Ejercicio 1: Bingo de palabras
Instrucción: 1. Escucha al menos dos veces el video e indica las palabras que escuchas. 2. Usa las palabras para formar una conversación con tu profesor (escribe tu conversación). 3. Memoriza las palabras con el entrenador de palabras.
Palabra | Traducción |
---|---|
De aangifte opnemen | Tomar la denuncia |
Het politiebureau | La comisaría de policía |
Het 3D-aangifteloket | El mostrador de denuncias 3D |
De onderdelen van de aangifte | Las partes de la denuncia |
De politiemedewerkers | Los agentes de policía |
Aangifte doen | Presentar denuncia |
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: 1. Lee el diálogo en parejas. 2. Memoriza las frases tapando la traducción. 3. Tapa las líneas de un interlocutor, da respuestas alternativas con tu profesor y escríbelas.
Je gaat aangifte doen bij een 3D-aangifteloket in het politiebureau.
1. | Agent Vermeer: | Goedemiddag, u spreekt met agent Vermeer. Hoe kan ik u helpen? | (Buenas tardes, habla el agente Vermeer. ¿En qué puedo ayudarle?) |
2. | Toerist: | Goedemiddag. Ik wil graag aangifte doen. Mijn tas is gestolen. | (Buenas tardes. Quisiera hacer una denuncia. Me han robado el bolso.) |
3. | Agent Vermeer: | Dat is vervelend. Wat zat er in uw tas? | (Eso es molesto. ¿Qué había en su bolso?) |
4. | Toerist: | Mijn paspoort, mijn portemonnee en mijn telefoon. | (Mi pasaporte, mi cartera y mi teléfono.) |
5. | Agent Vermeer: | Heeft u gezien wie het heeft meegenomen? | (¿Ha visto quién se lo ha llevado?) |
6. | Toerist: | Nee, ik heb iets verdachts gezien, maar niet precies wie het was. | (No, he visto algo sospechoso, pero no exactamente quién era.) |
7. | Agent Vermeer: | Ik begrijp het. Bent u al naar de ambassade geweest over uw paspoort? | (Entiendo. ¿Ya ha ido a la embajada por su pasaporte?) |
8. | Toerist: | Nee, dat weet ik niet zo goed hoe dat moet. | (No, no sé muy bien cómo hacerlo.) |
9. | Agent Vermeer: | Ik geef u het telefoonnummer en de website van de ambassade. Daar kunt u een nieuw paspoort aanvragen. | (Le doy el número de teléfono y la página web de la embajada. Allí puede solicitar un pasaporte nuevo.) |
10. | Toerist: | Dank u wel. En hoe zit het met mijn reisverzekering? | (Muchas gracias. ¿Y qué pasa con mi seguro de viaje?) |
11. | Agent Vermeer: | Met deze aangifte kunt u contact opnemen met uw verzekering. Misschien krijgt u iets terug. | (Con esta denuncia puede ponerse en contacto con su seguro. Quizás reciba algo a cambio.) |
12. | Toerist: | Bedankt, dat is fijn om te weten. | (Gracias, es bueno saberlo.) |
Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto
Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.
1. Wat is het probleem dat de toerist als eerste bij de politie meldt?
(¿Cuál es el problema que el turista reporta primero a la policía?)2. Welke spullen zaten er in de tas van de toerist die gestolen is?
(¿Qué cosas había en la bolsa del turista que fue robada?)3. Wat adviseert agent Vermeer de toerist te doen na de melding van de diefstal?
(¿Qué aconseja el agente Vermeer al turista hacer después de reportar el robo?)4. Wat bedoelt de toerist met de uitdrukking ‘een geluk bij een ongeluk’?
(¿Qué quiere decir el turista con la expresión 'een geluk bij een ongeluk'?)Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Habla sobre las siguientes preguntas con tu profesor usando el vocabulario de esta lección y escribe tus respuestas.
- Wat zegt de toerist over het zien van de dader? Vertel ook of jij ooit iets verdachts hebt gezien tijdens je vakantie.
- Waarom is het belangrijk om contact op te nemen met de ambassade als je je paspoort bent verloren? Heb jij dat ooit gedaan?
- Hoe kan een reisverzekering helpen na diefstal of verlies? Beschrijf kort een situatie waarin een reisverzekering handig kan zijn.
- Wat zou jij doen als je in het buitenland iets belangrijks kwijtgeraakt bent? Leg uit hoe je hulp zou vragen bij het politiebureau of de ambassade.
Ejercicio 5: Práctica en contexto
Instrucción: Ga naar de website van de politie en kijk waar je aangifte kunt doen.