A2.7 - Jako turysta w mieście
Como turista en la ciudad
1. Nauka przez zanurzenie w języku
A2.7.1 Aktywność
Odkrywając Sevillę
3. Gramatyka
A2.7.2 Gramatyka
Różnica między "Por qué" i "Porque"
kluczowy czasownik
Visitar (odwiedzać)
kluczowy czasownik
Perderse (zgubić się)
kluczowy czasownik
Caminar (chodzić)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Fin de semana en el centro histórico
Słowa do użycia: monumento, palacio, peatonal, histórico, centro, mapa, paseo, plaza
(Weekend w historycznym centrum)
Este fin de semana la ciudad ofrece un guiado gratuito por el . El recorrido empieza en la mayor, continúa por la calle principal y termina en el más antiguo de la ciudad. Durante el paseo, el guía explica la historia de cada y de las estatuas más importantes.
Para participar, los turistas deben ir a la oficina de turismo una hora antes del inicio, consultar un de la zona y reservar su plaza. Es posible coger un taxi hasta la boca de metro más cercana y, desde allí, caminar cinco minutos. Al final del paseo, los visitantes pueden hacer una foto del grupo y mandar una postal con una vista de la ciudad cosmopolita a sus amigos o familiares.W ten weekend miasto oferuje bezpłatny oprowadzany spacer po historycznym centrum. Trasa zaczyna się na głównym placu, prowadzi dalej główną ulicą dla pieszych i kończy przy najstarszym pałacu w mieście. Podczas spaceru przewodnik opowiada historię każdego zabytku i najważniejszych rzeźb.
Aby wziąć udział, turyści powinni zgłosić się do punktu informacji turystycznej godzinę przed rozpoczęciem, sprawdzić mapę okolicy i zarezerwować miejsce. Można dojechać taksówką do najbliższego wejścia do metra, a stamtąd iść pieszo około pięciu minut. Na zakończenie spaceru uczestnicy mogą zrobić wspólne zdjęcie i wysłać pocztówkę z widokiem miasta swoim przyjaciołom lub rodzinie.
-
¿Qué lugares visita el paseo guiado por la ciudad?
(Jakie miejsca obejmuje oprowadzany spacer po mieście?)
-
¿Qué tienen que hacer los turistas antes del inicio del paseo?
(Co turyści muszą zrobić przed rozpoczęciem spaceru?)
-
¿Cómo pueden llegar los turistas desde lejos hasta el punto de encuentro?
(Jak turyści mogą dotrzeć z daleka do miejsca zbiórki?)
-
En tu opinión, ¿qué te gusta más visitar en una ciudad nueva y por qué?
(Twoim zdaniem — co najbardziej lubisz zwiedzać w nowym mieście i dlaczego?)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. ¿___ te has perdido en el centro histórico si has consultado el mapa varias veces?
(___ te has perdido en el centro histórico si has consultado el mapa varias veces?)2. Me he perdido ___ he mirado mal el plano de metro y he caminado en la dirección contraria.
(Me he perdido ___ he mirado mal el plano de metro y he caminado en la dirección contraria.)3. Después, ___ caminado hasta la plaza mayor y ___ visitado un museo nacional muy interesante.
(Después, ___ caminado hasta la plaza mayor y ___ visitado un museo nacional muy interesante.)4. Al final del día ___ visitado el mercado local ___ queremos comprar recuerdos para nuestros amigos.
(Al final del día ___ visitado el mercado local ___ queremos comprar recuerdos para nuestros amigos.)Ćwiczenie 3: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Pedir un plano en la oficina de turismo
Turista: Pokaż Buenos días, es mi primera vez en Madrid; ¿tiene un plano de la ciudad y del metro, por favor?
(Dzień dobry, jestem tu pierwszy raz w Madrycie; czy ma Pan/Pani plan miasta i mapę metra, proszę?)
Empleado de la oficina de turismo: Pokaż Claro, aquí tiene el mapa y el plano de metro; le recomiendo empezar por la Plaza Mayor y el Palacio Real, están en el centro histórico.
(Oczywiście, proszę, oto mapa miasta i plan metra; polecam zacząć od Plaza Mayor i Pałacu Królewskiego — są w historycznym centrum.)
Turista: Pokaż Perfecto, ¿hay también un paseo guiado por el centro que salga cerca de aquí?
(Świetnie, czy jest też oprowadzanie po centrum, które zaczyna się niedaleko stąd?)
Empleado de la oficina de turismo: Pokaż Sí, hay un paseo guiado a las cuatro; sale de la estatua de la Puerta del Sol, solo tiene que coger la línea 1 de metro desde esta boca de metro.
(Tak, jest oprowadzanie o czwartej; startuje przy pomniku na Puerta del Sol. Proszę wsiąść w linię 1 metra z tej stacji.)
Otwarte pytania:
1. ¿Qué lugares te gustaría visitar tú en el centro histórico de una ciudad?
Jakie miejsca chciał(a)byś odwiedzić w historycznym centrum miasta?
2. Cuando viajas, ¿prefieres mirar un plano de metro en papel o usar el móvil? ¿Por qué?
Podróżując, czy wolisz patrzeć na papierowy plan metra czy korzystać z telefonu? Dlaczego?
En taxi hacia el museo nacional
Turista: Pokaż Buenas tardes, ¿puede llevarme al museo nacional, cerca del centro histórico, por favor?
(Dzień dobry, czy może mnie Pan/Pani zawieźć do muzeum narodowego, blisko historycznego centrum, proszę?)
Taxista: Pokaż Claro, suba; hoy el tráfico en la zona del Palacio Real está un poco complicado, pero al museo llegamos rápido.
(Oczywiście, proszę wsiadać; dziś ruch w okolicach Pałacu Królewskiego jest trochę duży, ale do muzeum dojedziemy szybko.)
Turista: Pokaż Muy bien, luego quiero ir de paseo por una calle peatonal y quizá hacer unas fotos en la Plaza Mayor.
(W porządku, potem chcę pospacerować deptakiem i może zrobić kilka zdjęć na Plaza Mayor.)
Taxista: Pokaż Entonces puede bajar en el museo, ver la exposición y después ir andando al mercado local y a la Plaza Mayor, está todo cerca.
(W takim razie może Pan/Pani wysiąść przy muzeum, zobaczyć wystawę, a potem iść pieszo na lokalny targ i na Plaza Mayor — wszystko jest blisko.)
Otwarte pytania:
1. Cuando visitas una ciudad cosmopolita, ¿prefieres ir en taxi, en metro o a pie? Explica tu elección.
Gdy odwiedzasz kosmopolityczne miasto, czy wolisz jechać taksówką, metrem czy iść pieszo? Wyjaśnij swój wybór.
2. Piensa en una ciudad que conoces: ¿qué monumento o museo recomiendas a un amigo y por qué?
Pomyśl o mieście, które znasz: jaki zabytek lub muzeum polecił(a)byś przyjacielowi i dlaczego?
Ćwiczenie 4: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Estás en la oficina de turismo de Madrid. Quieres información sobre *el centro histórico* para esta tarde. Pide información al empleado. (Usa: el centro histórico, un mapa, por la tarde)
(Jesteś w informacji turystycznej w Madrycie. Chcesz uzyskać informacje o *el centro histórico* na dzisiejsze popołudnie. Poproś pracownika o informacje. (Użyj: el centro histórico, un mapa, por la tarde))Quiero visitar
(Quiero visitar ...)Przykład:
Quiero visitar el centro histórico esta tarde. ¿Tiene un mapa y alguna recomendación para un paseo corto?
(Quiero visitar el centro histórico esta tarde. ¿Tiene un mapa y alguna recomendación para un paseo corto?)2. Estás con unos compañeros de trabajo en Barcelona. Queréis ver *la plaza mayor* y tomar algo cerca. Pregunta a una persona local dónde está y cómo llegar. (Usa: la plaza mayor, cerca de aquí, ir a pie)
(Jesteś z kolegami z pracy w Barcelonie. Chcecie zobaczyć *la plaza mayor* i coś przekąsić w pobliżu. Zapytaj miejscowego, gdzie ona jest i jak tam dojść. (Użyj: la plaza mayor, cerca de aquí, ir a pie))Perdone, la plaza
(Perdone, la plaza ...)Przykład:
Perdone, la plaza mayor, ¿está cerca de aquí? ¿Podemos ir a pie desde esta calle?
(Perdone, la plaza mayor, ¿está cerca de aquí? ¿Podemos ir a pie desde esta calle?)3. Vas solo por la ciudad y necesitas ir rápido al hotel para una reunión online. Decides *coger un taxi*. Pide un taxi en la recepción del hotel o por teléfono. (Usa: coger un taxi, llegar rápido, la dirección del hotel)
(Idziesz sam po mieście i musisz szybko dotrzeć do hotelu na spotkanie online. Decydujesz się *coger un taxi*. Zamów taksówkę w recepcji hotelu lub telefonicznie. (Użyj: coger un taxi, llegar rápido, la dirección del hotel))Necesito coger
(Necesito coger ...)Przykład:
Necesito coger un taxi para ir al hotel muy rápido. La dirección del hotel es Calle Mayor 25, ¿puede llamar a un taxi, por favor?
(Necesito coger un taxi para ir al hotel muy rápido. La dirección del hotel es Calle Mayor 25, ¿puede llamar a un taxi, por favor?)4. Estás en el *museo nacional* con una amiga. Queréis *ver una exposición* sobre arte moderno esta mañana. Pregunta en la taquilla y explica qué queréis hacer. (Usa: el museo nacional, ver una exposición, esta mañana)
(Jesteś w *museo nacional* z przyjaciółką. Chcecie *ver una exposición* o wystawę o sztuce nowoczesnej dziś rano. Zapytaj w kasie i wyjaśnij, co chcecie zrobić. (Użyj: el museo nacional, ver una exposición, esta mañana))Buenos días, queremos
(Buenos días, queremos ...)Przykład:
Buenos días, queremos ver una exposición de arte moderno en el museo nacional esta mañana. ¿Dónde está la exposición y cuánto cuesta la entrada?
(Buenos días, queremos ver una exposición de arte moderno en el museo nacional esta mañana. ¿Dónde está la exposición y cuánto cuesta la entrada?)Ćwiczenie 5: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz 6–8 zdań opisujących idealny dzień jako turysta w mieście, które lubisz, wyjaśniając, jakie miejsca odwiedzasz i dlaczego.
Przydatne wyrażenia:
Me gusta visitar... porque... / Normalmente empiezo el día en... / Después puedo ir a... para... / Termino el día paseando por...
Ejercicio 6: Ćwiczenie z konwersacji
Instrucción:
- Describe lo que este turista está haciendo en las fotos. (Opisz, co ten turysta robi na zdjęciach.)
- Imagina un diálogo entre el turista y el personal de la oficina de turismo. (Wyobraź sobie dialog między turystą a pracownikiem biura turystycznego.)
- ¿Todavía envías postales de tus vacaciones? ¿A quién las envías? (Czy nadal wysyłasz pocztówki z wakacji? Komu je wysyłasz?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
La mujer toma un taxi. Kobieta bierze taksówkę. |
|
Consulté las indicaciones en el mapa. Sprawdziłem wskazówki na mapie. |
|
¿Me puede decir cómo llegar al monumento? Czy możesz mi powiedzieć, jak dojść do pomnika? |
|
¿Tienes descuento para estudiantes? Czy macie zniżkę studencką? |
|
Uso mi teléfono para llegar al museo. Używam telefonu, aby nawigować do muzeum. |
|
¿Puedes hacerme una foto? Czy możesz zrobić mi zdjęcie? |
|
Tengo que enviar una postal a mi familia. Muszę wysłać pocztówkę do mojej rodziny. |
| ... |