Exercice 1: Bingo des mots
Instruction: 1. Écoutez au minimum deux fois la vidéo et indiquez les mots que vous entendez. 2. Utilisez les mots pour former une conversation avec votre professeur (écrivez votre conversation). 3. Mémorisez les mots avec le formateur de mots.
Mot | Traduction |
---|---|
de kamers | les chambres |
de suites | les suites |
het hotel | l'hôtel |
het uitzicht | la vue |
reserveren | réserver |
Exercice 2: Dialogue
Instruction: 1. Lisez le dialogue par deux. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction. 3. Couvrez les répliques d'un interlocuteur, donnez des réponses alternatives avec votre professeur, et écrivez-les.
Reserveer een hotelkamer in het vakantiepark de Efteling.
1. | Receptionist: | Goedemiddag, Efteling Grand Hotel, waarmee kan ik u helpen? | (Bonjour, Efteling Grand Hotel, comment puis-je vous aider ?) |
2. | Gast: | Goedemiddag, ik wil graag een kamer reserveren. | (Bonjour, je voudrais réserver une chambre.) |
3. | Receptionist: | Natuurlijk. Voor welke datum wilt u de reservering maken? | (Bien sûr. Pour quelle date souhaitez-vous faire la réservation ?) |
4. | Gast: | Voor het weekend van 12 tot 14 augustus. | (Pour le week-end du 12 au 14 août.) |
5. | Receptionist: | Prima. Wilt u een eenpersoonskamer of een tweepersoonskamer? | (Très bien. Voulez-vous une chambre simple ou une chambre double ?) |
6. | Gast: | Een tweepersoonskamer, alstublieft. | (Une chambre double, s'il vous plaît.) |
7. | Receptionist: | Wilt u alleen overnachting, met ontbijt of halfpension? | (Souhaitez-vous seulement la nuitée, avec petit déjeuner ou demi-pension ?) |
8. | Gast: | Halfpension graag. Heeft u ook kamers met uitzicht op de oude stad? | (Demi-pension, s'il vous plaît. Avez-vous aussi des chambres avec vue sur la vieille ville ?) |
9. | Receptionist: | Sommige kamers kijken uit op het park. Die zijn iets duurder, maar het uitzicht is mooi. | (Certaines chambres donnent sur le parc. Elles sont un peu plus chères, mais la vue est belle.) |
10. | Gast: | Oké. Heeft de kamer een bad of een douche? | (D'accord. La chambre a-t-elle une baignoire ou une douche ?) |
11. | Receptionist: | De kamers hebben een eigen badkamer met douche. Er is ook gedeeld sanitair op de gang. | (Les chambres ont une salle de bains privée avec douche. Il y a aussi des sanitaires communs dans le couloir.) |
12. | Gast: | Goed. Ik bevestig de reservering voor 12 tot 14 augustus, één tweepersoonskamer met halfpension en uitzicht op het park. | (Très bien. Je confirme la réservation du 12 au 14 août, une chambre double avec demi-pension et vue sur le parc.) |
13. | Receptionist: | Prima! Uw reservering is bevestigd. | (Parfait ! Votre réservation est confirmée.) |
14. | Gast: | Hartelijk dank! | (Merci beaucoup !) |
Exercice 3: Questions sur le texte
Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.
1. Welk type kamer heeft de gast gereserveerd?
(Quel type de chambre le client a-t-il réservé ?)2. Voor welke periode is de reservering gemaakt?
(Pour quelle période la réservation a-t-elle été faite ?)3. Welke maaltijdoptie koos de gast bij de reservering?
(Quelle option de repas le client a-t-il choisie lors de la réservation ?)4. Heeft de gast een eigen badkamer met douche?
(Le client dispose-t-il d’une salle de bain privée avec douche ?)Exercice 4: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.
- Waarom kiest de gast voor een tweepersoonskamer in het hotel?
- Welke soorten maaltijden kun je kiezen bij het reserveren van een hotelkamer, en welke optie kiest de gast?
- Wat betekent het als een kamer uitzicht heeft op het park in plaats van op de oude stad?
- Als jij een hotelkamer zou reserveren, welk type zou je kiezen en waarom?
Exercice 5: Pratique en contexte
Instruction: Boek een kamer en selecteer opties op de website.