pero hoy hay pocas plazas.

L’accademia di lingue è aperta ___ da lunedì, ma oggi ci sono pochi posti.

4. Para llegar a la escuela de idiomas, camina desde la plaza ___ la estación de metro.

Per arrivare alla scuola di lingue, cammina dalla piazza ___ alla stazione della metropolitana.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli l’opzione corretta con "desde" e/o "hasta".

1.
Manca il punto di inizio; per indicare un periodo completo di solito si usa "desde..." o "desde... hasta..." per indicare l’inizio e/o la durata.
Con "desde" non si usa la preposizione "a"; la forma corretta è "desde septiembre".
2.
Per indicare la fine con questa struttura serve "hasta"; dire "desde... a..." in questo caso è scorretto.
"Hasta" indica la fine, non l’inizio; per dire quando inizia si usa "empieza a" o "empieza a las".

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando "desde" e/o "hasta" per esprimere inizio, fine o durata (esempio: Empieza a las 9 y termina a las 11 → Es desde las 9 hasta las 11).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Desde) La oficina abre a las 8:30 y cierra a las 17:30.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    La oficina está abierta desde las 8:30 hasta las 17:30.
    (L’ufficio è aperto dalle 8:30 fino alle 17:30.)
  2. Estoy en esta empresa. Empecé en 2022.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Estoy en esta empresa desde 2022.
    (Sono in questa azienda dal 2022.)
  3. Hint Hint (Hasta) Puedes llamar a la recepción. Es posible hasta las 19:00.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Puedes llamar a la recepción hasta las 19:00.
    (Puoi chiamare la reception fino alle 19:00.)
  4. El curso de español empieza el lunes y termina el viernes.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    El curso de español es desde el lunes hasta el viernes.
    (Il corso di spagnolo va da lunedì a venerdì.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, organizzate il calendario e la durata del corso nel dettaglio.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Quieres apuntarte a un curso de fotografía en un taller del barrio.
(Vuoi iscriverti a un corso di fotografia in un laboratorio del quartiere.)

Discutere
  • ¿Qué hobby te interesa aprender y por qué? (Quale hobby ti interessa imparare e perché?)
  • ¿Prefieres clases en una academia, en un taller o online? ¿Por qué?」「¿Desde qué día y hasta qué hora puedes asistir a las sesiones?」, (Preferisci lezioni in un’accademia, in un laboratorio o online? Perché?)

Parole e frasi utili
  • Quiero apuntarme y asistir desde el lunes hasta el jueves. (Voglio iscrivermi e partecipare da lunedì fino a giovedì.)
  • La sesión es desde las 18:00 hasta las 19:30 en el taller. (La sessione è dalle 18:00 alle 19:30 nel laboratorio.)
  • Necesito una cámara de fotos para hacer un curso con el fotógrafo. (Ho bisogno di una macchina fotografica per seguire un corso con il fotografo.)

Usare in conversazione
  • desde + punto de inicio (da + punto di partenza)
  • hasta + punto final (fino a + punto finale)
  • desde... hasta... (duración) (da... fino a... (durata))

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo