Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Lekcja „Advies geven” pomaga nauczyć się, jak wyrażać rady po niderlandzku za pomocą konstrukcji gramatycznych onvoltooid verleden toekomende tijd i bezokolicznika z „om”. Poznasz typowe wyrażenia, takie jak „Ik adviseer je om...”, „In jouw plaats zou ik...” czy „Als ik jou was...”, oraz zasady ich prawidłowego użycia. Lekcja zawiera praktyczne przykłady i porównania do języka polskiego, by ułatwić zrozumienie i stosowanie rad w codziennej komunikacji.
  1. Za pomocą onvoltooid verleden toekomende tijd możesz komuś udzielić rady.
  2. W wyrażeniach z om używasz tylko bezokolicznika.
Uitdrukking (Wyrażenie)Voorbeeld (Przykład)
Ik adviseer je om... (Radzę ci, abyś...)Ik adviseer je om je toekomst goed te plannen. (Radzę ci dobrze zaplanować swoją przyszłość.)
In jouw plaats... (Na twoim miejscu...)In jouw plaats zou ik je dromen realiseren. (Na twoim miejscu zrealizowałbym swoje marzenia.)
Als ik jou was... (Gdybym był na twoim miejscu...)Als ik jou was, zou ik een beroep kiezen dat ik leuk vind. (Gdybym był tobą, wybrałbym zawód, który lubię.)
Ik raad je aan om... (Polecam ci...)Ik raad je aan om je wens snel te vervullen. (Radzę ci szybko spełnić swoje życzenie.)
Ik zou... (Ja bym...)Ik zou reizen rond de wereld. (Podróżowałbym po świecie.)

Ćwiczenie 1: Advies geven

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

In jouw plaats, Ik adviseer je, Als ik jou was, zou, Ik raad je aan om

1.
..., zou ik vaker dromen najagen.
(Gdybym był na twoim miejscu, częściej goniłbym marzenia.)
2.
... nog eens na te denken over dat onmogelijke idee.
(Radzę ci, żebyś jeszcze raz przemyślał ten niemożliwy pomysł.)
3.
... zou ik kiezen voor een creatief beroep.
(Na twoim miejscu wybrałbym zawód kreatywny.)
4.
Ik ... een wens vervullen als ik de kans kreeg.
(Spełniłbym życzenie, gdybym miał okazję.)
5.
Je ... de wereldreis nu al kunnen voorbereiden.
(Możesz już zacząć przygotowywać podróż dookoła świata.)
6.
... om nu te beginnen met plannen.
(Radziłbym ci, abyś zaczął planować teraz.)
7.
..., zou ik een wereldreis maken volgend jaar.
(Gdybym był tobą, w przyszłym roku odbyłbym podróż dookoła świata.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, w którym udzielana jest rada zgodnie z zasadami czasu przeszłego niedokonanego przyszłego lub bezokolicznika z 'om'.

1.
Incorrecte woordvolgorde en ontbreekt 'om' voor de infinitief.
Fout gebruik; bij 'Ik adviseer je' hoort de infinitief met 'om', niet een bijzin met 'dat'.
2.
Foute constructie; 'om' wordt niet gebruikt bij de onvoltooid verleden toekomende tijd.
Onjuiste tijd en vorm; het moet 'zou ik doen' zijn om advies te geven.
3.
Foutieve woordvolgorde en ontbreekt de werkwoordsvorm 'zou ik'.
Onnodig gebruik van 'om' bij advies geven in deze constructie.
4.
Fout; het moet de infinitief met 'om' zijn, niet een bijzin met 'dat'.
Ontbreekt het voorzetsel 'aan' en 'om' bij de infinitief na 'Ik raad je'.

Jak udzielać rad w języku niderlandzkim?

Ta lekcja koncentruje się na temacie "Advies geven" – czyli jak przekazywać rady po niderlandzku. Poznasz typowe wyrażenia i konstrukcje gramatyczne używane do udzielania rad na poziomie A2. Nauczysz się stosować zarówno onvoltooid verleden toekomende tijd (tryb przypuszczający) jak i bezokolicznik z „om”, aby przekazać swoje sugestie i zalecenia.

Typowe wyrażenia z przykładami

  • Ik adviseer je om... – przykładowo „Ik adviseer je om je toekomst goed te plannen.”
  • In jouw plaats zou ik... – np. „In jouw plaats zou ik je dromen realiseren.”
  • Als ik jou was... – jak w zdaniu „Als ik jou was, zou ik een beroep kiezen dat ik leuk vind.”
  • Ik raad je aan om... – np. „Ik raad je aan om je wens snel te vervullen.”
  • Ik zou... – np. „Ik zou reizen rond de wereld.”

Gramatyczne zasady budowania rad

W zdaniach z onvoltooid verleden toekomende tijd używamy formy przypuszczającej („zou”) i czasownika w bezokoliczniku na końcu zdania, np. „Zou ik doen”. Natomiast wyrażenia zawierające "om" wymagają bezokolicznika po „om” („om te doen”). Ważne jest pamiętanie, że po zwrotach takich jak "Ik adviseer je" lub "Ik raad je aan" powinien stać bezokolicznik z "om" zamiast zdania podrzędnego z „dat”.

Różnice między niderlandzkim a polskim

W języku polskim udzielanie rad najczęściej odbywa się za pomocą trybu rozkazującego lub kondycjonalnego, np. „Radziłbym Ci...” lub „Gdybym był Tobą...”. W niderlandzkim do wyrażenia porady stosujemy specyficznie onvoltooid verleden toekomende tijd („zou”) albo konstrukcje z bezokolicznikiem i „om”. Na przykład zdanie "Als ik jou was" bezpośrednio odpowiada polskiemu „Gdybym był na Twoim miejscu”, ale forma gramatyczna jest inna. Przydatne zwroty i słowa to: adviseer (doradzać), raad aan (polecać), zou (byłbym), om te (żeby).

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

wtorek, 15/07/2025 11:30