Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| De kamers | Pokoje |
| De suites | Apartamenty |
| Het hotel | Hotel |
| Het uitzicht | Widok |
| Reserveren | Rezerwować |
1. Waarop zijn de kamers in het Efteling Grand Hotel geïnspireerd?
(Czym inspirowane są pokoje w Efteling Grand Hotel?)2. Welke kleuren worden genoemd voor de kamers?
(Jakie kolory są wymienione dla pokoi?)3. Wat kun je in het hotel ook doen, naast slapen?
(Co można robić w hotelu oprócz spania?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Reserveer een hotelkamer in het vakantiepark de Efteling
| 1. | Receptionist: | Goedemiddag, Efteling Grand Hotel. Waarmee kan ik u helpen? | (Dzień dobry, Efteling Grand Hotel. W czym mogę pomóc?) |
| 2. | Gast: | Goedemiddag, ik wil graag een kamer reserveren. | (Dzień dobry, chciałabym zarezerwować pokój.) |
| 3. | Receptionist: | Natuurlijk. Voor welke datum? | (Oczywiście. Na jaki termin?) |
| 4. | Gast: | Voor het weekend van 12 tot en met 14 augustus. | (Na weekend od 12 do 14 sierpnia.) |
| 5. | Receptionist: | Prima. Wilt u een eenpersoonskamer of een tweepersoonskamer? | (Świetnie. Czy życzy sobie Pani pokój jednoosobowy czy dwuosobowy?) |
| 6. | Gast: | Een tweepersoonskamer, alstublieft. | (Pokój dwuosobowy, proszę.) |
| 7. | Receptionist: | Wilt u ontbijt, halfpension of volpension? | (Czy życzy sobie Pani śniadanie, półpensjonat czy pełne wyżywienie?) |
| 8. | Gast: | Halfpension graag. Is er ook uitzicht op het park? | (Poproszę półpensjonat. Czy jest też widok na park?) |
| 9. | Receptionist: | Sommige kamers hebben uitzicht op het park. Die zijn iets duurder, maar het uitzicht is veel mooier. | (Niektóre pokoje mają widok na park. Są trochę droższe, ale widok jest dużo ładniejszy.) |
| 10. | Gast: | Oké. Heeft de kamer een bad of een douche? | (Okej. Czy w pokoju jest wanna czy prysznic?) |
| 11. | Receptionist: | U heeft een eigen badkamer met douche. Er is ook gedeeld sanitair op de gang. | (Ma Pani własną łazienkę z prysznicem. Jest też wspólna toaleta na korytarzu.) |
| 12. | Gast: | Goed. Ik bevestig mijn reservering voor 12 tot en met 14 augustus: één tweepersoonskamer met volpension en uitzicht op het park. | (Dobrze. Potwierdzam moją rezerwację od 12 do 14 sierpnia: jeden pokój dwuosobowy z pełnym wyżywieniem i widokiem na park.) |
| 13. | Receptionist: | Perfect! Uw reservering is bevestigd. | (Idealnie! Pani rezerwacja została potwierdzona.) |
| 14. | Gast: | Heel erg bedankt! | (Bardzo dziękuję!) |
1. Wat wil de gast reserveren?
(Co gość chce zarezerwować?)2. Wat wordt er aan het einde bevestigd?
(Co zostaje potwierdzone na końcu?)Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania
Instrukcja: Szukasz pokoju hotelowego w Amsterdamie na 12–14 sierpnia.
Zadanie: Vergelijk de prijs van een eenpersoonskamer en een tweepersoonskamer voor 12–14 augustus en schrijf welke optie beter is en waarom.
Use in your answer: Boek kamer / Kamers & Suites / eenpersoonskamer / tweepersoonskamer / reservering / bevestigen