W tej lekcji poznasz użycie trema w języku niderlandzkim, które oddziela wymowę dwóch samogłosek, np. w słowach België (Belgia), poëzie (poezja) i reëel (realny). Nauczysz się rozróżniać i stosować trema, aby poprawnie wymawiać wyrazy z tzw. botsing klinkers.
  1. Trema znajduje się na drugiej samogłosce dwugłosu.
  2. Używamy tremy przy zderzeniu samogłosek tak jak w „België”.
Zonder trema (Bez tremy)Met trema (Z trema)
Belgie (Belgia)België (België)
Poezie (Poëzja)Poëzie (Poëzie)
Reeel (Reëel)Reëel (Reëel)
Coordinatie (Koordynacja)Coördinatie (Koordynacja)
Mozaiek (Mozaïek)Mozaïek (Mozaïek)
Egoistisch (Egoistyczny)Egoïstisch (Egoistyczny)

Ćwiczenie 1: Słowa z umlautem

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

geïrriteerd, Italië, reëel, poëzie, mozaïek, België

1.
Mijn favoriete dans komt uit ....
(Mijn favoriete dans komt uit Italië.)
2.
In het museum zagen we prachtige kunst uit ....
(In het museum zagen we prachtige kunst uit België.)
3.
Tijdens het concert voelde ik me ... door de andere mensen.
(Tijdens het concert voelde ik me geïrriteerd door de andere mensen.)
4.
Die kunstenaar maakt beelden van ....
(Die kunstenaar maakt beelden van mozaïek.)
5.
We hebben een kunstwerk gezien dat erg ... leek.
(We hebben een kunstwerk gezien dat erg reëel leek.)
6.
De zangeres zong over liefde en ....
(De zangeres zong over liefde en poëzie.)

Ćwiczenie 2: Ukończenie dialogu

Instrukcja: Uzupełnij dialog poprawnym rozwiązaniem

1. Ik ga morgen naar de expositie in ___.

( Jutro idę na wystawę w ___.)

2. De muzikant leest een __ tijdens het concert.

( Muzyk czyta __ podczas koncertu.)

3. Het schilderij is erg __ en levendig.

( Obraz jest bardzo __ i żywy.)

4. In het museum hangt een __ van moderne kunstwerken.

( W muzeum wisi __ nowoczesnych dzieł sztuki.)

5. De __ in de galerie is erg kleurrijk.

( ___ w galerii jest bardzo kolorowa.)

6. Zijn __ gedrag stoort de andere bezoekers.

( Jego __ zachowanie przeszkadza innym odwiedzającym.)

Woorden met een trema – nauka o użyciu dwukropka umlautowego w języku niderlandzkim

Ta lekcja skupia się na pisowni słów z użyciem trema, czyli dwóch kropek umieszczonych nad samogłoską. W języku niderlandzkim trema służy do wyraźnego rozdzielenia dźwięków dwóch kolejnych samogłosek, które normalnie mogłyby utworzyć dyftong – czyli dźwięk łączony.

Co to jest trema i kiedy jej używamy?

Trema wskazuje, że dwie samogłoski występujące obok siebie wymawiamy osobno. Na przykład w słowie België wymowa to Bel-gie, a nie zlepek jednej samogłoski. Trema zawsze stoi na drugiej samogłosce w dwugłosie.

Przykłady słów z i bez tremy

Bez tremyZ tremą
BelgieBelgië
PoeziePoëzie
ReeelReëel
CoordinatieCoördinatie
MozaiekMozaïek
EgoistischEgoïstisch

Jak rozpoznać, kiedy użyć tremy?

Używamy tremy głównie w sytuacjach nazywanych klinkerbotsing – konflikt samogłosek, czyli gdy dwie różne samogłoski stoją koło siebie i nie powinny się łączyć w jeden dźwięk.

Różnice kulturowo-językowe i przydatne wyrażenia

W języku polskim nie stosuje się diakrytyków rozdzielających głoski tak jak trema w niderlandzkim. Polskie grupy samogłoskowe zwykle łączą się naturalnie bez znaków specjalnych. Dlatego nauka rozróżniania samogłosek z tremą w niderlandzkim wspomaga poprawną wymowę i pisownię.

Przydatne słowa i wyrażenia do nauki związane z tym tematem to:

  • klinker – samogłoska
  • trema – dwukropek nad samogłoską wskazujący osobną wymowę
  • klinkerbotsing – konflikt samogłosek wymagający tremy

Dzięki tej wiedzy łatwiej będzie zrozumieć, dlaczego słowa takie jak België i Poëzie wymagają dodatkowego znaku, który zmienia ich wymowę i poprawną pisownię w języku niderlandzkim.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 17/07/2025 10:34