Wechselpräpositionen (an, auf, hinter, in) können mit dem Akkusativ oder Dativ stehen. Der Fall hängt davon ab, ob eine Richtung oder ein Ort beschrieben wird.

(Las Wechselpräpositionen (an, auf, hinter, in) pueden ir con acusativo o dativo. El caso depende de si se describe una dirección o un lugar.)

  1. El dativo se usa para describir una posición o un lugar.
  2. El acusativo se usa para describir una dirección/un movimiento.
Präposition (Preposición)Dativ - Wo? (Dativo - ¿Dónde?)Akkusativ - Wohin? (Acusativo - ¿Hacia dónde?)
an (an)Das Zertifikat hängt an der Wand im Büro. (El certificado está colgado en la pared de la oficina.)Ich hänge das Zertifikat an die Wand im Büro. (Cuelgo el certificado en la pared de la oficina.)
auf (auf)Die Bewerbung liegt auf dem Schreibtisch. (La solicitud está sobre el escritorio.)Ich lege die Bewerbung auf den Schreibtisch. (Pongo la solicitud sobre el escritorio.)
hinter (hinter)Der Lebenslauf liegt hinter den anderen Unterlagen. (El currículum está detrás de los demás documentos.)Ich lege den Lebenslauf hinter die anderen Unterlagen. (Coloco el currículum detrás de los demás documentos.)
in (in)Die Mappe ist in der Tasche. (La carpeta está en la bolsa.)Ich stecke die Mappe in die Tasche. (MetO la carpeta en la bolsa.)

Ejercicio 1: Preposiciones variables con acusativo y dativo: an, auf, hinter, in

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

hinter den Ordnern, an der Pinnwand, hinter dem Computer, an das schwarze Brett, in der Mappe, auf der Website, auf den Tisch, an der Wand

1. An:
Die Personalchefin hängt die neuen Stellenanzeigen ....
(La jefa de personal cuelga los nuevos anuncios de empleo en el tablón de anuncios.)
2. Hinter:
Der Ordner steht ... auf dem Schreibtisch.
(La carpeta está detrás del ordenador sobre el escritorio.)
3. In:
Der Lebenslauf liegt ... mit den Zertifikaten.
(El currículum está en la carpeta con los certificados.)
4. Auf:
Ich lege meine Bewerbung ..., bevor ich sie abschicke.
(Pongo mi solicitud sobre la mesa antes de enviarla.)
5. An:
Das Anschreiben hängt ... im Büro.
(La carta de presentación está colgada en el corcho de la oficina.)
6. Hinter:
Die Mappe steckt ... im Büro.
(La carpeta está detrás de las carpetas en la oficina.)
7. Auf:
Ich speichere mein Profil ... der Firma.
(Guardo mi perfil en la página web de la empresa.)
8. An:
Das Zertifikat hängt ... in der Küche.
(El certificado está colgado en la pared de la cocina.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Seleccione en cada frase la variante gramaticalmente correcta con las preposiciones Wechselpräpositionen an, auf, hinter, in (acusativo o dativo). Preste atención a si se describe una posición (¿Dónde?) o una dirección/movimiento (¿Hacia dónde?).

1.
Verbo incorrecto y dativo; 'liegen' no expresa movimiento, por eso debe usarse 'legen' con acusativo.
El dativo indica lugar, pero aquí se quiere expresar movimiento (dirección), por eso se necesita el acusativo 'den Schreibtisch'.
2.
El dativo indica ubicación; aquí hay movimiento, por eso el acusativo es correcto.
'hinter' en lugar de 'an' cambia el significado y aquí es incorrecto; además, con movimiento hay que usar acusativo.
3.
'hinter' no es adecuado aquí; el certificado cuelga en la pared.
El acusativo indica movimiento; aquí se habla de posición, por eso el dativo es correcto.
4.
'auf' en lugar de 'in' no es adecuado, porque la tarjeta debe estar dentro del bolsillo.
El dativo indica posición; aquí se quiere expresar movimiento, por eso hay que usar acusativo.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Forma de cada respuesta una pregunta adecuada con ¿Dónde? (dativo) o ¿Hacia dónde? (acusativo) y utiliza las preposiciones de movimiento/posición an, auf, hinter o in — como en el ejemplo: Die Tasche steht auf dem Tisch. → ¿Dónde está la bolsa? / Ich stelle die Tasche auf den Tisch. → ¿Hacia dónde pones la bolsa?

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (Wo) Die Unterlagen liegen auf dem Schreibtisch.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wo liegen die Unterlagen auf dem Schreibtisch?
    (¿Dónde están los documentos sobre el escritorio?)
  2. Pista Pista (Wohin) Ich lege die Unterlagen auf den Schreibtisch.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wohin legst du die Unterlagen?
    (¿A dónde pones los documentos?)
  3. Pista Pista (Wo) Der Vertrag hängt an der Wand im Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wo hängt der Vertrag im Büro?
    (¿Dónde cuelga el contrato en la oficina?)
  4. Pista Pista (Wohin) Ich hänge den neuen Vertrag an die Wand im Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wohin hängst du den neuen Vertrag im Büro?
    (¿A dónde cuelgas el contrato nuevo en la oficina?)
  5. Pista Pista (Wo) Der Laptop ist in der Tasche.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wo ist der Laptop in der Tasche?
    (¿Dónde está el portátil dentro de la bolsa?)
  6. Pista Pista (Wohin) Ich stelle den Laptop in die Tasche.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wohin stellst du den Laptop?
    (¿A dónde pones el portátil?)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Jueves, 08/01/2026 05:52