Leer hoe je de Spaanse voorzetsels "desde" (vanaf) en "hasta" (tot) gebruikt om begin- en eindpunten van tijd of plaats aan te geven, bijvoorbeeld: "desde el primer día" en "hasta las 5".
- "Desde" geeft het beginpunt aan.
- Hasta indica het eindpunt.
- Beide voorzetsels kunnen samen worden gebruikt om de duur van een handeling, tijd of om de afstand tussen twee plaatsen te beschrijven.
| Fórmula (Voorzetsel) | Uso (Gebruik) | Ejemplo (Voorbeeld) |
|---|---|---|
| Desde + [Punto de Inicio] (Startpunt) | Inicio de un periodo de tiempo (Begin van een tijdsperiode) | El curso de cocina ha sido muy interesante desde el primer día. (De kookcursus is erg interessant geweest sinds de eerste dag.) |
| Hasta + [Punto Final] (Punt Uit) | Final de un periodo de tiempo (Einde van een periode) | El instructor está en el taller hasta las 5. (De instructeur is in de werkplaats tot 5 uur.) |
| Combinación de (Combinatie van) "Desde" y "Hasta" | Se usan juntos para definir una duración (Ze worden samen gebruikt om een duur aan te geven) | La sesión es desde las 10:00 hasta las 12:00. (De sessie is van 10:00 tot 12:00.) |
Uitzonderingen!
- Beide voorzetsels "desde" en "hasta" kunnen zowel tijd als afstand aangeven.
Oefening 1: De voorzetsels: "Desde" en "Hasta"
Instructie: Vul het juiste woord in.
hasta, Desde, desde
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste zin die de voorzetsels "desde" en "hasta" correct gebruikt om het begin- of eindpunt van een actie of een tijdsperiode aan te geven.