A2.7: Als Tourist in der Stadt

Como turista en la ciudad

Lernen Sie in diesem A2-Kurs, wie Sie als Tourist in der Stadt sinnvoll kommunizieren: wichtige Ausdrücke wie „¿Por qué?“ (Warum?) und „Porque“ (Weil) sowie praktische Dialoge beim Informationen einholen, nach Wegen fragen und Eintrittskarten kaufen.

Zuhören und Lesen

Beginnen Sie diese Klasse, indem Sie die Audioaufnahme anhören und die entsprechenden Übungen erledigen.

Wortschatz (18)

 Ir de paseo: Spazieren gehen (Spanisch)

Ir de paseo

Anzeigen

Spazieren gehen Anzeigen

 Consultar un mapa: Einen Stadtplan ansehen (Spanisch)

Consultar un mapa

Anzeigen

Einen stadtplan ansehen Anzeigen

 Mirar un plano de metro: Einen U-Bahn-Plan ansehen (Spanisch)

Mirar un plano de metro

Anzeigen

Einen u-bahn-plan ansehen Anzeigen

 Coger un taxi: Ein Taxi nehmen (Spanisch)

Coger un taxi

Anzeigen

Ein taxi nehmen Anzeigen

 El monumento: Das Denkmal (Spanisch)

El monumento

Anzeigen

Das denkmal Anzeigen

 Hacer una foto: Ein Foto machen (Spanisch)

Hacer una foto

Anzeigen

Ein foto machen Anzeigen

 La plaza mayor: Der Hauptplatz (Spanisch)

La plaza mayor

Anzeigen

Der hauptplatz Anzeigen

 Ver una exposición: Eine Ausstellung besuchen (Spanisch)

Ver una exposición

Anzeigen

Eine ausstellung besuchen Anzeigen

 Mandar una postal: Eine Postkarte schicken (Spanisch)

Mandar una postal

Anzeigen

Eine postkarte schicken Anzeigen

 La calle peatonal : Die Fußgängerzone (Spanisch)

La calle peatonal

Anzeigen

Die fußgängerzone Anzeigen

 El museo nacional: Das Nationalmuseum (Spanisch)

El museo nacional

Anzeigen

Das nationalmuseum Anzeigen

 El mercado local: Der Wochenmarkt (Spanisch)

El mercado local

Anzeigen

Der wochenmarkt Anzeigen

 El paseo guiado: Der geführte Spaziergang (Spanisch)

El paseo guiado

Anzeigen

Der geführte spaziergang Anzeigen

 El centro histórico: Die Altstadt (Spanisch)

El centro histórico

Anzeigen

Die altstadt Anzeigen

 La boca de metro: Der U-Bahn-Eingang (Spanisch)

La boca de metro

Anzeigen

Der u-bahn-eingang Anzeigen

 La estatua: Die Statue (Spanisch)

La estatua

Anzeigen

Die statue Anzeigen

 El palacio: Der Palast (Spanisch)

El palacio

Anzeigen

Der palast Anzeigen

 La ciudad cosmopolita: Die kosmopolitische Stadt (Spanisch)

La ciudad cosmopolita

Anzeigen

Die kosmopolitische stadt Anzeigen

Übungen

Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.

Übung 1: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.

1

Ver una exposición


Eine Ausstellung besuchen

2

La calle peatonal


Die Fußgängerzone

3

Mandar una postal


Eine Postkarte schicken

4

El mercado local


Der Wochenmarkt

5

El monumento


Das Denkmal

Ejercicio 2: Gesprächsübung

Instrucción:

  1. Describe lo que este turista en Copenhague está haciendo en las fotos. (Beschreiben Sie, was dieser Tourist in Kopenhagen auf den Bildern macht.)
  2. ¿Qué podría decir la persona en cualquiera de las situaciones? (Was könnte die Person in einer der Situationen sagen?)
  3. ¿Todavía envías postales de tus vacaciones? ¿A quién las envías? (Verschickst du noch Postkarten aus dem Urlaub? An wen schickst du sie?)

Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten

Beispielsätze:

La mujer toma un taxi.

Die Frau nimmt ein Taxi.

Consulté las indicaciones en el mapa.

Ich habe die Wegbeschreibung auf der Karte nachgeschlagen.

¿Me puede decir cómo llegar al monumento?

Können Sie mir sagen, wie ich zum Denkmal komme?

¿Tienes descuento para estudiantes?

Haben Sie einen Studentenrabatt?

Uso mi teléfono para llegar al museo.

Ich benutze mein Handy, um zum Museum zu navigieren.

¿Puedes hacerme una foto?

Können Sie ein Foto von mir machen?

Tengo que enviar una postal a mi familia.

Ich muss eine Postkarte an meine Familie schicken.

...

Übung 3: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. He ____ el centro histórico para conocer la cultura local.

(Ich habe ____ das historische Zentrum besucht, um die lokale Kultur kennenzulernen.)

2. Nos ____ perdido porque no consultamos bien el mapa.

(Wir haben uns ____ verlaufen, weil wir die Karte nicht richtig konsultiert haben.)

3. He ____ mucho porque quería ver la Plaza Mayor y las calles peatonales.

(Ich bin viel ____ gegangen, weil ich den Hauptplatz und die Fußgängerzonen sehen wollte.)

4. ¿Por qué ____ perdido el plano del metro?

(Warum ____ du den U-Bahn-Plan verloren?)

Übung 5: Ein Tag in der Stadt als Tourist

Anleitung:

Esta mañana (Visitar - Pretérito perfecto) el centro histórico porque queríamos conocer la plaza mayor y el palacio. Luego, (Perderse - Pretérito perfecto) en el camino hacia el museo nacional porque no (Consultar - Pretérito perfecto) un mapa. Por eso, (Coger - Pretérito perfecto) un taxi para no llegar tarde a la exposición. Finalmente, (Caminar - Pretérito perfecto) por la calle peatonal y (Hacer - Pretérito perfecto) muchas fotos de las estatuas y monumentos que (Ver - Pretérito perfecto) . Estoy contento porque (Aprender - Pretérito perfecto) mucho sobre esta ciudad cosmopolita.


Heute Morgen haben wir besucht (Besuchen - Perfekt) die historische Innenstadt, weil wir den Hauptplatz und den Palast kennenlernen wollten. Dann habe ich mich verlaufen (Sich verlaufen - Perfekt) auf dem Weg zum Nationalmuseum, weil ich keine Karte zugrunde gelegt habe (Konsultieren - Perfekt). Deshalb haben wir ein Taxi genommen (Nehmen - Perfekt), um nicht zu spät zur Ausstellung zu kommen. Schließlich sind wir die Fußgängerzone entlanggelaufen (Laufen - Perfekt) und haben viele Fotos gemacht (Machen - Perfekt) von den Statuen und Denkmälern, die wir gesehen haben (Sehen - Perfekt). Ich bin froh, weil wir viel über diese kosmopolitische Stadt gelernt haben (Lernen - Perfekt).

Verbtabellen

Visitar - Besuchen

Pretérito perfecto

  • yo he visitado
  • tú has visitado
  • él/ella ha visitado
  • nosotros hemos visitado
  • vosotros habéis visitado
  • ellos/ellas han visitado

Perderse - Sich verlaufen

Pretérito perfecto

  • yo me he perdido
  • tú te has perdido
  • él/ella se ha perdido
  • nosotros nos hemos perdido
  • vosotros os habéis perdido
  • ellos/ellas se han perdido

Consultar - Konsultieren

Pretérito perfecto

  • yo he consultado
  • tú has consultado
  • él/ella ha consultado
  • nosotros hemos consultado
  • vosotros habéis consultado
  • ellos/ellas han consultado

Coger - Nehmen

Pretérito perfecto

  • yo he cogido
  • tú has cogido
  • él/ella ha cogido
  • nosotros hemos cogido
  • vosotros habéis cogido
  • ellos/ellas han cogido

Caminar - Laufen

Pretérito perfecto

  • yo he caminado
  • tú has caminado
  • él/ella ha caminado
  • nosotros hemos caminado
  • vosotros habéis caminado
  • ellos/ellas han caminado

Hacer - Machen

Pretérito perfecto

  • yo he hecho
  • tú has hecho
  • él/ella ha hecho
  • nosotros hemos hecho
  • vosotros habéis hecho
  • ellos/ellas han hecho

Ver - Sehen

Pretérito perfecto

  • yo he visto
  • tú has visto
  • él/ella ha visto
  • nosotros hemos visto
  • vosotros habéis visto
  • ellos/ellas han visto

Aprender - Lernen

Pretérito perfecto

  • yo he aprendido
  • tú has aprendido
  • él/ella ha aprendido
  • nosotros hemos aprendido
  • vosotros habéis aprendido
  • ellos/ellas han aprendido

Übung 6: La diferencia entre "Por qué" y "Porque"

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Grammatik: Der Unterschied zwischen "Por qué" und "Porque"

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

por qué, Por qué, porque

1.
¿... no has consultado el plano de la ciudad?
(Warum hast du den Stadtplan nicht konsultiert?)
2.
Visitamos la plaza ... nos gusta su historia.
(Wir besuchen den Platz, weil uns seine Geschichte gefällt.)
3.
Hemos cogido un taxi ... hemos estado muy cansados.
(Wir haben ein Taxi genommen, weil wir sehr müde waren.)
4.
¿... no has mandado una postal a tus amigos
(Warum hast du deinen Freunden keine Postkarte geschickt?)
5.
No sé ... han cerrado la calle peatonal.
(Ich weiß nicht, warum die Fußgängerzone gesperrt wurde.)
6.
¿... ver una exposición en esa galería?
(Warum eine Ausstellung in dieser Galerie besuchen?)
7.
He caminado mucho ... me he perdido esta mañana.
(Ich bin viel gelaufen, weil ich mich heute Morgen verlaufen habe.)
8.
¿... no has hecho una foto del monumento?
(Warum hast du kein Foto von dem Denkmal gemacht?)

Grammatik

Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!

A2.7.2 Gramática

La diferencia entre "Por qué" y "Porque"

Der Unterschied zwischen "Por qué" und "Porque"


Verbkonjugationstabellen für diese Lektion

Visitar besuchen

Pretérito perfecto

Spanisch Deutsch
(yo) he visitado ich habe besucht
(tú) has visitado du hast besucht
(él/ella) ha visitado er/sie hat besucht
(nosotros/nosotras) hemos visitado wir haben besucht
(vosotros/vosotras) habéis visitado ihr habt besucht
(ellos/ellas) han visitado sie haben besucht

Übungen und Beispielsätze

Perderse sich verlaufen

Pretérito perfecto

Spanisch Deutsch
(yo) me he perdido Ich habe mich verlaufen
(tú) te has perdido du hast dich verlaufen
(él/ella) se ha perdido Er/Sie hat sich verlaufen
(nosotros/nosotras) nos hemos perdido Wir haben uns verlaufen
(vosotros/vosotras) os habéis perdido Ihr habt euch verlaufen
(ellos/ellas) se han perdido sie haben sich verlaufen

Übungen und Beispielsätze

Caminar gehen

Pretérito perfecto

Spanisch Deutsch
(yo) he caminado ich bin gegangen
(tú) has caminado du bist gegangen
(él/ella) ha caminado er/sie ist gegangen
(nosotros/nosotras) hemos caminado wir sind gegangen
(vosotros/vosotras) habéis caminado ihr seid gegangen
(ellos/ellas) han caminado sie sind gegangen

Übungen und Beispielsätze

Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!

Möchten Sie heute Spanisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach noch heute einen unserer Lehrer.

Jetzt anmelden!

Als Tourist in der Stadt – Spanisch lernen mit praxisnahen Situationen

In dieser Lektion lernen Sie, wie Sie sich als Tourist in einer spanischen Stadt, speziell in Madrid, zurechtfinden und Informationen einholen können. Sie üben dabei wichtige Alltagssituationen, wie das Fragen nach Sehenswürdigkeiten, das Bitten um Wegbeschreibungen und den Kauf von Tickets. Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Unterscheidung zwischen "Por qué" (Warum, in Fragesätzen) und "Porque" (weil, in Antwortsätzen), die für das Verstehen und Bilden von Erklärungen sehr wichtig ist.

Wichtige Lerninhalte und Beispiele

  • Dialoge am Tourismusbüro: Begrüßung, nach touristischen Informationen fragen und Empfehlungen erhalten, z.B. "¿Por qué no hay visitas guiadas hoy?" / "Porque hay una fiesta local."
  • Wegbeschreibungen auf der Straße: Fragen und Antworten zum Weg, Nutzung von Orientierungshilfen, z.B. "Disculpe, ¿por qué no encuentro el mercado?" / "Porque la ciudad es amplia."
  • Ticketkauf für Transport und Museen: Erfragen von Preisen und Nutzungshinweisen, z.B. "¿Por qué cuesta más el billete de turista?" / "Porque incluye viajes ilimitados."
  • Verbkonjugation im Pretérito perfecto (Perfekt): Lernen und Üben von wichtigen Verben wie visitar, coger, perderse, caminar, hacer, consultar, die oft in Reise- und Alltagssituationen gebraucht werden.

Besonderheiten im Vergleich Deutsch – Spanisch

Im Spanischen sind Fragen mit "por qué" und Antworten mit "porque" sehr gebräuchlich und sollten klar unterschieden werden. Im Deutschen entspricht dies eher "warum" (Frage) und „weil“ (Antwort). Zudem wird das spanische Perfekt (pretérito perfecto) häufig für abgeschlossene Handlungen in naher Vergangenheit verwendet, was sich vom Gebrauch des deutschen Perfekts leicht unterscheidet.

Nützliche Ausdrücke und Wörter

  • ¿Por qué? – Warum?
  • Porque... – Weil...
  • Oficina de turismo – Tourismusbüro
  • Visitas guiadas – Geführte Touren
  • Mapa – Stadtplan
  • Entrada / billete – Eintrittskarte / Fahrkarte
  • Coger un taxi – Ein Taxi nehmen
  • Caminar – Zu Fuß gehen

Diese Lektionen wären ohne unsere großartigen Partner nicht möglich🙏