Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| De kamers | Le camere |
| De suites | Le suite |
| Het hotel | L’hotel |
| Het uitzicht | La vista |
| Reserveren | Prenotare |
1. Waarop zijn de kamers geïnspireerd?
(A cosa sono ispirate le camere?)2. Welke kleuren worden genoemd bij het dak van het Huis van de Vijf Zintuigen?
(Quali colori vengono nominati per il tetto della Casa dei Cinque Sensi?)3. Welke extra plekken zijn er in het hotel?
(Quali luoghi extra ci sono nell’hotel?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Reserveer een hotelkamer in vakantiepark De Efteling
| 1. | Receptionist: | Goedemiddag, Efteling Grand Hotel. Waarmee kan ik u helpen? | (Buon pomeriggio, Efteling Grand Hotel. Come posso aiutarla?) |
| 2. | Gast: | Goedemiddag, ik wil graag een kamer reserveren. | (Buon pomeriggio, vorrei prenotare una camera.) |
| 3. | Receptionist: | Natuurlijk. Voor welke datum? | (Certamente. Per quale data?) |
| 4. | Gast: | Voor het weekend van 12 tot en met 14 augustus. | (Per il weekend dal 12 al 14 agosto.) |
| 5. | Receptionist: | Prima. Wilt u een eenpersoonskamer of een tweepersoonskamer? | (Perfetto. Desidera una camera singola o una camera doppia?) |
| 6. | Gast: | Een tweepersoonskamer, alstublieft. | (Una camera doppia, per favore.) |
| 7. | Receptionist: | Met ontbijt, halfpension of volpension? | (Con colazione, mezza pensione o pensione completa?) |
| 8. | Gast: | Halfpension graag. Is er ook uitzicht op het park? | (Mezza pensione, grazie. C’è anche la vista sul parco?) |
| 9. | Receptionist: | Sommige kamers hebben uitzicht op het park. Die zijn iets duurder, maar het uitzicht is veel mooier. | (Alcune camere hanno la vista sul parco. Sono un po’ più care, ma la vista è molto più bella.) |
| 10. | Gast: | Oké. Heeft de kamer een bad of een douche? | (Ok. La camera ha una vasca o una doccia?) |
| 11. | Receptionist: | U heeft een eigen badkamer met een douche. Er is ook gedeeld sanitair op de gang. | (Ha un bagno privato con doccia. C’è anche un bagno in comune nel corridoio.) |
| 12. | Gast: | Goed. Ik bevestig mijn reservering voor 12 tot en met 14 augustus: één tweepersoonskamer met halfpension en uitzicht op het park. | (Bene. Confermo la mia prenotazione dal 12 al 14 agosto: una camera doppia con mezza pensione e vista sul parco.) |
| 13. | Receptionist: | Perfect! Uw reservering is bevestigd. | (Perfetto! La sua prenotazione è confermata.) |
| 14. | Gast: | Heel erg bedankt! | (Grazie mille!) |
1. Wat reserveert de gast uiteindelijk?
(Che cosa prenota alla fine l’ospite?)2. Wat zegt de receptionist over kamers met uitzicht op het park?
(Che cosa dice il receptionist sulle camere con vista sul parco?)Esercizio 3: Usa il sito web o il testo di lettura
Istruzione: Stai pianificando un pernottamento in hotel ad Amsterdam e sei indeciso tra una camera singola o doppia.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Show/hide translationsCompito: Zoek de prijs voor 12 t/m 14 augustus voor een eenpersoons- en een tweepersoonskamer en schrijf welke optie beter is en waarom.
Use in your answer: Boek kamer / Kamers & Suites / verblijfsperiode / datums kiezen / reserveren / bevestigen