A2.3.1 - Reservar una habitación de hotel
Een hotelkamer reserveren
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| De kamers | Las habitaciones |
| De suites | Las suites |
| Het hotel | El hotel |
| Het uitzicht | Las vistas |
| Reserveren | Reservar |
| Dit zijn de kamers en suites van het Efteling Grand Hotel. | (Estas son las habitaciones y suites del Efteling Grand Hotel.) |
| Je slaapt hier echt in de Efteling. | (Aquí realmente duermes en la Efteling.) |
| De kamers zijn geïnspireerd op het uitzicht. | (Las habitaciones están inspiradas en las vistas.) |
| Ze zijn fantasievol rood, zoals Pardoes en de Pardoes Promenade, | (Son de un rojo fantasioso, como Pardoes y la Promenade de Pardoes,) |
| magisch blauw en goudgeel, zoals het dak van het Huis van de Vijf Zintuigen, | (mágico azul y dorado, como el techo de la Casa de los Cinco Sentidos,) |
| of zo groen als het Sprookjesbos. | (o tan verdes como el Bosque de los Cuentos.) |
| Je kunt nu al een kamer of suite reserveren. | (Ya puedes reservar una habitación o suite.) |
| Er is een luxe restaurant en een gezellig café. | (Hay un restaurante de lujo y una cafetería acogedora.) |
| Ga mee op reis naar luxe en verfijning. | (Embárcate en un viaje hacia el lujo y la elegancia.) |
| Je kunt online een kamer of suite boeken en je verblijf plannen. | (Puedes reservar una habitación o suite en línea y planificar tu estancia.) |
Preguntas de comprensión:
-
Welke soorten kamers kun je in het Efteling Grand Hotel boeken?
(¿Qué tipos de habitaciones puedes reservar en el Efteling Grand Hotel?)
-
Waarop zijn de kamers van het hotel geïnspireerd?
(¿En qué están inspiradas las habitaciones del hotel?)
-
Welke extra voorzieningen zijn er naast de kamers en suites?
(¿Qué servicios adicionales hay además de las habitaciones y suites?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Reservering bij Efteling Grand Hotel
| 1. | Receptionist: | Goedemiddag, Efteling Grand Hotel, waarmee kan ik u helpen? | (Buenas tardes, Efteling Grand Hotel, ¿en qué puedo ayudarle?) |
| 2. | Gast: | Goedemiddag, ik wil graag een kamer reserveren. | (Buenas tardes, me gustaría reservar una habitación.) |
| 3. | Receptionist: | Natuurlijk. Voor welke data wilt u reserveren? | (Por supuesto. ¿Para qué fechas desea reservar?) |
| 4. | Gast: | Voor het weekend van 12 tot en met 14 augustus. | (Para el fin de semana del 12 al 14 de agosto.) |
| 5. | Receptionist: | Prima. Wilt u een eenpersoonskamer of een tweepersoonskamer? | (Bien. ¿Quiere una habitación individual o doble?) |
| 6. | Gast: | Een tweepersoonskamer, alstublieft. | (Una habitación doble, por favor.) |
| 7. | Receptionist: | Met ontbijt, halfpension of volpension? | (¿Con desayuno, media pensión o pensión completa?) |
| 8. | Gast: | Halfpension graag. Is er uitzicht op het park? | (Media pensión, por favor. ¿Tiene vistas al parque?) |
| 9. | Receptionist: | Sommige kamers hebben uitzicht op het park. Die zijn een beetje duurder, maar het uitzicht is veel mooier. | (Algunas habitaciones tienen vistas al parque. Son un poco más caras, pero las vistas son mucho mejores.) |
| 10. | Gast: | Oké. Heeft de kamer een bad of een douche? | (Está bien. ¿La habitación tiene bañera o ducha?) |
| 11. | Receptionist: | U heeft een eigen badkamer met douche. Er is ook gedeeld sanitair op de gang. | (Tendrá un cuarto de baño privado con ducha. También hay aseos compartidos en el pasillo.) |
| 12. | Gast: | Goed. Ik bevestig mijn reservering voor 12 tot en met 14 augustus: één tweepersoonskamer met halfpension en uitzicht op het park. | (Perfecto. Confirmo mi reserva para el 12 al 14 de agosto: una habitación doble con media pensión y vistas al parque.) |
| 13. | Receptionist: | Perfect, uw reservering is bevestigd. | (Perfecto, su reserva está confirmada.) |
| 14. | Gast: | Heel erg bedankt! | (¡Muchas gracias!) |
1. Wat wil de gast doen?
(¿Qué quiere hacer el huésped?)2. Voor welke periode reserveert de gast de kamer?
(¿Para qué periodo reserva el huésped la habitación?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
U gaat voor uw werk twee dagen naar een andere stad. U belt een hotel. Wat vraagt u aan de receptie over de kamer? Noem twee dingen.
Va a otra ciudad por trabajo durante dos días. Llama a un hotel. ¿Qué pregunta hace en la recepción sobre la habitación? Mencione dos cosas.
__________________________________________________________________________________________________________
-
U boekt online een kamer. Welke informatie moet u altijd invullen bij een reservering? Noem twee of drie dingen.
Reserva una habitación en línea. ¿Qué información debe completar siempre al hacer una reserva? Mencione dos o tres cosas.
__________________________________________________________________________________________________________
-
U wilt een rustig weekend in een hotel. Hoe legt u aan de receptie uit wat voor kamer u wilt hebben?
Quiere pasar un fin de semana tranquilo en un hotel. ¿Cómo le explica a la recepción qué tipo de habitación desea?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U heeft al een reservering, maar u wilt de datum veranderen. Wat zegt u aan de telefoon tegen het hotel?
Ya tiene una reserva, pero quiere cambiar la fecha. ¿Qué dice por teléfono al hotel?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 4: Práctica en contexto
Instrucción: Boek een kamer en selecteer opties op de website.
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen