De voorzetsels: Desde en Hasta

Las preposiciones: "Desde" y "Hasta"


Las preposiciones "desde" y "hasta" indican el punto donde comienza o el punto donde termina una acción.

(De voorzetsels "desde" en "hasta" geven het punt aan waar een handeling begint of het punt waar een handeling eindigt.)

Desde vs. hasta: het verschil in één oogopslag

  • desde = startpunt (tijd of plaats) → vanaf / sinds
  • hasta = eindpunt (tijd of plaats) → tot (aan)
  • desde … hasta … = volledige periode / afstand → van … tot …

Tijd: wanneer gebruik je welke?

Wat wil je zeggen? Spaans Voorbeeld
Alleen het begin desde + moment Trabajo aquí desde 2022.
Alleen het einde (deadline) hasta + moment Puedes llamar hasta las 19:00.
Begin én einde (duur) desde + start hasta + einde La sesión es desde las 10:00 hasta las 12:00.

Afstand/route: precies hetzelfde principe

  • desde + vertrekpunt
  • hasta + bestemming

Ejemplos:

  • Camina desde la plaza hasta la estación de metro.
  • El autobús va desde el centro hasta el hospital.

Wat gaat vaak mis? (en hoe voorkom je het)

  • 1) “desde” combineer je niet met “a”
    • desde a septiembredesde septiembre
    • desde a las 9desde las 9
  • 2) “hasta” is geen begin
    • El taller empieza hasta las seis.El taller termina a las seis. / El taller es hasta las seis. (als je alleen het eindpunt bedoelt)
  • 3) Bij een volledige periode is “desde … hasta …” het duidelijkst
    • Minder duidelijk: Hay clases hasta el lunes; empiezan hoy.
    • Duidelijk: Hay clases desde hoy hasta el lunes.

Snelle zelfcheck (3 vragen)

  1. Heb ik een startpunt? → gebruik desde
  2. Heb ik een eindpunt? → gebruik hasta
  3. Wil ik duur/afstand als geheel tonen? → gebruik desde … hasta …

Mini-voorbeelden voor werk en planning

  • Estoy disponible desde el martes.
  • La reunión es hasta las 11:30 (we eindigen uiterlijk om 11:30).
  • La reunión es desde las 9:00 hasta las 11:30.
  • El proyecto va desde junio hasta septiembre.
  1. Beide voorzetsels kunnen samen worden gebruikt om de duur van een handeling of tijd aan te geven, of om de afstand tussen twee plaatsen te beschrijven.
Fórmula (Formule)Ejemplo (Voorbeeld)
Desde+ punto de Inicio (+ beginpunt)El curso de cocina ha sido muy interesante desde el primer día. (De kookcursus is erg interessant geweest sinds de eerste dag.)
Hasta + punto finalEl instructor está en el taller hasta las 5. (De docent is in het atelier tot 5 uur.)
Desde + Hasta= duración (= duur)La sesión es desde las 10:00 hasta las 12:00. (De sessie is van 10:00 tot 12:00.)

Uitzonderingen!

  1. Beide voorzetsels "desde" en "hasta" kunnen zowel tijd als afstand aangeven.

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Las clases de fotografía son ___ las 18:00 hasta las 19:30.

De fotografielessen zijn ___ 18:00 tot 19:30.

2. El instructor está en el taller ___ las 20:00, así que aún puedes preguntar.

De instructeur is in de werkplaats ___ 20:00, dus je kunt nog vragen stellen.

3. La academia de idiomas está abierta ___ el lunes, pero hoy hay pocas plazas.

De talenschool is open ___ maandag, maar vandaag zijn er maar weinig plekken.

4. Para llegar a la escuela de idiomas, camina desde la plaza ___ la estación de metro.

Om bij de talenschool te komen, loop je vanaf het plein ___ het metrostation.

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste optie met "desde" en/of "hasta".

1.
Het beginpunt ontbreekt; bij een volledige periode gebruik je meestal "desde..." of "desde... hasta..." om het begin en/of de duur aan te geven.
Met "desde" gebruik je de prepositie "a" niet; de juiste vorm is "desde septiembre".
2.
Om het einde met deze structuur aan te geven is "hasta" nodig; "desde... a..." zeggen is in dit geval onjuist.
"Hasta" geeft het einde aan, niet het begin; om aan te geven wanneer iets begint, gebruik je "empieza a" of "empieza a las".

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen met “desde” en/of “hasta” om begin, einde of duur uit te drukken (voorbeeld: Empieza a las 9 y termina a las 11 → Es desde las 9 hasta las 11).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (Desde) La oficina abre a las 8:30 y cierra a las 17:30.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    La oficina está abierta desde las 8:30 hasta las 17:30.
    (Het kantoor is open van 8:30 tot 17:30.)
  2. Estoy en esta empresa. Empecé en 2022.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Estoy en esta empresa desde 2022.
    (Ik werk bij dit bedrijf sinds 2022.)
  3. Hint Hint (Hasta) Puedes llamar a la recepción. Es posible hasta las 19:00.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Puedes llamar a la recepción hasta las 19:00.
    (Je kunt de receptie bellen tot 19:00.)
  4. El curso de español empieza el lunes y termina el viernes.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    El curso de español es desde el lunes hasta el viernes.
    (De cursus Spaans is van maandag tot vrijdag.)

Oefening 4: Grammatica in actie

Instructie: Werk per twee, organiseer het rooster en de duur van de cursus in detail.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
Quieres apuntarte a un curso de fotografía en un taller del barrio.
(Je wilt je inschrijven voor een cursus fotografie in een atelier in de buurt.)

Bespreek
  • ¿Qué hobby te interesa aprender y por qué? (Welke hobby zou je graag willen leren en waarom?)
  • ¿Prefieres clases en una academia, en un taller o online? ¿Por qué?」「¿Desde qué día y hasta qué hora puedes asistir a las sesiones?」, (Geef je de voorkeur aan lessen op een academie, in een atelier of online? Waarom?)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • Quiero apuntarme y asistir desde el lunes hasta el jueves. (Ik wil me inschrijven en komen van maandag tot en met donderdag.)
  • La sesión es desde las 18:00 hasta las 19:30 en el taller. (De sessie is van 18:00 tot 19:30 in het atelier.)
  • Necesito una cámara de fotos para hacer un curso con el fotógrafo. (Ik heb een fotocamera nodig om een cursus te volgen bij de fotograaf.)

Gebruik in gesprek
  • desde + punto de inicio (vanaf + beginpunt)
  • hasta + punto final (tot + eindpunt)
  • desde... hasta... (duración) (vanaf... tot... (duur))

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage