Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Przymiotnik z lub bez e -e

Bijvoeglijk naamwoord met of zonder -e


Een bijvoeglijk naamwoord krijgt vaak een -e, maar niet altijd.

(Bijvoeglijk naamwoord często dostaje -e, ale nie zawsze.)

Kiedy przymiotnik dostaje końcówkę -e, a kiedy nie?

W niderlandzkim przymiotnik (np. groot, nieuw, duur) często stoi przed rzeczownikiem. Najczęściej dostaje wtedy końcówkę -e.

Sytuacja Końcówka Przykład poprawny Częsty błąd
de-woord (l.poj.) -e de grote hond de groot hond
het-woord (l.poj.) z het -e het dikke boek het dik boek
Liczba mnoga (zawsze de) -e de mooie huizen de mooi huizen
een + de-woord -e een leuke collega een leuk collega
een + het-woord bez -e een dik boek een dikke boek

Szybki test (3 kroki), żeby wybrać formę

  1. Czy przymiotnik stoi przed rzeczownikiem? Jeśli tak, zwykle myślisz o -e.

  2. Jaki jest „wyraz przed rzeczownikiem”?

    • de / het / deze / dit / die / dat / mój-twój-nasz → prawie zawsze -e
    • een → przejdź do kroku 3
  3. Jeśli jest een: sprawdź, czy rzeczownik to het-woord.

    • een + het-woord → bez -e (np. een nieuw appartement)
    • een + de-woord → -e (np. een nieuwe baan)

Zaimek wskazujący i dzierżawczy: praktyczna zasada

Gdy przed rzeczownikiem stoi ten „określacz”, przymiotnik prawie zawsze ma -e:

  • deze / diedeze grote auto
  • dit / datdit schattige kind, dat leuke boek
  • mijn / jouw / onzemijn nieuwe laptop, onze mooie wijk

Na co uważać: dit/dat często łączy się z het-woord, ale mimo to przymiotnik nadal ma -e: dit nieuwe plan.

Kiedy przymiotnik jest bez rzeczownika (po zijn / worden)

Jeśli przymiotnik opisuje stan i stoi po czasowniku, zwykle jest bez -e:

  • Hij wordt moe na het werk. (On robi się zmęczony.)
  • Ik ben erg ziek. (Jestem bardzo chory.)
  • De vergadering is kort. (Spotkanie jest krótkie.)

Myśl po polsku: „jest / robi się” → przymiotnik jako orzeczenie (bez końcówki).

Wykrzyknienia z wat: stałe, krótkie formy

W wyrażeniach typu „Co za…!” używasz przymiotnika jako samodzielnego słowa, zwykle bez -e:

  • Wat lief van je! (Jak miło z twojej strony!)
  • Wat goed! (Świetnie!)

Mini-ściąga: najczęstsze pułapki

  • „een” nie zawsze oznacza „bez -e”. Bez -e jest tylko przy een + het-woord.

    een nieuwe fiets (de-woord) vs een nieuw abonnement (het-woord)

  • Liczba mnoga: zawsze -e, bo jest de.

    de dure tickets, de snelle treinen

  • Po „jest/staje się”: nie dodawaj -e.

    Hij wordt moeëHij wordt moe.

Samokontrola: czy brzmi dobrze?

  1. Czy widzisz de/het/deze/dit/die/dat/mijn… przed rzeczownikiem? → prawie na pewno -e.

  2. Czy widzisz een? → sprawdź, czy rzeczownik to het-woord. Tylko wtedy: bez -e.

  3. Czy przymiotnik stoi po zijn/worden? → bez -e.

  1. Przymiotniki często stoją przed rzeczownikiem.
  2. Przymiotnik zwykle dostaje -e.
Woordeinde (Końcówka wyrazu)  Voorbeeld (Przykład)
+eEnkelvoud (Liczba pojedyncza)de
het
de grote hond (duży pies)
het dikke boek (gruba książka)
Meervoud (Liczba mnoga)dede mooie huizen (piękne domy)
Met 'een'de-woorden (rzeczowniki z „de”)een grote hond (duży pies)
 deze, dit, die, dat + bijvoeglijk naamwoord (deze, dit, die, dat + przymiotnik)deze grote auto (ten duży samochód)
dit schattige kind (to urocze dziecko)
dat leuke boek (tamta fajna książka)
 bezittelijk voornaamwoord + bijvoeglijk naamwoord (zaimek dzierżawczy + przymiotnik)mijn nieuwe auto (mój nowy samochód)
jouw oude huis (twój stary dom)
onze mooie auto (nasz piękny samochód)
-Met 'een'het-woorden (rzeczowniki z „het”)een dik boek (gruba książka)
 Zijn + worden (Zijn + worden)Hij wordt groot. (On rośnie.)
Ik ben erg ziek. (Jestem bardzo chory/chora.)
 Een zelfstandig bijvoeglijk naamwoord na "wat" (Przymiotnik użyty samodzielnie po „wat”)Wat lief van je! (Jak miło z twojej strony!)
Wat goed! (Jak dobrze!)

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. We hebben een duurzaam plan: je kunt met een ___ fiets naar het werk komen.

Mamy zrównoważony plan: możesz przyjeżdżać do pracy na ___ rowerze.

2. Ik wil graag een ___ abonnement voor het openbaar vervoer, maar ik twijfel nog.

Chciałbym ___ abonament na transport publiczny, ale jeszcze się waham.

3. Deze ___ zone is alleen voor fietsers en wandelaars.

Ta ___ strefa jest tylko dla rowerzystów i pieszych.

4. Wat ___ dat je vandaag met de trein reist!

Jak ___, że dziś podróżujesz pociągiem!

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przekształć grupę wyrazów i dopasuj przymiotnik do właściwej formy (z -e lub bez -e), jak w przykładzie: het (nieuw) kantoor → het nieuwe kantoor.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. de (druk) dag op kantoor
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    de drukke dag op kantoor
    (ten pracowity dzień w biurze)
  2. een (leuk) collega
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    een leuke collega
    (jeden fajny kolega)
  3. een (rustig) hotel in het centrum
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    een rustig hotel in het centrum
    (jeden spokojny hotel w centrum)
  4. dit (belangrijk) gesprek
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    dit belangrijke gesprek
    (ta ważna rozmowa)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 07/05/2026 22:54