1. Słownictwo (17)

Die Bewerbung

Die Bewerbung Pokaż

Podanie / aplikacja Pokaż

Das Anschreiben

Das Anschreiben Pokaż

List motywacyjny Pokaż

Der Lebenslauf

Der Lebenslauf Pokaż

Życiorys / CV Pokaż

Das Profil

Das Profil Pokaż

Profil Pokaż

Das Zertifikat

Das Zertifikat Pokaż

Certyfikat Pokaż

Die Kenntnisse

Die Kenntnisse Pokaż

Umiejętności Pokaż

Die Arbeitserfahrung

Die Arbeitserfahrung Pokaż

Doświadczenie zawodowe Pokaż

Erfahrung haben in

Erfahrung haben in Pokaż

Mieć doświadczenie w Pokaż

Die offene Stelle

Die offene Stelle Pokaż

Wolne stanowisko / oferta pracy Pokaż

Sich um eine Stelle bewerben

Sich um eine Stelle bewerben Pokaż

Ubiegać się o stanowisko Pokaż

Sich bewerben

Sich bewerben Pokaż

Ubiegać się / aplikować Pokaż

Die Website

Die Website Pokaż

Strona internetowa Pokaż

Das Interesse

Das Interesse Pokaż

Zainteresowanie Pokaż

Motiviert

Motiviert Pokaż

Zmotywowany Pokaż

Organisiert

Organisiert Pokaż

Zorganizowany Pokaż

Flexibel

Flexibel Pokaż

Elastyczny Pokaż

Wechseln

Wechseln Pokaż

Zmieniać Pokaż

3. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Neue Stelle in Berlin gesucht

Słowa do użycia: Website, wechseln, Schreibtisch, Anschreiben, offenen, Kenntnisse, Profil

(Szukam nowej pracy w Berlinie)

Anna ist Ingenieurin und lebt seit einem Jahr in Berlin. Sie möchte ihre Stelle , weil sie mehr Verantwortung haben möchte. Am Samstag sitzt sie zu Hause am und sucht auf einer großen Job- nach einer neuen Stelle.

Zuerst aktualisiert sie ihr . Sie schreibt ihre Arbeitserfahrung und ihre wichtigsten in ein Formular. Dann lädt sie ihren Lebenslauf und ihre Zertifikate hoch. Anna ist gut organisiert und sehr motiviert. Sie hat viel Erfahrung in internationalen Projekten.

Sie findet eine interessante offene Stelle in einem mittelgroßen Unternehmen. Die Firma sucht eine flexible Ingenieurin mit Erfahrung im Projektmanagement. Anna liest die Anzeige genau. Dann schreibt sie ein kurzes . In dem Text erklärt sie ihr Interesse an der Firma und warum sie gut zur Stelle passt. Danach bewirbt sie sich online über die Website.

Zum Schluss legt sie die Bewerbung in eine Mappe und steckt die Mappe in ihre Tasche. Am Montag will sie im Büro an ihrem Platz sitzen und ihre E-Mails prüfen. Vielleicht hat sie dann schon eine Antwort auf ihre Bewerbung.
Anna jest inżynierką i mieszka od roku w Berlinie. Chce zmienić pracę, ponieważ chce mieć więcej odpowiedzialności. W sobotę siedzi w domu przy biurku i na dużym portalu z ofertami pracy szuka nowego wolnego stanowiska.

Najpierw aktualizuje swój profil. Wpisuje w formularzu swoje doświadczenie zawodowe i najważniejsze umiejętności. Potem przesyła swoje CV i certyfikaty. Anna jest dobrze zorganizowana i bardzo zmotywowana. Ma duże doświadczenie w projektach międzynarodowych.

Znajduje interesujące wolne stanowisko w średniej wielkości firmie. Firma szuka elastycznej inżynierki z doświadczeniem w zarządzaniu projektami. Anna dokładnie czyta ogłoszenie. Potem pisze krótki list motywacyjny. W tekście wyjaśnia swoje zainteresowanie firmą i dlaczego pasuje na to stanowisko. Następnie aplikuje online przez stronę internetową.

Na koniec wkłada dokumenty aplikacyjne do teczki i wkłada teczkę do torby. W poniedziałek chce być w biurze przy swoim stanowisku i sprawdzać e-maile. Być może wtedy będzie już miała odpowiedź na swoją aplikację.

  1. Warum möchte Anna ihre Stelle wechseln?

    (Dlaczego Anna chce zmienić pracę?)

  2. Was macht Anna auf der Job-Website, bevor sie sich bewirbt?

    (Co robi Anna na portalu z ofertami pracy, zanim złoży aplikację?)

  3. Wie bewirbt sich Anna auf die neue Stelle?

    (W jaki sposób Anna aplikuje na nowe stanowisko?)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ich ______ mich heute auf die offene Stelle als Projektmanager.

(Ja ______ dziś składam podanie na otwarte stanowisko kierownika projektu.)

2. Können Sie mir bitte sagen, wie ich mich um die Stelle ______ soll?

(Czy może mi Pan/Pani powiedzieć, jak mam się ubiegać o to stanowisko ______?)

3. Ich habe meine Bewerbung und den Lebenslauf bereits auf der Website ______.

(Już wysłałem moje podanie i CV na stronie internetowej ______.)

4. Bitte ______ Sie sich bis nächste Woche, damit wir Ihre Arbeitserfahrung prüfen können.

(Proszę ______ do przyszłego tygodnia, abyśmy mogli sprawdzić Twoje doświadczenie zawodowe.)

Ćwiczenie 3: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację

Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.

1. Sie sprechen mit einem Personalberater auf einer Jobmesse und erklären Ihre Arbeitserfahrung. Antworten Sie kurz und klar auf seine Frage. (Verwenden Sie: die Arbeitserfahrung, Erfahrung haben in, flexibel)

(Rozmawiają Państwo z doradcą personalnym na targach pracy i wyjaśniają swoje doświadczenie zawodowe. Proszę odpowiedzieć krótko i jasno na jego pytanie. (Użyj: die Arbeitserfahrung, Erfahrung haben in, flexibel))

Meine Arbeitserfahrung ist  

(Moje doświadczenie zawodowe to ...)

Przykład:

Meine Arbeitserfahrung ist gut, weil ich viele Jahre in der IT gearbeitet habe und flexibel bin.

(Moje doświadczenie zawodowe jest dobre, ponieważ pracowałem przez wiele lat w branży IT i jestem elastyczny.)

2. Sie schreiben ein Anschreiben für eine offene Stelle. Beschreiben Sie kurz Ihr Interesse an der Stelle und Ihre Kenntnisse. (Verwenden Sie: das Anschreiben, das Interesse, die Kenntnisse)

(Piszą Państwo list motywacyjny na wolne stanowisko. Proszę krótko opisać swoje zainteresowanie stanowiskiem oraz swoje umiejętności. (Użyj: das Anschreiben, das Interesse, die Kenntnisse))

In meinem Anschreiben erkläre ich  

(W moim liście motywacyjnym wyjaśniam ...)

Przykład:

In meinem Anschreiben erkläre ich mein Interesse an der Position und meine guten Kenntnisse im Projektmanagement.

(W moim liście motywacyjnym wyjaśniam moje zainteresowanie stanowiskiem oraz moje dobre umiejętności w zarządzaniu projektami.)

3. Sie suchen online auf einer Website nach einer offenen Stelle. Erklären Sie einer Kollegin, wie Sie die Suche organisieren. (Verwenden Sie: die Website, die offene Stelle, organisiert)

(Szukają Państwo online na stronie internetowej wolnego stanowiska. Proszę wyjaśnić koleżance, jak organizują Państwo wyszukiwanie. (Użyj: die Website, die offene Stelle, organisiert))

Auf der Website suche ich  

(Na stronie internetowej szukam ...)

Przykład:

Auf der Website suche ich nach der offenen Stelle, die zu meinem Profil passt, und organisiere meine Bewerbungen danach.

(Na stronie internetowej szukam wolnego stanowiska, które pasuje do mojego profilu, i organizuję moje zgłoszenia zgodnie z tym.)

4. Im Vorstellungsgespräch werden Sie gefragt, warum Sie die Stelle wechseln möchten. Antworten Sie motiviert. (Verwenden Sie: motiviert, wechseln, das Profil)

(Podczas rozmowy kwalifikacyjnej zostają Państwo zapytani, dlaczego chcą Państwo zmienić stanowisko. Proszę odpowiedzieć motywująco. (Użyj: motiviert, wechseln, das Profil))

Ich bin motiviert  

(Jestem zmotywowany ...)

Przykład:

Ich bin motiviert, weil die neue Stelle besser zu meinem Profil passt und ich mich weiterentwickeln möchte.

(Jestem zmotywowany, ponieważ nowe stanowisko lepiej pasuje do mojego profilu i chcę się dalej rozwijać.)

5. Sie senden Ihre Bewerbung per E-Mail und fügen den Lebenslauf und das Zertifikat bei. Erklären Sie kurz, was Sie mitsenden. (Verwenden Sie: der Lebenslauf, das Zertifikat, die Bewerbung)

(Wysyłają Państwo zgłoszenie mailowo i dołączają CV oraz certyfikat. Proszę krótko wyjaśnić, co Państwo dołączają. (Użyj: der Lebenslauf, das Zertifikat, die Bewerbung))

Ich sende meinen Lebenslauf  

(Wysyłam moje CV ...)

Przykład:

Ich sende meinen Lebenslauf und mein Zertifikat mit der Bewerbung, damit das Unternehmen meine Erfahrung sehen kann.

(Wysyłam moje CV i certyfikat wraz ze zgłoszeniem, aby firma mogła zobaczyć moje doświadczenie.)

Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 5 lub 6 zdań o własnym poszukiwaniu pracy: jakiej pracy szukasz, jakie masz doświadczenie i umiejętności oraz jak się ubiegasz o pracę?

Przydatne wyrażenia:

Ich suche eine Stelle als … / Ich habe Erfahrung in … / Ich bin flexibel, organisiert und … / Ich bewerbe mich online über …

Übung 6: Ćwiczenie z konwersacji

Anleitung:

  1. Schauen Sie sich die Bilder an und erstellen Sie Sätze, um jede Situation zu beschreiben. (Spójrz na obrazy i stwórz zdania opisujące każdą sytuację.)
  2. Was ist wichtig bei einer Bewerbung? (Co jest ważne przy aplikowaniu?)
  3. Wie sieht Ihr Lebenslauf aus? (Jak wygląda twoje CV?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Ich habe drei Monate lang nach einem Job gesucht. Es war ein bisschen schwer, aber ich habe einen guten gefunden.

Szukam pracy przez trzy miesiące. Było to trochę trudne, ale znalazłem dobrą pracę.

Ich habe nach einem Monat einen Job gefunden. Ich habe Websites genutzt und viele Lebensläufe verschickt.

Znalazłem pracę po miesiącu. Korzystałem z stron internetowych i wysłałem wiele CV.

Es ist sehr wichtig, Ihren Lebenslauf und Ihr Anschreiben per E-Mail zu senden.

Bardzo ważne jest, aby wysłać swoje CV i list motywacyjny mailem.

Es ist gut zu sagen, dass Sie bereits Erfahrung in der Position haben, für die Sie sich bewerben.

Dobrze jest powiedzieć, że masz już doświadczenie w stanowisku, o które się ubiegasz.

Mein Lebenslauf ist einfach und kurz. Ich habe meine Fähigkeiten und meine letzte Stelle aufgeschrieben.

Moje CV jest proste i krótkie. Napisałem swoje umiejętności i ostatnią pracę.

Mein Lebenslauf enthält mein Foto, meine Kontaktdaten und meinen beruflichen Werdegang.

Moje CV zawiera moje zdjęcie, dane kontaktowe i historię zatrudnienia.

...