Explore the vibrant celebration of La Nochevieja en la Puerta del Sol while mastering key Spanish connectors like ya (already), además (besides), and todavía (still) to enhance your fluency.
Listening & reading materials
Practice vocabulary in context with real materials.
Vocabulary (8) Share Copied!
Exercises Share Copied!
These exercises can be done together during conversation lessons or as homework.
Exercise 1: Conectores: ya, además, todavía,...
Instruction: Fill in the correct word.
Grammar: Connectors: ya, además, todavía,...
Show translation Show answersYa, pero, por eso, Todavía, porque, además, Cuando
Don't see progress when learning on your own? Study this material with a certified teacher!
Do you want to practice Spanish today? That is possible! Just contact one of our teachers today.
A New Routine: Discovering Spanish Connectors through La Nochevieja en la Puerta del Sol
In this B1-level lesson, you will explore the festive tradition of La Nochevieja (New Year's Eve) at Puerta del Sol in Madrid, one of Spain's most iconic celebrations. Alongside this cultural insight, the focus will be on mastering useful Spanish connectors such as ya, además, and todavía.
Understanding the Theme and Context
La Nochevieja en la Puerta del Sol is a time when thousands gather to celebrate the coming year with lively rituals. This context helps you see the connectors in real-life usage, enriching your vocabulary and comprehension.
Key Spanish Connectors Introduced
- ya: Often used to indicate something that has already happened or to express immediacy. Example: "Ya son las doce" (It's already twelve o'clock).
- además: Means "besides" or "in addition," helping to add information. Example: "La plaza estaba llena, además hacía frío" (The square was crowded; besides, it was cold).
- todavía: Used to indicate something is still continuing or hasn't happened yet. Example: "Todavía no han empezado las campanadas" (The chimes haven't started yet).
Why Connectors Matter
Connectors are essential in Spanish to build coherent and fluid sentences, especially in storytelling or describing events like La Nochevieja. Using connectors appropriately will improve your spoken and written communication.
Contrast with English Expressions
While English connectors often translate directly, their usage can differ. For example, "ya" might be translated as "already" or "now," but it can convey nuances of immediacy or completion that require practice. Similarly, "todavía" translates as "still" or "yet," depending on context.
Some useful phrases and their approximate English equivalents are:
- "Ya es hora" – "It's time now"
- "Además, es divertido" – "Besides, it's fun"
- "Todavía está oscuro" – "It is still dark"
Summary
This lesson not only enhances your understanding of a vibrant Spanish tradition but also strengthens your ability to connect ideas fluently using carefully chosen connectors. By learning to use ya, además, and todavía, you will be better equipped to express time, addition, and continuation in Spanish.