1. Słownictwo (25)

El distrito Pokaż

Dzielnica Pokaż

El alcalde Pokaż

Burmistrz Pokaż

El vicepresidente Pokaż

Wiceprezydent Pokaż

El embajador Pokaż

Ambasador Pokaż

El cónsul Pokaż

Konsul Pokaż

El jefe de Estado Pokaż

Głowa państwa Pokaż

El ministro del Interior Pokaż

Minister spraw wewnętrznych Pokaż

El ministro de Defensa Pokaż

Minister obrony Pokaż

El ministro de Educación Pokaż

Minister edukacji Pokaż

El ministro de Asuntos Exteriores Pokaż

Minister spraw zagranicznych Pokaż

El ciudadano Pokaż

Obywatel Pokaż

Los derechos Pokaż

Prawa Pokaż

Los deberes Pokaż

Obowiązki Pokaż

La sanción Pokaż

Sankcja Pokaż

El permiso Pokaż

Zezwolenie Pokaż

La licencia Pokaż

Licencja Pokaż

La autorización Pokaż

Autoryzacja Pokaż

El trámite Pokaż

Procedura Pokaż

La subvención Pokaż

Dotacja Pokaż

La cotización Pokaż

Składka Pokaż

El requisito Pokaż

Wymóg Pokaż

El plazo Pokaż

Termin Pokaż

Gestionar Pokaż

Załatwiać Pokaż

Denegar Pokaż

Odmówić Pokaż

Cumplir con Pokaż

Spełniać Pokaż

2. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Email: Otrzymujesz e-mail od Urzędu Gminy Twojej dzielnicy dotyczący Twojego wniosku o dotację na instalację paneli słonecznych w Twoim domu i musisz odpowiedzieć, aby wyjaśnić swoją sytuację i poprosić o to, czego potrzebujesz.


Asunto: Subvención para instalación de placas solares

Estimado/a vecino/a,

Le escribimos desde el Ayuntamiento del distrito Centro en relación con su solicitud de subvención para la instalación de placas solares.

Antes de autorizar la ayuda necesitamos comprobar que usted cumple con todos los requisitos. En este momento falta la siguiente documentación:

  • Copia de la licencia de obra o reforma.
  • Justificante de estar al día en el pago de la cotización a la Seguridad Social (si es autónomo).

El plazo para entregar esta documentación termina el 30 de junio. Si no la recibimos antes de esa fecha, tendremos que denegar la ayuda.

Atentamente,
María López
Oficina de Gestión de Subvenciones
Ayuntamiento de Madrid


Temat: Dotacja na instalację paneli słonecznych

Szanowny/a sąsiedzie/sąsiadko,

Piszemy do Państwa z Urzędu Dzielnicy Centro w związku z Państwa wnioskiem o dotację na instalację paneli słonecznych.

Zanim zatwierdzimy pomoc, musimy sprawdzić, czy Państwo spełniają wszystkie wymogi. Obecnie brakuje następujących dokumentów:

  • Kopia pozwolenia na budowę lub remont.
  • Potwierdzenie, że są Państwo na bieżąco z opłacaniem składek do ZUS (jeśli są Państwo samozatrudnieni).

Termin na dostarczenie tych dokumentów upływa 30 czerwca. Jeśli nie otrzymamy ich przed tą datą, będziemy musieli odrzucić wniosek o pomoc.

Z poważaniem,
María López
Biuro Zarządzania Dotacjami
Urząd Miasta Madryt


Zrozum tekst:

  1. ¿Qué documentos necesita todavía el Ayuntamiento para poder autorizar la subvención?

    (Jakich dokumentów nadal potrzebuje urząd, aby móc zatwierdzić dotację?)

  2. ¿Qué pasa si la persona no entrega la documentación antes del 30 de junio?

    (Co się stanie, jeśli osoba nie dostarczy dokumentów przed 30 czerwca?)

Przydatne zwroty:

  1. Le escribo en relación con…

    (Piszę w związku z…)

  2. Quisiera solicitar…

    (Chciałbym/Chciałabym poprosić o…)

  3. Muchas gracias por su ayuda y quedo a la espera de su respuesta.

    (Bardzo dziękuję za pomoc i czekam na Państwa odpowiedź.)

Estimada señora López:

Gracias por su correo y por la información sobre mi solicitud de subvención para las placas solares.

En este momento todavía no tengo la licencia de obra, porque el instalador la está tramitando con el Ayuntamiento. Por eso, quisiera pedir una ampliación del plazo para entregar la documentación. Según la empresa, la licencia estará lista a mediados de julio.

Por otra parte, le adjunto a este correo el justificante de que estoy al día en la cotización a la Seguridad Social como autónomo.

Le agradecería que me confirmara si es posible mantener mi solicitud activa hasta que reciba la licencia.

Muchas gracias por su atención.

Atentamente,

[Tu nombre]

Szanowna Pani López,

Dziękuję za Pani e-mail i za informacje dotyczące mojego wniosku o dotację na panele słoneczne.

W tej chwili nadal nie posiadam pozwolenia na budowę, ponieważ wykonawca załatwia je w Urzędzie. W związku z tym chciałbym/chciałabym prosić o przedłużenie terminu na dostarczenie dokumentów. Według firmy pozwolenie będzie gotowe w połowie lipca.

Ponadto w załączeniu przesyłam potwierdzenie, że jestem na bieżąco ze składkami do ZUS jako osoba samozatrudniona.

Byłbym/Byłabym wdzięczny/wdzięczna za potwierdzenie, czy możliwe jest utrzymanie mojego wniosku do czasu otrzymania pozwolenia.

Dziękuję za uwagę.

Z poważaniem,

[Twoje imię i nazwisko]

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 8–10 linijek, opisując urzędową procedurę, którą musiałeś/musiałaś załatwić (w Hiszpanii lub w swoim kraju) i jak przebiegało to doświadczenie.

Przydatne wyrażenia:

Para solicitar la ayuda, primero tuve que… / El principal requisito era… / Al final me aprobaron / denegaron la solicitud porque… / Creo que este tipo de subvenciones son importantes porque…