Adjetivo con o sin e

Bijvoeglijk naamwoord met of zonder -e


Een bijvoeglijk naamwoord krijgt vaak een -e, maar niet altijd.

(Un bijvoeglijk naamwoord a menudo lleva una -e, pero no siempre.)

¿Qué estás practicando aquí?

La forma del adjetivo en neerlandés: a veces termina en -e y a veces no.

La decisión depende sobre todo de:

  • de / het (género gramatical)
  • singular / plural
  • si el adjetivo va antes de un sustantivo o es parte de “ser / volverse”

Regla rápida (para decidir en 3 segundos)

  1. ¿El adjetivo va delante de un sustantivo?
    • → casi siempre -e.
    • No (con zijn / worden) → sin -e.
  2. Excepción importante: con een + het-woordsin -e.

Cuándo pones -e (lo más frecuente)

Situación Forma Ejemplo correcto
de-woord (singular) con de -e de snelle trein
het-woord (singular) con het -e het dikke boek
Plural (siempre con de) -e de mooie huizen
Este/ese: deze/dit/die/dat + sustantivo -e dit belangrijke gesprek
Posesivo: mijn/jouw/onze… + sustantivo -e onze nieuwe afspraak
Con een + de-woord -e een leuke collega

Cuándo NO pones -e (los 3 casos clave)

Situación Forma Ejemplo correcto
een + het-woord (singular) sin -e een dik boek
een dikke boek
Con zijn / worden (adjetivo “solo”) sin -e Hij wordt moe.
Ik ben erg ziek.
Después de Wat…! (exclamación) sin -e Wat lief van je!
Wat goed!

Trampas típicas (y cómo evitarlas)

  • Trampa 1: “een” no siempre significa “sin -e”.

    Con de-woorden: hay -e → een nieuwe fiets.

    Con het-woorden: no hay -e → een nieuw abonnement.

  • Trampa 2: el plural siempre se comporta como “de”.

    de snelle treinen, de nieuwe afspraken.

  • Trampa 3: con “zijn/worden” no hay sustantivo detrás.

    Entonces: sin -e → De trein is snel.

Auto-check (antes de responder)

  1. ¿Veo un sustantivo justo después?
    • Sí → normalmente -e.
    • No (zijn/worden) → sin -e.
  2. ¿Hay “een”?
    • Con het-woordsin -e (een nieuw…)
    • Con de-woord-e (een nieuwe…)
  3. ¿Es plural? → siempre -e.
  1. Los adjetivos suelen ir antes del sustantivo.
  2. El adjetivo normalmente lleva una -e.
Woordeinde (terminación de palabra)  Voorbeeld (ejemplo)
+eEnkelvoud (singular)de
het
de grote hond (el perro grande)
het dikke boek (el libro gordo)
Meervoud (plural)dede mooie huizen (las casas bonitas)
Met 'een'de-woorden (palabras con de)een grote hond (un perro grande)
 deze, dit, die, dat + bijvoeglijk naamwoord (este/esta, esto, ese/esa, eso + adjetivo)deze grote auto (este coche grande)
dit schattige kind (este niño adorable)
dat leuke boek (ese libro bonito)
 bezittelijk voornaamwoord + bijvoeglijk naamwoord (pronombre posesivo + adjetivo)mijn nieuwe auto (mi coche nuevo)
jouw oude huis (tu casa vieja)
onze mooie auto (nuestro coche bonito)
-Met 'een'het-woorden (palabras con het)een dik boek (un libro gordo)
 Zijn + worden (zijn + worden)Hij wordt groot. (Él se hace mayor.)
Ik ben erg ziek. (Estoy muy enfermo.)
 Een zelfstandig bijvoeglijk naamwoord na "wat" (un adjetivo sustantivado después de «wat»)Wat lief van je! (¡Qué amable de tu parte!)
Wat goed! (¡Qué bien!)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. We hebben een duurzaam plan: je kunt met een ___ fiets naar het werk komen.

Tenemos un plan sostenible: puedes venir al trabajo en una bicicleta ___.

2. Ik wil graag een ___ abonnement voor het openbaar vervoer, maar ik twijfel nog.

Me gustaría un ___ abono de transporte público, pero todavía lo estoy dudando.

3. Deze ___ zone is alleen voor fietsers en wandelaars.

Esta ___ zona es solo para ciclistas y peatones.

4. Wat ___ dat je vandaag met de trein reist!

¡Qué ___ que hoy viajes en tren!

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe el sintagma nominal y pon el adjetivo en la forma correcta (con -e o sin -e), como en el ejemplo: el (nuevo) despacho → el nuevo despacho.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. de (druk) dag op kantoor
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    de drukke dag op kantoor
    (el día ajetreado en la oficina)
  2. een (leuk) collega
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    een leuke collega
    (un colega agradable)
  3. een (rustig) hotel in het centrum
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    een rustig hotel in het centrum
    (un hotel tranquilo en el centro)
  4. dit (belangrijk) gesprek
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    dit belangrijke gesprek
    (esta conversación importante)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Negocios e idiomas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última actualización:

Jueves, 07/05/2026 22:54