Pautas docentes +/- 15 minutos

Esta lección explica el uso correcto de los adjetivos con o sin la terminación -e en holandés. Aprende cuándo añadir esta terminación según el tipo de sustantivo y artículo acompañado, con ejemplos claros y diferencias importantes con el español para facilitar la comprensión en estudiantes de nivel A2.
  1. Los adjetivos suelen colocarse antes del sustantivo.
  2. El adjetivo suele llevar una -e.
Woordeinde (Terminación de palabra)  Voorbeeld (Ejemplo)
+eEnkelvoud (Singular)de
het
de grote hond (el perro grande)
het dikke boek (el libro gordo)
Meervoud (Plural)dede mooie huizen (las casas bonitas)
Met 'een'de-woordeneen grote hond (un perro grande)
 deze, dit, die, dat + bijvoeglijk naamwoorddeze grote auto (este coche grande)
dit schattige kind (este niño adorable)
dat leuke boek (ese libro divertido)
 bezittelijk voornaamwoord + bijvoeglijk naamwoordmijn nieuwe auto (mi coche nuevo)
jouw oude huis (tu casa vieja)
onze mooie auto (nuestro bonito coche)
-Met 'een'het-woordeneen dik boek (un libro grueso)
 Zijn + wordenHij wordt groot. (Él se hace grande.)
Ik ben erg ziek. (Estoy muy enfermo.)
 Een zelfstandig bijvoeglijk naamwoord na "wat"Wat lief van je! (¡Qué dulce de tu parte!)
Wat goed! (¡Qué bien!)

Ejercicio 1: Bijvoeglijk naamwoord met of zonder -e

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

duurzaam, grote, elektrische, aardig, lange, mooi, gevaarlijke, favoriete

1. Gevaarlijk:
Die ... fietser had bijna een ongeval veroorzaakt.
(El ciclista peligroso casi provocó un accidente.)
2. Favoriet:
Onze ... treinrit is door de bergen.
(Nuestro viaje en tren favorito es por las montañas.)
3. Mooi:
Dat is een ... voorbeeld van duurzaam vervoer.
(Eso es un buen ejemplo de transporte sostenible.)
4. Elektrisch:
Mijn ... auto rijdt heel stil.
(Mi coche eléctrico circula muy silencioso.)
5. Groot:
We hebben dat ... huis gekocht in de stad.
(Hemos comprado esa gran casa en la ciudad.)
6. Duurzaam:
Het is een ... idee om met de fiets te gaan.
(Es una idea sostenible ir en bicicleta.)
7. Aardig:
Wat ... van je om mee te fietsen!
(¡Qué amable de tu parte ir en bicicleta conmigo!)
8. Lang:
Die ... rit was echt vermoeiend.
(El viaje largo fue realmente agotador.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la frase correcta con el uso adecuado del adjetivo con o sin -e, acorde al contexto del transporte diario.

1.
Después de 'un', el adjetivo debe concordar en género y número con el sustantivo.
Con un sustantivo con artículo definido se debe usar el adjetivo correcto: en español, el adjetivo concordará en género y número.
2.
Sin artículo, la frase suena incompleta en español, aunque el adjetivo concuerde.
Después de 'un', el adjetivo debe concordar en género y número con el sustantivo.
3.
El sustantivo 'camino' es masculino, por eso debe usarse 'este' en lugar de 'esta'.
Después de 'esta', el adjetivo debe concordar: 'ancha', no 'ancho'.
4.
El artículo y el adjetivo deben concordar en género y número: 'el libro grueso'.
El adjetivo debe concordar en género con 'libro', que es masculino: 'grueso', no 'gruesa'.

Adjetivos con o sin terminación -e en holandés

En esta lección aprenderás cuándo un bijvoeglijk naamwoord (adjetivo) lleva o no la terminación -e en holandés. Este tema es fundamental para construir frases correctas, ya que el uso o ausencia de la -e depende del género y número del sustantivo, así como del artículo o determinante que lo antecede.

Reglas básicas y ejemplos

  • Antes de un sustantivo con artículo de o en plural, el adjetivo normalmente lleva -e, por ejemplo: de grote hond, de mooie huizen.
  • Con un sustantivo singular y artículo het, el adjetivo no lleva -e. Por ejemplo: een dik boek.
  • Con pronombres demostrativos como deze, dit, die, dat seguido del adjetivo, este lleva -e: deze grote auto, dit schattige kind.
  • Los adjetivos también llevan -e cuando se usan con posesivos: mijn nieuwe auto, jouw oude huis.
  • En construcciones con verbos ser/estar como zijn y worden, el adjetivo no lleva -e: Hij wordt groot., Ik ben erg ziek.
  • También es común que adjetivos usados independientemente tras "wat" no llevan -e, por ejemplo: Wat lief van je!, Wat goed!

Diferencias con el español

En español, los adjetivos varían en género y número para concordar con el sustantivo, añadiendo endings como -o/-a, -os/-as, pero no usamos terminaciones variables según el artículo. En holandés, la presencia o ausencia de la -e en los adjetivos no depende del género en sí, sino del tipo de sustantivo (de o het) y del contexto. Por ejemplo, en español decimos "el libro grueso" siempre con "grueso" igual, pero en holandés diríamos het dikke boek con -e porque es un de-woord, mientras que para een dik boek no lleva -e.

Frases útiles en holandés:

  • De grote hond – El perro grande
  • Een dik boek – Un libro gordo
  • Mijn nieuwe auto – Mi coche nuevo
  • Hij is ziek. – Él está enfermo.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Negocios e idiomas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última actualización:

Martes, 15/07/2025 14:41