Dialogue au commissariat
Dialogue au commissariat

Dialogue au commissariat

Dialoog op het politiebureau


Een aangifte gebeurt in Nederland bij een wijkagent of politiebureau. Nu kan je in Sprang-Capelle ook een digitale aangifte doen; bij het 3D-aangifteloket. Als het goed werkt, komen er meer van deze loketten in Brabant.
Une déclaration se fait aux Pays-Bas auprès d’un agent de quartier ou d’un poste de police. Désormais, à Sprang-Capelle, vous pouvez également faire une déclaration numérique ; au guichet de déclaration 3D. Si cela fonctionne bien, il y aura davantage de ces guichets en Brabant.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Aangifte opnemen Enregistrer une déclaration
Politiebureau Commissariat de police
Driedimensionaal aangifteloket Guichet de déclaration tridimensionnel
Punten van aangifte Points de dépôt de plainte
Politiemedewerkers Agents de police
Aangifte doen Porter plainte
Goedemorgen. Mijn naam is Marijn. Ik neem uw aangifte op. (Bonjour. Je m'appelle Marijn. Je prends votre déclaration.)
Op het politiebureau in Sprang-Capelle test de burgemeester van Waalwijk het driedimensionale aangifteloket. (Au commissariat de Sprang-Capelle, le maire de Waalwijk teste le guichet de déclaration tridimensionnel.)
U kunt kiezen of u de aangifte liever aan het bureau of via het driedimensionale systeem doet. (Vous pouvez choisir de faire la déclaration au commissariat ou via le système tridimensionnel.)
Het driedimensionale aangiftesysteem is een aanvulling op de andere mogelijkheden die er al zijn. (Le système de déclaration tridimensionnel vient en complément des autres possibilités déjà existantes.)
In Brabant is het vanaf nu ook mogelijk in Etten-Leur en Roosendaal. (En Brabant, il est désormais aussi disponible à Etten-Leur et à Roosendaal.)
Het gaat nog om een proef, maar hoe meer aangiftepunten, hoe beter. (Il s'agit encore d'une phase d'essai, mais plus il y a de points de dépôt de plainte, mieux c'est.)
Als de proef slaagt, komen er in Brabant meer driedimensionale loketten. (Si l'essai réussit, il y aura davantage de guichets tridimensionnels en Brabant.)
Het kan dan zomaar gebeuren dat u op het gemeentehuis digitaal aangifte kunt doen. (Il se peut alors que vous puissiez déposer une plainte numériquement à la mairie.)

1. Waar test de burgemeester van Waalwijk het nieuwe aangifteloket?

(Où le maire de Waalwijk teste-t-il le nouveau guichet de déclaration ?)

2. Welke keuze heeft iemand die aangifte wil doen?

(Quel choix a une personne qui veut porter plainte ?)

3. In welke plaatsen in Brabant is het driedimensionale systeem nu ook beschikbaar?

(Dans quelles localités du Brabant le système tridimensionnel est-il maintenant également disponible ?)

4. Wat kan er gebeuren als de proef met het driedimensionale loket slaagt?

(Que peut-il se passer si l'essai du guichet tridimensionnel réussit ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Aangifte doen op het politiebureau

Déposer une plainte au commissariat de police
1. Agent Vermeer: Goedemiddag, u spreekt met agent Vermeer. Waarmee kan ik u helpen? (Bonjour, ici l'agent Vermeer. En quoi puis‑je vous aider ?)
2. Toerist: Goedemiddag. Ik wil graag aangifte doen. Mijn tas is gestolen. (Bonjour. Je voudrais porter plainte. On m'a volé mon sac.)
3. Agent Vermeer: Wat vervelend! Waar en wanneer is uw tas gestolen? (Quel dommage ! Où et quand votre sac a‑t‑il été volé ?)
4. Toerist: In het centrum, vanmorgen op straat. Ik heb het pas later gemerkt. (En centre‑ville, ce matin dans la rue. Je ne m'en suis aperçue que plus tard.)
5. Agent Vermeer: Ik begrijp het. Wat zat er in uw tas? (Je comprends. Qu'est‑ce qu'il y avait dans votre sac ?)
6. Toerist: Mijn paspoort, mijn portemonnee en mijn telefoon. (Mon passeport, mon portefeuille et mon téléphone.)
7. Agent Vermeer: Heeft u gezien wie het gedaan heeft? (Avez‑vous vu qui l'a pris ?)
8. Toerist: Nee, ik heb alleen iets verdachts gezien, maar ik heb niet gedacht dat het gevaarlijk was. (Non, j'ai seulement remarqué quelque chose de suspect, mais je n'ai pas pensé que c'était dangereux.)
9. Agent Vermeer: Dat gebeurt vaker. U bent dus uw paspoort kwijt. Heeft u al contact gehad met uw ambassade? (Ça arrive souvent. Vous avez donc perdu votre passeport. Avez‑vous déjà contacté votre ambassade ?)
10. Toerist: Nee, nog niet. Ik weet niet precies hoe dat werkt. (Non, pas encore. Je ne sais pas exactement comment ça se passe.)
11. Agent Vermeer: Ik geef u het telefoonnummer van de ambassade en de website waar u een nieuw paspoort kunt aanvragen. (Je vais vous donner le numéro de téléphone de l'ambassade et le site web où vous pouvez demander un nouveau passeport.)
12. Toerist: Dank u wel. En wat moet ik doen voor mijn reisverzekering? (Merci beaucoup. Et que dois‑je faire pour mon assurance voyage ?)
13. Agent Vermeer: Met deze aangifte kunt u contact opnemen met uw reisverzekering. Misschien krijgt u geld terug. (Avec cette plainte vous pourrez contacter votre assurance voyage. Peut‑être serez‑vous remboursée.)
14. Toerist: Dank u wel, dat klinkt in elk geval efficiënt. Een geluk bij een ongeluk. (Merci, en tout cas ça a l'air efficace. Un mal pour un bien.)

1. Wat is er met de toerist gebeurd?

(Qu'est‑il arrivé à la touriste ?)

2. Waar is de tas van de toerist gestolen?

(Où le sac de la touriste a‑t‑il été volé ?)