Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| De kamers | Die Zimmer |
| De suites | Die Suiten |
| Het hotel | Das Hotel |
| Het uitzicht | Die Aussicht |
| Reserveren | Reservieren |
1. Waarop zijn de kamers geïnspireerd?
(Wovon sind die Zimmer inspiriert?)2. Welke kleuren worden genoemd bij het dak van het Huis van de Vijf Zintuigen?
(Welche Farben werden beim Dach des Hauses der Fünf Sinne genannt?)3. Welke extra plekken zijn er in het hotel?
(Welche zusätzlichen Orte gibt es im Hotel?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Reserveer een hotelkamer in vakantiepark De Efteling
| 1. | Receptionist: | Goedemiddag, Efteling Grand Hotel. Waarmee kan ik u helpen? | (Guten Tag, Efteling Grand Hotel. Wie kann ich Ihnen helfen?) |
| 2. | Gast: | Goedemiddag, ik wil graag een kamer reserveren. | (Guten Tag, ich möchte gerne ein Zimmer reservieren.) |
| 3. | Receptionist: | Natuurlijk. Voor welke datum? | (Natürlich. Für welches Datum?) |
| 4. | Gast: | Voor het weekend van 12 tot en met 14 augustus. | (Für das Wochenende vom 12. bis einschließlich 14. August.) |
| 5. | Receptionist: | Prima. Wilt u een eenpersoonskamer of een tweepersoonskamer? | (Prima. Möchten Sie ein Einzelzimmer oder ein Doppelzimmer?) |
| 6. | Gast: | Een tweepersoonskamer, alstublieft. | (Ein Doppelzimmer, bitte.) |
| 7. | Receptionist: | Met ontbijt, halfpension of volpension? | (Mit Frühstück, Halbpension oder Vollpension?) |
| 8. | Gast: | Halfpension graag. Is er ook uitzicht op het park? | (Halbpension bitte. Gibt es auch Blick auf den Park?) |
| 9. | Receptionist: | Sommige kamers hebben uitzicht op het park. Die zijn iets duurder, maar het uitzicht is veel mooier. | (Einige Zimmer haben Blick auf den Park. Die sind etwas teurer, aber der Ausblick ist viel schöner.) |
| 10. | Gast: | Oké. Heeft de kamer een bad of een douche? | (Okay. Hat das Zimmer eine Badewanne oder eine Dusche?) |
| 11. | Receptionist: | U heeft een eigen badkamer met een douche. Er is ook gedeeld sanitair op de gang. | (Sie haben ein eigenes Bad mit einer Dusche. Es gibt auch Gemeinschaftssanitäranlagen auf dem Flur.) |
| 12. | Gast: | Goed. Ik bevestig mijn reservering voor 12 tot en met 14 augustus: één tweepersoonskamer met halfpension en uitzicht op het park. | (Gut. Ich bestätige meine Reservierung für den 12. bis einschließlich 14. August: ein Doppelzimmer mit Halbpension und Blick auf den Park.) |
| 13. | Receptionist: | Perfect! Uw reservering is bevestigd. | (Perfekt! Ihre Reservierung ist bestätigt.) |
| 14. | Gast: | Heel erg bedankt! | (Vielen Dank!) |
1. Wat reserveert de gast uiteindelijk?
(Was reserviert der Gast letztendlich?)2. Wat zegt de receptionist over kamers met uitzicht op het park?
(Was sagt der Rezeptionist über Zimmer mit Blick auf den Park?)Übung 3: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext
Anleitung: Du planst eine Hotelübernachtung in Amsterdam und schwankst zwischen einem Einzel- oder Doppelzimmer.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Show/hide translationsAufgabe: Zoek de prijs voor 12 t/m 14 augustus voor een eenpersoons- en een tweepersoonskamer en schrijf welke optie beter is en waarom.
Use Boek kamer / Kamers & Suites / verblijfsperiode / datums kiezen / reserveren / bevestigen