Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| De kamers | Les chambres |
| De suites | Les suites |
| Het hotel | L'hôtel |
| Het uitzicht | La vue |
| Reserveren | Réserver |
1. Waar zijn de kamers en suites van het Efteling Grand Hotel op geïnspireerd?
(De quoi sont inspirées les chambres et suites de l'Efteling Grand Hotel ?)2. Welke kleuren hebben sommige kamers, net als het dak van het Huis van de Vijf Zintuigen?
(Quelles couleurs ont certaines chambres, comme le toit de la Maison des Cinq Sens ?)3. Wat kun je nu al doen bij het Efteling Grand Hotel?
(Que pouvez-vous déjà faire à l'Efteling Grand Hotel ?)4. Welke extra voorzieningen zijn er in het Efteling Grand Hotel?
(Quelles prestations supplémentaires y a-t-il à l'Efteling Grand Hotel ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Reservering bij Efteling Grand Hotel
| 1. | Receptionist: | Goedemiddag, Efteling Grand Hotel, waarmee kan ik u helpen? | (Bonjour, Efteling Grand Hotel, comment puis‑je vous aider ?) |
| 2. | Gast: | Goedemiddag, ik wil graag een kamer reserveren. | (Bonjour, je voudrais réserver une chambre, s'il vous plaît.) |
| 3. | Receptionist: | Natuurlijk. Voor welke data wilt u reserveren? | (Bien sûr. Pour quelles dates souhaitez‑vous réserver ?) |
| 4. | Gast: | Voor het weekend van 12 tot en met 14 augustus. | (Pour le week‑end du 12 au 14 août.) |
| 5. | Receptionist: | Prima. Wilt u een eenpersoonskamer of een tweepersoonskamer? | (Très bien. Voulez‑vous une chambre simple ou une chambre double ?) |
| 6. | Gast: | Een tweepersoonskamer, alstublieft. | (Une chambre double, s'il vous plaît.) |
| 7. | Receptionist: | Met ontbijt, halfpension of volpension? | (Avec petit‑déjeuner, demi‑pension ou pension complète ?) |
| 8. | Gast: | Halfpension graag. Is er uitzicht op het park? | (Demi‑pension, s'il vous plaît. Y a‑t‑il une vue sur le parc ?) |
| 9. | Receptionist: | Sommige kamers hebben uitzicht op het park. Die zijn een beetje duurder, maar het uitzicht is veel mooier. | (Certaines chambres donnent sur le parc. Elles sont un peu plus chères, mais la vue est bien plus agréable.) |
| 10. | Gast: | Oké. Heeft de kamer een bad of een douche? | (D'accord. La chambre a‑t‑elle une baignoire ou une douche ?) |
| 11. | Receptionist: | U heeft een eigen badkamer met douche. Er is ook gedeeld sanitair op de gang. | (Vous aurez une salle de bains privative avec douche. Il y a aussi des sanitaires communs dans le couloir.) |
| 12. | Gast: | Goed. Ik bevestig mijn reservering voor 12 tot en met 14 augustus: één tweepersoonskamer met halfpension en uitzicht op het park. | (Très bien. Je confirme ma réservation du 12 au 14 août : une chambre double en demi‑pension avec vue sur le parc.) |
| 13. | Receptionist: | Perfect, uw reservering is bevestigd. | (Parfait, votre réservation est confirmée.) |
| 14. | Gast: | Heel erg bedankt! | (Merci beaucoup !) |
1. Wat wil de gast doen?
(Que veut faire le client ?)2. Voor welke periode reserveert de gast de kamer?
(Pour quelle période le client réserve‑t‑il la chambre ?)