Wechselpräpositionen (an, auf, hinter, in) können mit dem Akkusativ oder Dativ stehen. Der Fall hängt davon ab, ob eine Richtung oder ein Ort beschrieben wird.

(Przyimki zmienne an, auf, hinter, in mogą łączyć się z biernikiem lub celownikiem. Przypadek zależy od tego, czy opisywany jest kierunek, czy miejsce.)

  1. Celownik jest używany do opisywania położenia/miejsca.
  2. Akkusativ jest używany do opisywania kierunku/ruchu.
Präposition (Przyimek)Dativ - Wo? (Celownik - Gdzie?)Akkusativ - Wohin? (Biernik - Dokąd?)
an (an)Das Zertifikat hängt an der Wand im Büro. (Certyfikat wisi na ścianie w biurze.)Ich hänge das Zertifikat an die Wand im Büro. (Wieszam certyfikat na ścianę w biurze.)
auf (auf)Die Bewerbung liegt auf dem Schreibtisch. (Podanie leży na biurku.)Ich lege die Bewerbung auf den Schreibtisch. (Kładę podanie na biurko.)
hinter (hinter)Der Lebenslauf liegt hinter den anderen Unterlagen. (CV leży za innymi dokumentami.)Ich lege den Lebenslauf hinter die anderen Unterlagen. (Kładę CV za innymi dokumentami.)
in (in)Die Mappe ist in der Tasche. (Teczka jest w torbie.)Ich stecke die Mappe in die Tasche. (Wkładam teczkę do torby.)

Ćwiczenie 1: Przyimki zmienne z biernikiem i celownikiem: an, auf, hinter, in

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

hinter den Ordnern, an der Pinnwand, hinter dem Computer, an das schwarze Brett, in der Mappe, auf der Website, auf den Tisch, an der Wand

1. An:
Die Personalchefin hängt die neuen Stellenanzeigen ....
(Kierowniczka działu kadr wiesza nowe ogłoszenia o pracę na tablicy ogłoszeń.)
2. Hinter:
Der Ordner steht ... auf dem Schreibtisch.
(Teczka stoi za komputerem na biurku.)
3. In:
Der Lebenslauf liegt ... mit den Zertifikaten.
(Życiorys znajduje się w teczce z certyfikatami.)
4. Auf:
Ich lege meine Bewerbung ..., bevor ich sie abschicke.
(Kładę moje podanie na stole, zanim je wyślę.)
5. An:
Das Anschreiben hängt ... im Büro.
(List motywacyjny wisi na tablicy ogłoszeń w biurze.)
6. Hinter:
Die Mappe steckt ... im Büro.
(Teczka jest za segregatorami w biurze.)
7. Auf:
Ich speichere mein Profil ... der Firma.
(Zapisuję mój profil na stronie internetowej firmy.)
8. An:
Das Zertifikat hängt ... in der Küche.
(Certyfikat wisi na ścianie w kuchni.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz w każdym zdaniu gramatycznie poprawną wersję z przyimkami zmiennymi an, auf, hinter, in (biernik lub celownik). Zwróć uwagę, czy opisane jest miejsce (Wo?) czy kierunek/ruch (Wohin?).

1.
Błędny czasownik i celownik; 'liegen' nie wyraża ruchu, dlatego musi być 'legen' z biernikiem.
Celownik wskazuje miejsce, tu jednak chodzi o ruch (kierunek), więc potrzebny jest biernik 'den Schreibtisch'.
2.
Celownik wskazuje miejsce, ale tu mowa o ruchu, więc potrzebny jest biernik.
'hinter' zamiast 'an' zmienia znaczenie i jest niepoprawne; dodatkowo przy opisie ruchu należy stosować biernik.
3.
'hinter' tu nie pasuje; certyfikat wisi na ścianie.
Biernik wskazuje ruch, tutaj mowa jednak o położeniu, dlatego właściwy jest celownik.
4.
'auf' zamiast 'in' nie pasuje, ponieważ wizytówka powinna być w kieszeni.
Celownik wskazuje miejsce; tutaj jednak mowa o ruchu, dlatego biernik jest prawidłowy.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Utwórz do każdej odpowiedzi odpowiednie pytanie z użyciem Wo? (celownik) lub Wohin? (biernik) i użyj przyimków zmiennych an, auf, hinter lub in — jak w przykładzie: Die Tasche steht auf dem Tisch. → Wo steht die Tasche? / Ich stelle die Tasche auf den Tisch. → Wohin stellst du die Tasche?

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (Wo) Die Unterlagen liegen auf dem Schreibtisch.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wo liegen die Unterlagen auf dem Schreibtisch?
    (Wo liegen die Unterlagen auf dem Schreibtisch?)
  2. Wskazówka Wskazówka (Wohin) Ich lege die Unterlagen auf den Schreibtisch.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wohin legst du die Unterlagen?
    (Wohin legst du die Unterlagen?)
  3. Wskazówka Wskazówka (Wo) Der Vertrag hängt an der Wand im Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wo hängt der Vertrag im Büro?
    (Wo hängt der Vertrag im Büro?)
  4. Wskazówka Wskazówka (Wohin) Ich hänge den neuen Vertrag an die Wand im Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wohin hängst du den neuen Vertrag im Büro?
    (Wohin hängst du den neuen Vertrag im Büro?)
  5. Wskazówka Wskazówka (Wo) Der Laptop ist in der Tasche.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wo ist der Laptop in der Tasche?
    (Wo ist der Laptop in der Tasche?)
  6. Wskazówka Wskazówka (Wohin) Ich stelle den Laptop in die Tasche.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wohin stellst du den Laptop?
    (Wohin stellst du den Laptop?)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

licencjat nauk ścisłych - międzykulturowa psychologia biznesu

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Niemcy


Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 08/01/2026 05:52