Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Der Dativ zeigt das indirekte Objekt eines Satzes – also wem etwas gegeben wird, wem etwas passiert oder wem etwas gehört.

(Celownik (Dativ) pokazuje dopełnienie dalsze zdania – czyli komu coś się daje, komu coś się przydarza lub do kogo coś należy.)

Dativ – o co tu chodzi?

W tym rozdziale uczysz się niemieckiego celownika (Dativ).

  • Dativ odpowiada na pytanie: wem? = komu? czemu?
  • Często chodzi o osobę, która coś dostaje albo komu coś mówimy / piszemy.

Przykład:

  • Ich gebe dem Kollegen das Dokument.
    → Komu daję dokument? dem Kollegen.
  • Ich schreibe der Chefin eine E-Mail.
    → Komu piszę? der Chefin.

Kiedy używam Dativu?

Na poziomie A1 koncentruj się na dwóch najczęstszych sytuacjach:

  1. Po czasowniku „geben” i podobnych (dawać, wysyłać, pokazywać itp.).
    • geben – dawać
    • schenken – podarować
    • schreiben – pisać do kogoś
    • zeigen – pokazywać
    • erklären – wyjaśniać

    Te czasowniki mają zwykle schemat:

    kto (Nominativ) + czasownik + komu? (Dativ) + co? (Akkusativ)

    • Ich gebe dem Kollegen (Dativ) den Plan (Akkusativ).
    • Wir erklären der neuen Mitarbeiterin (Dativ) die Regeln (Akkusativ).
  2. Po niektórych przyimkach (to będzie dalej w kursie), np. mit, von, zu, bei – ale tutaj główny nacisk jest na wem?

Rodzajniki w Dativie – szybka tabelka

Zapamiętaj przede wszystkim formy rodzajników. To klucz do poprawnego Dativu.

Rodzaj / liczba Rodzajnik określony Rodzajnik nieokreślony Przykład (komu?)
męski (der) dem einem Ich gebe dem / einem Mann das Buch.
żeński (die) der einer Ich gebe der / einer Frau den Schlüssel.
nijaki (das) dem einem Ich gebe dem / einem Kind das Spielzeug.
liczba mnoga (die) den – (brak) Ich gebe den Kindern keinen Zucker.

Prosty trik: jak szybko wybrać „dem, der, den, einem, einer”

Krok po kroku:

  1. Znajdź, komu coś dajesz / piszesz / mówisz.
    Ich schenke — ? — das Buch.
  2. Sprawdź rodzaj i liczbę:
    • osoba/mężczyzna → zwykle maskulin (der Kollege, der Chef)
    • kobieta → zwykle feminin (die Kollegin, die Chefin)
    • dziecko, biuro, hotel → często neutrum (das Kind, das Büro, das Hotel)
    • wiele osób / rzeczy → Plural (die Kinder, die Kollegen)
  3. Wybierz formę z tabelki Dativu:
    • męski / nijaki: dem / einem
    • żeński: der / einer
    • mnoga: den (+ rzeczownik z -n)

Przykład:

  • Ich schreibe ___ Kollege eine E-Mail.
    Kollege – męski → Dativ: dem Kollegen.
    Ich schreibe dem Kollegen eine E-Mail.

Dativ w liczbie mnogiej: -n na rzeczowniku

W Dativie w liczbie mnogiej są dwie ważne rzeczy:

  1. Rodzajnik: den (dla liczby mnogiej).
  2. Rzeczownik zwykle dostaje końcówkę -n.

Schemat:

den + rzeczownik w liczbie mnogiej + -n

  • Nominativ: die Kinder → Dativ: den Kindern
  • Nominativ: die Kollegen → Dativ: den Kollegen (już ma -n, nic nie dodajemy)
  • Nominativ: die Mitarbeiter → Dativ: den Mitarbeitern

Uwaga: nie dodajemy -n, jeśli liczba mnoga już kończy się na -n lub -s.

  • die Kollegenden Kollegen (bez dodatkowego -n)
  • die Kollegen, die Chefsden Kollegen, den Chefs

Błędy, których unikaj:

  • *Ich gebe den Kinder Geschenke.
  • Ich gebe den Kindern Geschenke.

Najczęstszy schemat zdania: kto – komu – co

W typowym zdaniu z Dativem masz:

kto (Nominativ) + czasownik + komu? (Dativ) + co? (Akkusativ)

  • Ich (kto?) gebe dem Kollegen (komu? – Dativ) den Plan (co? – Akkusativ).
  • Wir (kto?) schreiben der Mitarbeiterin (komu?) eine E-Mail (co?).
  • Ich (kto?) schenke den Kindern (komu?) kleine Tannenbäume (co?).

Na A1 ustawiaj najpierw czasownik na 2. miejscu, a potem kolejno Dativ i Akkusativ.

Typowe pytania i pułapki

  • 1. Dlaczego „dem” i „einem” są takie same dla nijakiego i męskiego?

    W Dativie to normalne: męski i nijaki mają tę samą formę.

    • dem Mann, dem Kind
    • einem Kollegen, einem Kind

    Kontekst zwykle jasno pokazuje, o kim lub o czym mówisz.

  • 2. Skąd mam wiedzieć, że to Dativ, a nie Akkusativ?

    W tym rozdziale myśl prosto: jeżeli możesz zapytać:

    • Komu? czemu? → Dativ
    • Kogo? co? → najczęściej Akkusativ (dopełnienie bliższe)

    Przykład:

    • Ich gebe dem Kollegen den Plan.
      Komu? → dem Kollegen (Dativ).
      Co? → den Plan (Akkusativ).
  • 3. Dlaczego czasem nie ma rodzajnika w liczbie mnogiej?

    Kiedy mówisz ogólnie, rodzajnik może zniknąć, ale końcówka -n w Dativie liczby mnogiej zostaje:

    • Ich gebe Kindern keinen Zucker.

    W ćwiczeniach w książce koncentruj się najpierw na formach z rodzajnikiem: den Kindern.

Mini-check: czy rozumiesz Dativ?

Odpowiedz sobie na te pytania (bez patrzenia na tabelkę):

  1. Jak powiesz: „Daję koledze dokument”?
    • Rzeczownik: der Kollege → Dativ: dem Kollegen.
    • Zdanie: Ich gebe dem Kollegen das Dokument.
  2. Jak powiesz: „Piszę szefowej e-maila”?
    • die Chefin → Dativ: der Chefin.
    • Zdanie: Ich schreibe der Chefin eine E-Mail.
  3. Jak powiesz: „Dajemy dzieciom prezenty”?
  • die Kinder → Dativ Plural: den Kindern.
  • Wir geben den Kindern Geschenke.

Jeśli potrafisz samodzielnie dojść do tych form – masz podstawę Dativu.

Na co szczególnie uważać w mowie potocznej i w biurze

  • Nie gub końcówki -n w l. mnogiej:
    • *den Kunde ✗ → dem Kunden ✓ (liczba pojedyncza)
    • *den Kunden ein Angebot – tu trzeba sprawdzić, czy chodzi o 1 klienta, czy wielu.
    • Plural: den Kunden (Nominativ: die Kunden)
  • Szef / szefowa:
    • dem Chef (szefowi)
    • der Chefin (szefowej)
    • dem Chef und der Chefin (szefowi i szefowej)
  • Koledzy / koleżanki:
    • dem Kollegen (jednemu koledze)
    • den Kollegen (wszystkim kolegom)
    • der Kollegin (jednej koleżance)
    • den Kolleginnen (koleżankom – pamiętaj o -nen)

Podsumowanie: co powinieneś umieć po tym rozdziale

  • Wiem, że Dativ odpowiada na pytanie wem? (komu?).
  • Umiem wybrać poprawny rodzajnik: dem, der, den, einem, einer.
  • Pamiętam, że w Dativie liczby mnogiej rzeczownik zwykle ma -n (den Kindern).
  • Umiem budować proste zdania z czasownikami typu geben, schenken, schreiben, zeigen, erklären według schematu kto – komu – co.

Jeśli to wszystko jest dla Ciebie jasne – jesteś gotów, by na zajęciach ćwiczyć mówienie i stosować Dativ w rozmowach służbowych i prywatnych.

  1. W celowniku pytamy: "wem" .
  2. W liczbie mnogiej do rzeczowników w celowniku dodajemy końcówkę „-n”, chyba że rzeczownik w liczbie mnogiej już kończy się na „-n” albo „-s”.
Genus / Numerus (Rodzaj / liczba)Bestimmter Artikel  (Rodzajnik określony)Unbestimmter Artikel  (Rodzajnik nieokreślony)Beispiel  (Przykład)
Maskulin (Rodzaj męski)demeinemIch gebe dem (einem) Mann das Buch.
Feminin (Rodzaj żeński)dereinerIch gebe der (einer) Frau den Schlüssel
Neutrum (Rodzaj nijaki)demeinemIch gebe dem (einem) Kind das Spielzeug.
Plural (Liczba mnoga)den– (kein Artikel) (– (bez rodzajnika))Ich gebe (den) Kindern keinen Zucker.

Wyjątki!

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. Ich schicke ___ Kollegen eine E-Mail mit den Feiertagen.

Wysyłam ___ koledze e‑maila z informacją o dniach wolnych.)

2. Wir geben ___ Mitarbeiterin am 24. Dezember frei.

Dajemy ___ pracownicy wolne 24 grudnia.)

3. Zu Weihnachten schenke ich ___ Kindern im Büro kleine Tannenbäume.

Na Boże Narodzenie daję ___ dzieciom w biurze małe choinki.)

4. Zu Ostern schreibe ich ___ Chef und ___ Chefin eine Karte.

Na Wielkanoc wysyłam ___ szefowi i ___ szefowej kartkę.)

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania i wstaw rzeczownik w celowniku z odpowiednim rodzajnikiem określonym lub nieokreślonym (dem, der, den, einem, einer). Zwróć uwagę na końcówkę -n w liczbie mnogiej.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (dem) Ich schreibe der Chef eine E-Mail.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich schreibe dem Chef eine E-Mail.
    (Ich schreibe dem Chef eine E-Mail.)
  2. Wskazówka Wskazówka (der) Ich schenke die Kollegin eine Schokolade.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich schenke der Kollegin eine Schokolade.
    (Ich schenke der Kollegin eine Schokolade.)
  3. Wskazówka Wskazówka (dem) Wir schicken der Kunde ein Angebot.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wir schicken dem Kunden ein Angebot.
    (Wir schicken dem Kunden ein Angebot.)
  4. Wskazówka Wskazówka (einem) Ich gebe ein Kollege den Plan.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich gebe einem Kollegen den Plan.
    (Ich gebe einem Kollegen den Plan.)
  5. Wskazówka Wskazówka (einem) Wir erkle4ren ein neue Mitarbeiter die Regeln.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wir erkle4ren einem neuen Mitarbeiter die Regeln.
    (Wir erkl4ren einem neuen Mitarbeiter die Regeln.)
  6. Wskazówka Wskazówka (der) Die Chefin zeigt die neu Praktikantin die Firma.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Die Chefin zeigt der neuen Praktikantin die Firma.
    (Die Chefin zeigt der neuen Praktikantin die Firma.)

Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Porozmawiajcie we dwoje i powiedzcie, komu kiedy gratulujecie lub dajecie prezent.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Sie planen im Büro mit Kolleginnen und Kollegen die Urlaube und Feiertage.
(Planowaliście w biurze urlopy i święta z kolegami i koleżankami.)

Omówić
  • Wann schenken Sie dem Kollegen oder der Kollegin etwas zu Weihnachten oder Ostern? (Kiedy dajecie koledze lub koleżance coś na Boże Narodzenie albo na Wielkanoc?)
  • Wem gratulieren Sie an Silvester oder Neujahr und warum? (Familie, Freunde, Kolleginnen) (Komu składacie życzenia na Sylwestra lub Nowy Rok i dlaczego? (rodzina, przyjaciele, współpracownicy))

Przydatne słowa i zwroty
  • Frohe Weihnachten! — Ich wünsche dem Vater frohe Weihnachten. (Wesołych Świąt! — Życzę tacie wesołych świąt.)
  • Frohes neues Jahr! — Ich schreibe der Kollegin an Neujahr. (Szczęśliwego Nowego Roku! — Piszę do koleżanki w Nowy Rok.)
  • Ich schenke dem Kind ein Geschenk zu Ostern. (Daję dziecku prezent na Wielkanoc.)

Użyj w rozmowie
  • Ich schenke dem Kollegen ... (Daję koledze ...)
  • Ich gratuliere der Kollegin ... (Gratuluję koleżance ...)
  • Ich schreibe den Freunden ... (Piszę do przyjaciół ...)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Zarządzanie Administracją Międzynarodową

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

środa, 18/02/2026 16:28