B1.38: Relocating

Verhuizen

This lesson covers Dutch vocabulary for relocating, including key words like 'verhuizen' (to move), 'huis' (house), and 'adres' (address), helping you navigate conversations about changing your living situation.

Exercises

These exercises can be done together during conversation lessons or as homework.

Coming soon...

Don't see progress when learning on your own? Study this material with a certified teacher!

Do you want to practice Dutch today? That is possible! Just contact one of our teachers today.

Enroll now!

Relocating: Understanding Dutch Vocabulary and Expressions

This B1-level lesson focuses on the essential vocabulary and expressions used when talking about relocating or moving to a new home in Dutch. It covers practical language that you will encounter or need when planning a move, discussing living arrangements, and navigating conversations about housing.

Key Vocabulary for Relocating

  • verhuizen – to move (house)
  • het huis – the house
  • de woning – the dwelling or residence
  • de verhuizing – the relocation or move
  • de buurt – the neighborhood
  • de huur – the rent
  • de makelaar – the real estate agent
  • het huurcontract – the rental contract
  • de meubels – the furniture
  • inrichten – to furnish

Common Expressions and Sentences

Here are some practical phrases you might hear or use:

  • Ik ga volgende maand verhuizen. (I am moving next month.)
  • Heb je al een nieuwe woning gevonden? (Have you found a new home yet?)
  • De huurprijs is inclusief gas en elektriciteit. (The rent includes gas and electricity.)
  • We moeten het huis nog inrichten. (We still need to furnish the house.)
  • De verhuizing kost veel tijd. (The relocation takes a lot of time.)

Important Notes on Dutch vs. English

In Dutch, the verb verhuizen specifically means moving house, unlike the English verb "to move," which can have broader meanings. Also, Dutch uses articles differently; for example, het huis (the house) uses the neuter article "het," while many English learners might expect "de." Additionally, rental terminology like huurcontract directly corresponds to "rental contract," but the structure of contracts can vary culturally.

For expressing time, Dutch often uses constructions like Ik ga verhuizen (I am going to move), reflecting a near future tense, similar to the English "going to" but more commonly used. Understanding these subtle differences will help improve both comprehension and speaking confidence.

These lessons would not be possible without our amazing partners🙏