Wechselpräpositionen (an, auf, hinter, in) können mit dem Akkusativ oder Dativ stehen. Der Fall hängt davon ab, ob eine Richtung oder ein Ort beschrieben wird.

(Le preposizioni variabili (an, auf, hinter, in) possono reggere l’accusativo o il dativo. Il caso dipende dal fatto che si descriva una direzione oppure un luogo.)

1. Idee di base: Wo? = dativo, Wohin? = accusativo

Le preposizioni an, auf, hinter, in possono usare dativo o accusativo.

  • Wo? = Dove? → dativo (posizione, stato)
  • Wohin? = Dove verso? → accusativo (direzione, movimento)

Pensa così:

  • Se l’oggetto si muove → accusativo
  • Se l’oggetto è fermo → dativo

2. Verbi: "verbi di movimento" contro "verbi di posizione"

Spesso il problema non è la preposizione, ma il verbo.

  • verbi di movimento: legen, stellen, hängen (qualcosa), stecken (mettere dentro)
  • verbi di posizione: liegen, stehen, hängen (essere appeso), stecken (essere dentro)

Schema pratico:

Tipo Verbo (esempi) Caso Domanda
Movimento legen, stellen, hängen (AKK), stecken (AKK) Accusativo Wohin?
Posizione liegen, stehen, hängen (DAT), stecken (DAT) Dativo Wo?

Esempi essenziali (ufficio):

  • Ich lege die Bewerbung auf den Schreibtisch. → movimento → accusativo
  • Die Bewerbung liegt auf dem Schreibtisch. → posizione → dativo

3. Le quattro preposizioni: immagini mentali veloci

Crea un’immagine chiara per ogni preposizione:

Preposizione Idea Esempio dativo (Wo?) Esempio accusativo (Wohin?)
an contatto verticale, bordo Das Zertifikat hängt an der Wand. Ich hänge das Zertifikat an die Wand.
auf superficie orizzontale Die Bewerbung liegt auf dem Schreibtisch. Ich lege die Bewerbung auf den Schreibtisch.
hinter dietro qualcosa Der Drucker steht hinter dem Schrank. Ich stelle den Drucker hinter den Schrank.
in all’interno Die Mappe ist in der Tasche. Ich stecke die Mappe in die Tasche.

Consiglio: quando non sei sicuro se usare, per esempio, an o auf, pensa all’immagine:

  • oggetto appeso alla parete → an der Wand
  • oggetto appoggiato sulla superficie → auf dem Tisch

4. Come riconoscere rapidamente dativo e accusativo

Per questo tema bastano i casi al maschile e neutro singolare, perché è lì che cambiamento si vede bene.

Genere Dativo (Wo?) Accusativo (Wohin?)
maschile dem Schreibtisch, dem Schrank den Schreibtisch, den Schrank
neutro dem Büro, dem Regal das Büro, das Regal
femminile der Wand, der Tasche die Wand, die Tasche

Occhio in particolare a:

  • dem ↔ den (maschile): piccolo cambiamento, ma molto importante
  • der ↔ die (femminile): il cambio è più evidente

Esempi minimi:

  • Wo? → auf dem Schreibtisch (dativo)
  • Wohin? → auf den Schreibtisch (accusativo)

5. Errori tipici degli italofoni e come evitarli

  • 1. Tradurre “su, in, a” direttamente dall’italiano
    Italiano: Metto i documenti sulla scrivania.
    In tedesco non basta auf dem Schreibtisch, serve vedere se c’è movimento:
    → Ich lege die Unterlagen auf den Schreibtisch. (movimento → accusativo)
  • 2. Usare sempre dativo dopo Wo?/Wohin? perché “c’è una preposizione”
    Ich lege die Unterlagen auf dem Schreibtisch.
    Corretto: Ich lege die Unterlagen auf den Schreibtisch.
  • 3. Confondere verbi di posizione e di movimento
    Der Manager liegt die Unterlagen auf den Schreibtisch.
    Corretto: Der Manager legt die Unterlagen auf den Schreibtisch.
  • 4. Cambiare la preposizione e cambiare senza volerlo il significato
    Ich hänge die Bewerbungsmappe hinter die Pinnwand. (la metti dietro, non sulla bacheca!)
    Corretto: Ich hänge die Bewerbungsmappe an die Pinnwand.

6. Mini-strategia in 3 passi (da usare ogni volta)

  1. Passo 1 – Chiediti: c’è movimento?
    • Se puoi usare un verbo come legen, stellen, hängen (qualcosa), stecken (mettere) → c’è movimento → accusativo.
    • Se puoi usare un verbo come liegen, stehen, hängen, stecken (essere) → posizione → dativo.
  2. Passo 2 – Fai la domanda di controllo
    • Se la domanda naturale è Wo? → dativo.
    • Se la domanda naturale è Wohin? → accusativo.
  3. Passo 3 – Controlla l’articolo
    • Maschile? controlla dem / den.
    • Femminile? controlla der / die.
    • Neutro? di solito dem / das.

All’inizio puoi davvero fare questi tre passi mentalmente, anche lentamente. Con la pratica diventerà automatico.

7. Auto-verifica: so usare an, auf, hinter, in?

Controlla se puoi rispondere “sì” a queste domande:

  • So dire se una frase descrive posizione o movimento?
  • So scegliere la domanda giusta: Wo? o Wohin??
  • Riconosco rapidamente la differenza tra auf dem e auf den Schreibtisch?
  • So trasformare una frase con posizione in una frase con movimento, per esempio:
    Die Mappe ist in der Tasche.Ich stecke die Mappe in die Tasche.
  • Riesco a descrivere in tedesco dove sono i miei documenti in ufficio e dove li metto?

Se qualche punto è ancora poco chiaro, torna alle sezioni 2–6 e rileggi gli esempi brevi. Una seconda lettura spesso chiarisce i dettagli.

  1. Il dativo si usa per descrivere una posizione/un luogo.
  2. L’accusativo si usa per descrivere una direzione/un movimento.
Präposition (Preposizione)Dativ - Wo? (Dativo - Dove?)Akkusativ - Wohin? (Accusativo - Dove? Verso dove?)
an (an)Das Zertifikat hängt an der Wand im Büro.Ich hänge das Zertifikat an die Wand im Büro.
auf (auf)Die Bewerbung liegt auf dem Schreibtisch.Ich lege die Bewerbung auf den Schreibtisch.
hinter (hinter)Der Lebenslauf liegt hinter den anderen Unterlagen.Ich lege den Lebenslauf hinter die anderen Unterlagen.
in (in)Die Mappe ist in der Tasche.Ich stecke die Mappe in die Tasche.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Das Zertifikat hängt ___ der Wand im Büro, aber gestern habe ich ein neues Zertifikat ___ die andere Wand gehängt.

Il certificato è ___ il muro dell'ufficio, ma ieri ho appeso un nuovo certificato ___ l'altro muro.)

2. Die Bewerbung liegt ___ dem Schreibtisch, aber ich lege den Lebenslauf jetzt ___ die Mappe.

La candidatura è ___ lo scrittoio, ma ora metto il curriculum ___ la cartella.)

3. Mein alter Lebenslauf ist ___ der Schublade, aber ich lege das neue Profil ___ die Unterlagen mit den Zertifikaten.

Il mio vecchio curriculum è ___ il cassetto, ma metto il nuovo profilo ___ i documenti con i certificati.)

4. ___ der Website finden Sie viele offene Stellen, aber ___ Ihrem Profil sollten Ihre Arbeitserfahrung und Ihre Kenntnisse immer ___ der ersten Seite stehen.

___ il sito web trova molte posizioni aperte, ma ___ il suo profilo le esperienze lavorative e le competenze dovrebbero sempre ___ la prima pagina.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli in ogni frase la variante grammaticalmente corretta con le preposizioni di movimento Wechselpräpositionen an, auf, hinter, in (accusativo o dativo). Fai attenzione se si descrive una posizione (Wo?) o una direzione/movimento (Wohin?).

1.
Verbo sbagliato e dativo; 'liegen' non indica movimento, quindi deve essere 'legen' con accusativo.
Il dativo indica un luogo, qui si intende un movimento (direzione), quindi è necessario l'accusativo 'den Schreibtisch'.
2.
Il dativo indica un luogo, qui però si intende un movimento, perciò è giusto l'accusativo.
'hinter' invece di 'an' cambia il significato ed è sbagliato qui; inoltre, per il movimento si usa la forma accusativa.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Forma da ogni risposta una domanda adeguata con Wo? (dativo) o Wohin? (accusativo) e usa le preposizioni di movimento/statiche an, auf, hinter o in – come nell’esempio: Die Tasche steht auf dem Tisch. → Wo steht die Tasche? / Ich stelle die Tasche auf den Tisch. → Wohin stellst du die Tasche?

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Wo) Die Unterlagen liegen auf dem Schreibtisch.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wo liegen die Unterlagen auf dem Schreibtisch?
    (Wo liegen die Unterlagen auf dem Schreibtisch?)
  2. Hint Hint (Wohin) Ich lege die Unterlagen auf den Schreibtisch.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wohin legst du die Unterlagen?
    (Wohin legst du die Unterlagen?)
  3. Hint Hint (Wo) Der Vertrag hängt an der Wand im Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wo hängt der Vertrag im Büro?
    (Wo hängt der Vertrag im Büro?)
  4. Hint Hint (Wohin) Ich hänge den neuen Vertrag an die Wand im Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wohin hängst du den neuen Vertrag im Büro?
    (Wohin hängst du den neuen Vertrag im Büro?)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Parlate insieme: Dove sono i documenti e dove li mettete?

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Sie sitzen im Büro einer Agentur und ordnen Ihre Bewerbungsunterlagen.
(Siete nell'ufficio di un'agenzia e sistemate i vostri documenti di candidatura.)

Discutere
  • Wo liegt Ihre Bewerbung jetzt und wohin legen Sie sie später? (Dove si trova la vostra candidatura adesso e dove la metterete più tardi?)
  • Wo ist Ihr Lebenslauf gerade? Wohin legen Sie ihn für das Vorstellungsgespräch? (Dove è il vostro curriculum adesso? Dove lo mettete per il colloquio di lavoro?)

Parole e frasi utili
  • Die Bewerbung liegt auf dem Schreibtisch. (La candidatura è sulla scrivania.)
  • Ich lege die Bewerbung in die Mappe. (Metto la candidatura nella cartella.)
  • Das Zertifikat hängt an der Wand. (Il certificato è appeso al muro.)

Usare in conversazione
  • Wo liegt/steht …? (Dativ: an, auf, hinter, in) (Dove si trova/sta …? (Dativo: an, auf, hinter, in))
  • Wohin legen/stellen Sie …? (Akkusativ: an, auf, hinter, in) (Dove mettete/mettete in piedi …? (Accusativo: an, auf, hinter, in))

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 05/03/2026 05:23