Wechselpräpositionen (an, auf, hinter, in) können mit dem Akkusativ oder Dativ stehen. Der Fall hängt davon ab, ob eine Richtung oder ein Ort beschrieben wird.

(Les prépositions à mouvement (an, auf, hinter, in) peuvent être utilisées avec l'accusatif ou le datif. Le cas dépend de si une direction ou un lieu est décrit.)

  1. Le datif est utilisé pour décrire une position/un lieu.
  2. L’accusatif est utilisé pour décrire une direction/un mouvement.
Präposition (Préposition)Dativ - Wo? (Datif - Où ?)Akkusativ - Wohin? (Accusatif - Où vers ?)
an (an)Das Zertifikat hängt an der Wand im Büro. (Le certificat est accroché au mur du bureau.)Ich hänge das Zertifikat an die Wand im Büro. (J'accroche le certificat au mur du bureau.)
auf (auf)Die Bewerbung liegt auf dem Schreibtisch. (La candidature se trouve sur le bureau.)Ich lege die Bewerbung auf den Schreibtisch. (Je pose la candidature sur le bureau.)
hinter (hinter)Der Lebenslauf liegt hinter den anderen Unterlagen. (Le CV se trouve derrière les autres documents.)Ich lege den Lebenslauf hinter die anderen Unterlagen. (Je place le CV derrière les autres documents.)
in (in)Die Mappe ist in der Tasche. (Le dossier est dans le sac.)Ich stecke die Mappe in die Tasche. (Je mets le dossier dans le sac.)

Exercice 1: Prépositions à mouvement avec l'accusatif et le datif : an, auf, hinter, in

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

hinter den Ordnern, an der Pinnwand, hinter dem Computer, an das schwarze Brett, in der Mappe, auf der Website, auf den Tisch, an der Wand

1. An:
Die Personalchefin hängt die neuen Stellenanzeigen ....
(La responsable du personnel affiche les nouvelles offres d'emploi sur le panneau d'affichage.)
2. Hinter:
Der Ordner steht ... auf dem Schreibtisch.
(Le dossier est derrière l'ordinateur sur le bureau.)
3. In:
Der Lebenslauf liegt ... mit den Zertifikaten.
(Le CV se trouve dans le dossier avec les certificats.)
4. Auf:
Ich lege meine Bewerbung ..., bevor ich sie abschicke.
(Je pose ma candidature sur la table avant de l'envoyer.)
5. An:
Das Anschreiben hängt ... im Büro.
(La lettre de motivation est accrochée au tableau d'affichage dans le bureau.)
6. Hinter:
Die Mappe steckt ... im Büro.
(Le dossier se trouve derrière les classeurs dans le bureau.)
7. Auf:
Ich speichere mein Profil ... der Firma.
(Je sauvegarde mon profil sur le site internet de l'entreprise.)
8. An:
Das Zertifikat hängt ... in der Küche.
(Le certificat est accroché au mur de la cuisine.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Dans chaque phrase, choisissez la variante grammaticalement correcte avec les prépositions alternantes an, auf, hinter, in (accusatif ou datif). Faites bien attention à savoir si une position (où ?) ou une direction/mouvement (vers où ?) est décrite.

1.
Verbe incorrect et datif ; 'liegen' n'exprime pas de mouvement, il faut donc 'legen' avec l'accusatif.
Le datif indique un lieu, mais ici une direction (mouvement) est impliquée, donc l'accusatif 'den Schreibtisch' est requis.
2.
Le datif indique un lieu, mais ici un mouvement est impliqué, donc l'accusatif est correct.
'hinter' au lieu de 'an' change le sens et est incorrect ici ; en plus, pour exprimer un mouvement, on utilise la forme à l'accusatif.
3.
'hinter' ne convient pas ici ; le certificat est suspendu au mur.
L'accusatif indique un mouvement, mais ici il s'agit d'une position, donc le datif est correct.
4.
'auf' au lieu de 'in' n'est pas approprié, car la carte doit être dans la poche.
Le datif indique une position ; ici un mouvement est impliqué, donc l'accusatif est correct.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Formule pour chaque réponse une question appropriée avec Wo ? (datif) ou Wohin ? (accusatif) et utilise les prépositions mobiles an, auf, hinter ou in – comme dans l’exemple : Die Tasche steht auf dem Tisch. → Wo steht die Tasche ? / Ich stelle die Tasche auf den Tisch. → Wohin stellst du die Tasche ?

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (Wo) Die Unterlagen liegen auf dem Schreibtisch.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wo liegen die Unterlagen auf dem Schreibtisch?
    (Où se trouvent les documents sur le bureau ?)
  2. Indice Indice (Wohin) Ich lege die Unterlagen auf den Schreibtisch.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wohin legst du die Unterlagen?
    (Vers où poses-tu les documents ?)
  3. Indice Indice (Wo) Der Vertrag hängt an der Wand im Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wo hängt der Vertrag im Büro?
    (Où est suspendu le contrat dans le bureau ?)
  4. Indice Indice (Wohin) Ich hänge den neuen Vertrag an die Wand im Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wohin hängst du den neuen Vertrag im Büro?
    (Vers où accroches-tu le nouveau contrat dans le bureau ?)
  5. Indice Indice (Wo) Der Laptop ist in der Tasche.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wo ist der Laptop in der Tasche?
    (Où se trouve l'ordinateur portable dans le sac ?)
  6. Indice Indice (Wohin) Ich stelle den Laptop in die Tasche.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wohin stellst du den Laptop?
    (Vers où mets-tu l'ordinateur portable ?)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Licence de sciences - Psychologie interculturelle des affaires

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Allemagne


Dernière mise à jour :

Jeudi, 08/01/2026 05:52