1. Vocabulaire (25)

Das Angebot Montrer

L'offre Montrer

Die Auftragsbestätigung Montrer

La confirmation de commande Montrer

Die Anzahlung Montrer

L'acompte Montrer

Die Frist Montrer

Le délai Montrer

Die Kündigungsfrist Montrer

Le délai de résiliation Montrer

Die Leistungsbeschreibung Montrer

La description des prestations Montrer

Die Projektbeschreibung Montrer

La description du projet Montrer

Die Vertragsklausel Montrer

La clause contractuelle Montrer

Die Zahlungsbedingung Montrer

La condition de paiement Montrer

Die Aufwandsschätzung Montrer

L'estimation des efforts Montrer

Der Kostenvoranschlag Montrer

Le devis Montrer

Der Ansprechpartner Montrer

La personne de contact Montrer

Die Besprechung Montrer

La réunion Montrer

Die Nachverhandlung Montrer

La renégociation Montrer

Vorbereiten (vorbereiten auf / für) Montrer

Préparer (préparer à / pour) Montrer

Vorstellen (ein Projekt vorstellen) Montrer

Présenter (présenter un projet) Montrer

Präsentieren (eine Präsentation halten) Montrer

Présenter (faire une présentation) Montrer

Kalkulieren (Kosten kalkulieren) Montrer

Calculer (estimer les coûts) Montrer

Abstimmen (mit dem Team abstimmen) Montrer

Se concerter (se concerter avec l'équipe) Montrer

Vereinbaren (einen Termin vereinbaren) Montrer

Convenir (convenir d'un rendez-vous) Montrer

Einhalten (Fristen einhalten) Montrer

Respecter (respecter les délais) Montrer

Eingehen auf (auf Fragen eingehen) Montrer

Répondre à (répondre aux questions) Montrer

Rückfragen (Rückfragen stellen) Montrer

Questions (poser des questions) Montrer

Beraten (einen Kunden beraten) Montrer

Conseiller (conseiller un client) Montrer

Überzeugen (einen Kunden überzeugen) Montrer

Convaincre (convaincre un client) Montrer

2. Exercices

Exercice 1: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


E-Mail mit Projektvorschlag an einen neuen Kunden

Mots à utiliser: Leistungsbeschreibung, Projektbeschreibung, Angebot, Kostenaufstellung, Kostenvoranschlag, Anfrage, Präsentation, Termine, Zahlungsbedingungen, Vertrag

(E-mail avec proposition de projet à un nouveau client)

Sehr geehrter Herr Keller,

vielen Dank für Ihre zu der Überarbeitung Ihrer Firmenwebseite. Im Anhang finden Sie unsere mit einer kurzen . Wir schlagen vor, dass wir zuerst einen Workshop mit Ihrem Marketing-Team durchführen, um Ziele, Zielgruppen und Designwünsche zu klären. Auf dieser Basis erstellen wir dann ein detailliertes mit und voraussichtlicher Projektdauer.

Der liegt aktuell bei 18.500 Euro. Darin sind Konzept, Design, Programmierung und ein Testlauf enthalten. Wenn Sie mit dem Vorschlag einverstanden sind, senden wir Ihnen einen mit unseren . Gern stellen wir das Projekt in einer Online- vor und beantworten Ihre Fragen. Bitte schlagen Sie uns zwei mögliche in den nächsten zwei Wochen vor, damit wir eine Besprechung vereinbaren können.

Mit freundlichen Grüßen

Julia Brandt
Account Managerin
Monsieur Keller,

Merci pour votre demande concernant la refonte de votre site web d’entreprise. Vous trouverez en pièce jointe notre description du projet accompagnée d’une brève présentation des prestations. Nous proposons de commencer par un atelier avec votre équipe marketing afin de préciser les objectifs, les publics cibles et les souhaits en matière de design. Sur cette base, nous établirons ensuite une offre détaillée avec répartition des coûts et durée prévisionnelle du projet.

Le devis s’élève actuellement à 18 500 euros. Il comprend le concept, le design, le développement et une phase de test. Si vous êtes d’accord avec la proposition, nous vous enverrons un contrat avec nos conditions de paiement. Nous pouvons présenter le projet lors d’une présentation en ligne et répondre à vos questions. Merci de nous proposer deux dates possibles dans les deux semaines à venir afin que nous puissions fixer une réunion.

Cordialement,

Julia Brandt
Account Manager

  1. Warum schickt Julia Brandt dem Kunden zuerst eine Projekt- und Leistungsbeschreibung und nicht sofort nur die Rechnung?

    (Pourquoi Julia Brandt envoie-t-elle d’abord au client une description du projet et des prestations plutôt que d’envoyer directement la facture ?)

  2. Welche Arbeitsschritte sind im Kostenvoranschlag von 18.500 Euro enthalten?

    (Quelles étapes de travail sont incluses dans le devis de 18 500 euros ?)

  3. Wie soll der Kunde bei der Terminplanung konkret vorgehen?

    (Comment le client doit-il procéder concrètement pour la planification des rendez‑vous ?)

  4. Wie würden Sie als Kunde reagieren, wenn Ihnen dieses Angebot zu hoch erscheint? Was würden Sie tun oder schreiben?

    (Comment réagiriez‑vous en tant que client si cette offre vous semblait trop élevée ? Que feriez‑vous ou écririez‑vous ?)

Exercice 2: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 3: Exercice d'écriture

Instruction: Rédigez un court e-mail (env. 80–100 mots) à un nouveau prospect, dans lequel vous annoncez une offre ou proposez un projet et suggérez une date pour une présentation ou une réunion.

Expressions utiles:

vielen Dank für Ihre Anfrage zu … / im Anhang finden Sie … / wir schlagen vor, dass … / bitte teilen Sie mir mit, ob Sie mit diesem Vorschlag einverstanden sind