A2.7.1 - Sevilla entdecken
Descubriendo Sevilla
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| La visita | Der Besuch |
| La catedral | Die Kathedrale |
| La ciudad | Die Stadt |
| Pasear por el barrio | Durch das Viertel spazieren |
| Las esculturas | Die Skulpturen |
| La plaza | Der Platz |
| La calle | Die Straße |
| Bienvenidos a una de las ciudades más bonitas de Europa. | (Willkommen in einer der schönsten Städte Europas.) |
| El primer día la visita empieza en la Catedral de Sevilla y la subida a la Giralda. | (Am ersten Tag beginnt die Besichtigung an der Kathedrale von Sevilla; man steigt auf die Giralda hinauf.) |
| Después se visita el Real Alcázar con sus patios, salones y jardines, y se come por la zona. | (Anschließend besichtigt man den Königlichen Alcázar mit seinen Innenhöfen, Salons und Gärten und isst in der Umgebung.) |
| Por la tarde se puede pasear por el barrio de Santa Cruz y terminar el día junto al río Guadalquivir, cruzando al barrio de Triana. | (Am Nachmittag kann man durch das Viertel Santa Cruz spazieren und den Tag am Fluss Guadalquivir ausklingen lassen, indem man nach Triana hinübergeht.) |
| El segundo día comienza en el Parque de María Luisa, cerca del centro de la ciudad. | (Der zweite Tag beginnt im Parque de María Luisa, nahe dem Stadtzentrum.) |
| Allí se puede ir a la Plaza de América y ver sus edificios históricos y sus esculturas. | (Dort kann man zur Plaza de América gehen und ihre historischen Gebäude sowie die Skulpturen besichtigen.) |
| Muy cerca está la Plaza de España, muy grande y con una decoración única. | (Ganz in der Nähe liegt die Plaza de España, sehr groß und mit einer einzigartigen Dekoration.) |
| Por la tarde se vuelve al centro para entrar en el Archivo de Indias. | (Am Nachmittag kehrt man ins Zentrum zurück, um das Archivo de Indias zu besichtigen.) |
| Al final del viaje se puede pasear tranquilamente por las calles y las plazas del centro. | (Am Ende der Reise kann man ganz entspannt durch die Straßen und Plätze der Innenstadt schlendern.) |
| Se termina el día viendo el atardecer en la ciudad. | (Der Tag endet damit, den Sonnenuntergang in der Stadt zu sehen.) |
Verständnisfragen:
-
¿Dónde empieza la visita el primer día y qué monumento se sube?
(Wo beginnt die Besichtigung am ersten Tag und welches Bauwerk besteigt man?)
-
¿Qué se puede hacer por la tarde en el barrio de Santa Cruz y junto al río Guadalquivir?
(Was kann man am Nachmittag im Viertel Santa Cruz und am Fluss Guadalquivir unternehmen?)
-
¿Qué lugares se visitan el segundo día en el Parque de María Luisa y cerca de él?
(Welche Orte besucht man am zweiten Tag im Parque de María Luisa und in dessen Nähe?)
Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Como turista en la ciudad
| 1. | Turista: | Hola, buenos días. ¿Qué puedo hacer en Sevilla en dos días? | (Hallo, guten Morgen. Was kann ich in Sevilla in zwei Tagen unternehmen?) |
| 2. | Empleado: | Buenos días. El primer día puede entrar en la Catedral, subir a la Giralda y visitar el Real Alcázar. | (Guten Morgen. Am ersten Tag können Sie die Kathedrale besichtigen, die Giralda besteigen und den königlichen Alcázar besuchen.) |
| 3. | Turista: | Muy bien. ¿Hay paquetes con las entradas incluidas? | (Sehr gut. Gibt es Pakete, bei denen die Eintrittskarten enthalten sind?) |
| 4. | Empleado: | Sí, hay tours que incluyen la entrada al Alcázar, la Catedral y la Giralda, para no hacer cola. | (Ja, es gibt Touren, die den Eintritt zum Alcázar, zur Kathedrale und zur Giralda einschließen, damit man nicht anstehen muss.) |
| 5. | Turista: | Perfecto. ¿Y después? | (Perfekt. Und danach?) |
| 6. | Empleado: | Después puede pasear por el barrio de Santa Cruz, comer unas tapas y luego ir al río. | (Danach können Sie durch das Viertel Santa Cruz spazieren, ein paar Tapas essen und anschließend zum Fluss gehen.) |
| 7. | Turista: | ¿Qué hay cerca del río? | (Was gibt es in der Nähe des Flusses?) |
| 8. | Empleado: | Allí puede ver la Torre del Oro y cruzar al barrio de Triana. | (Dort können Sie den Torre del Oro sehen und nach Triana hinübergehen.) |
| 9. | Turista: | Muy bien. ¿Y el segundo día? | (Sehr gut. Und am zweiten Tag?) |
| 10. | Empleado: | El segundo día puede empezar en el Parque de María Luisa y ver la Plaza de España. | (Am zweiten Tag können Sie im Parque de María Luisa beginnen und die Plaza de España besichtigen.) |
| 11. | Turista: | Suena genial, me interesa el paquete. Muchas gracias. | (Klingt toll, das Paket interessiert mich. Vielen Dank.) |
1. ¿Dónde está el turista?
(Wo befindet sich der Tourist?)2. ¿Qué puede hacer el turista el primer día?
(Was kann der Tourist am ersten Tag machen?)Übung 3: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
-
Va a pasar un fin de semana en una ciudad que no conoce. ¿Qué lugares quiere visitar y por qué?
Sie verbringt ein Wochenende in einer Stadt, die sie nicht kennt. Welche Orte möchte sie besuchen und warum?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Está en la oficina de turismo. ¿Qué información pide para organizar bien una visita de dos días?
Sie ist beim Fremdenverkehrsbüro. Welche Informationen fragt sie nach, um einen zweitägigen Besuch gut zu planen?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Se ha perdido en el centro histórico. ¿Qué pregunta hace a una persona en la calle para volver al hotel?
Sie hat sich im historischen Zentrum verlaufen. Welche Frage stellt sie einer Person auf der Straße, um zurück zum Hotel zu finden?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Está junto al río de una ciudad como Sevilla. Describa brevemente qué ve y qué le gustaría hacer allí.
Sie steht am Fluss einer Stadt wie Sevilla. Beschreiben Sie kurz, was Sie sehen und was Sie dort gern tun würden.
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 4: Praxis im Kontext
Anleitung: Elige una visita y describe los monumentos, los precios y la duración.
Üben Sie diesen Dialog mit einem echten Lehrer!
Dieser Dialog ist Teil unserer Unterrichtsmaterialien. Während unserer Gesprächsstunden üben Sie die Situationen mit einem Lehrer und anderen Schülern.
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen