De video gaat over de opening van de reservaties in een nieuw hotel in de Efteling, het grootste pretpark in Nederland.
Film dotyczy otwarcia rezerwacji w nowym hotelu w Efteling, największym parku rozrywki w Holandii.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
De kamers Pokoje
De suites Apartamenty
Het hotel Hotel
Het uitzicht Widok
Reserveren Rezerwacja
Dit zijn de kamers en suites van het Efteling Grand Hotel. (To są pokoje i apartamenty Efteling Grand Hotel.)
Je slaapt hier echt in de Efteling. (Tutaj naprawdę nocujesz w Efteling.)
De kamers zijn geïnspireerd op het uitzicht. (Pokoje zostały zainspirowane widokami.)
Ze zijn fantasievol rood, zoals Pardoes en de Pardoes Promenade, (Są fantazyjnie czerwone, jak Pardoes i Pardoes Promenade,)
magisch blauw en goudgeel, zoals het dak van het Huis van de Vijf Zintuigen, (magicznie niebieskie i złocisto-żółte, jak dach Domu Pięciu Zmysłów,)
of zo groen als het Sprookjesbos. (albo tak zielone jak Bajkowy Las.)
Je kunt nu al een kamer of suite reserveren. (Możesz już teraz zarezerwować pokój lub apartament.)
Er is een luxe restaurant en een gezellig café. (Jest tu luksusowa restauracja i przytulne kawiarnio-café.)
Ga mee op reis naar luxe en verfijning. (Wyrusz w podróż do świata luksusu i wyrafinowania.)
Je kunt online een kamer of suite boeken en je verblijf plannen. (Możesz zarezerwować pokój lub apartament online i zaplanować swój pobyt.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Welke soorten kamers kun je in het Efteling Grand Hotel boeken?

    (Jakie rodzaje pokoi można zarezerwować w Efteling Grand Hotel?)

  2. Waarop zijn de kamers van het hotel geïnspireerd?

    (Czym inspirowane są pokoje w hotelu?)

  3. Welke extra voorzieningen zijn er naast de kamers en suites?

    (Jakie dodatkowe udogodnienia są dostępne oprócz pokoi i apartamentów?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Reservering bij Efteling Grand Hotel

Rezerwacja w Efteling Grand Hotel
1. Receptionist: Goedemiddag, Efteling Grand Hotel, waarmee kan ik u helpen? (Dzień dobry, Efteling Grand Hotel, w czym mogę pomóc?)
2. Gast: Goedemiddag, ik wil graag een kamer reserveren. (Dzień dobry, chciałabym zarezerwować pokój.)
3. Receptionist: Natuurlijk. Voor welke data wilt u reserveren? (Oczywiście. Na jakie daty chce Pani dokonać rezerwacji?)
4. Gast: Voor het weekend van 12 tot en met 14 augustus. (Na weekend od 12 do 14 sierpnia.)
5. Receptionist: Prima. Wilt u een eenpersoonskamer of een tweepersoonskamer? (W porządku. Czy życzy sobie Pani pokój jednoosobowy czy dwuosobowy?)
6. Gast: Een tweepersoonskamer, alstublieft. (Pokój dwuosobowy, proszę.)
7. Receptionist: Met ontbijt, halfpension of volpension? (Ze śniadaniem, z częściowym wyżywieniem czy z pełnym wyżywieniem?)
8. Gast: Halfpension graag. Is er uitzicht op het park? (Poproszę częściowe wyżywienie. Czy jest widok na park?)
9. Receptionist: Sommige kamers hebben uitzicht op het park. Die zijn een beetje duurder, maar het uitzicht is veel mooier. (Niektóre pokoje mają widok na park. Są one nieco droższe, ale widok jest dużo ładniejszy.)
10. Gast: Oké. Heeft de kamer een bad of een douche? (W porządku. Czy pokój ma wannę czy prysznic?)
11. Receptionist: U heeft een eigen badkamer met douche. Er is ook gedeeld sanitair op de gang. (Ma Pani prywatną łazienkę z prysznicem. Na korytarzu jest też wspólne zaplecze sanitarne.)
12. Gast: Goed. Ik bevestig mijn reservering voor 12 tot en met 14 augustus: één tweepersoonskamer met halfpension en uitzicht op het park. (Dobrze. Potwierdzam rezerwację na 12–14 sierpnia: jeden pokój dwuosobowy z częściowym wyżywieniem i widokiem na park.)
13. Receptionist: Perfect, uw reservering is bevestigd. (Świetnie, rezerwacja została potwierdzona.)
14. Gast: Heel erg bedankt! (Bardzo dziękuję!)

1. Wat wil de gast doen?

(Co gość chce zrobić?)

2. Voor welke periode reserveert de gast de kamer?

(Na jaki okres gość rezerwuje pokój?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. U gaat voor uw werk twee dagen naar een andere stad. U belt een hotel. Wat vraagt u aan de receptie over de kamer? Noem twee dingen.
    Jedzie Pan/Pani służbowo na dwa dni do innego miasta. Dzwoni Pan/Pani do hotelu. O co pyta Pan/Pani na recepcji w sprawie pokoju? Wymień dwie rzeczy.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U boekt online een kamer. Welke informatie moet u altijd invullen bij een reservering? Noem twee of drie dingen.
    Rezerwuje Pan/Pani pokój online. Jakie informacje trzeba zawsze podać przy rezerwacji? Wymień dwie lub trzy rzeczy.

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. U wilt een rustig weekend in een hotel. Hoe legt u aan de receptie uit wat voor kamer u wilt hebben?
    Chce Pan/Pani spokojny weekend w hotelu. Jak wyjaśnia Pan/Pani na recepcji, jaki pokój by Pan/Pani chciał(a)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. U heeft al een reservering, maar u wilt de datum veranderen. Wat zegt u aan de telefoon tegen het hotel?
    Ma Pan/Pani już rezerwację, ale chce Pan/Pani zmienić datę. Co mówi Pan/Pani przez telefon do hotelu?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Boek een kamer en selecteer opties op de website.

  1. https://www.efteling.com/nl/overnachten