1. Słownictwo (25)

Das Angebot Pokaż

Oferta Pokaż

Die Auftragsbestätigung Pokaż

Potwierdzenie zamówienia Pokaż

Die Anzahlung Pokaż

Zaliczka Pokaż

Die Frist Pokaż

Termin Pokaż

Kündigungsfrist Pokaż

Okres wypowiedzenia Pokaż

Die Zahlungsbedingung Pokaż

Warunek płatności Pokaż

Die Vertragsklausel Pokaż

Klauzula umowna Pokaż

Der Kostenvoranschlag Pokaż

Kosztorys Pokaż

Die Aufwandsschätzung Pokaż

Szacunkowy nakład pracy Pokaż

Die Projektbeschreibung Pokaż

Opis projektu Pokaż

Die Leistungsbeschreibung Pokaż

Specyfikacja usług Pokaż

Der Ansprechpartner Pokaż

Osoba kontaktowa Pokaż

Die Besprechung Pokaż

Spotkanie Pokaż

Vorbereiten (vorbereiten auf / für) Pokaż

Przygotowywać (przygotowywać na / do) Pokaż

Vorstellen (ein Projekt vorstellen) Pokaż

Przedstawiać (przedstawić projekt) Pokaż

Abstimmen (mit dem Team abstimmen) Pokaż

Uzgadniać (uzgadniać z zespołem) Pokaż

Vereinbaren (einen Termin vereinbaren) Pokaż

Ustalać (ustalić termin) Pokaż

Überzeugen (einen Kunden überzeugen) Pokaż

Przekonywać (przekonać klienta) Pokaż

Eingehen auf (auf Fragen eingehen) Pokaż

Odnieść się do (odnieść się do pytań) Pokaż

Einhalten (Fristen einhalten) Pokaż

Dotrzymywać (dotrzymywać terminów) Pokaż

Präsentieren (eine Präsentation halten) Pokaż

Prezentować (wygłosić prezentację) Pokaż

Kalkulieren (Kosten kalkulieren) Pokaż

Kalkulować (obliczać koszty) Pokaż

Rückfragen (Rückfragen stellen) Pokaż

Dopytywać (zadać pytania) Pokaż

Beraten (einen Kunden beraten) Pokaż

Doradzać (doradzić klientowi) Pokaż

Die Nachverhandlung Pokaż

Renegocjacja Pokaż

2. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


E-Mail mit Projektvorschlag an einen neuen Kunden

Słowa do użycia: Angebot, Vertrag, Leistungsbeschreibung, Termine, Anfrage, Kostenaufstellung, Präsentation, Kostenvoranschlag, Projektbeschreibung, Zahlungsbedingungen

(E-mail z propozycją projektu dla nowego klienta)

Sehr geehrter Herr Keller,

vielen Dank für Ihre zu der Überarbeitung Ihrer Firmenwebseite. Im Anhang finden Sie unsere mit einer kurzen . Wir schlagen vor, dass wir zuerst einen Workshop mit Ihrem Marketing-Team durchführen, um Ziele, Zielgruppen und Designwünsche zu klären. Auf dieser Basis erstellen wir dann ein detailliertes mit und voraussichtlicher Projektdauer.

Der liegt aktuell bei 18.500 Euro. Darin sind Konzept, Design, Programmierung und ein Testlauf enthalten. Wenn Sie mit dem Vorschlag einverstanden sind, senden wir Ihnen einen mit unseren . Gern stellen wir das Projekt in einer Online- vor und beantworten Ihre Fragen. Bitte schlagen Sie uns zwei mögliche in den nächsten zwei Wochen vor, damit wir eine Besprechung vereinbaren können.

Mit freundlichen Grüßen

Julia Brandt
Account Managerin
Szanowny Panie Keller,

dziękujemy za Państwa zapytanie dotyczące przebudowy firmowej strony internetowej. W załączniku przesyłamy opis projektu wraz z krótkim zakresem usług. Proponujemy, abyśmy najpierw przeprowadzili warsztat z Państwa zespołem marketingu, żeby wyjaśnić cele, grupy docelowe oraz oczekiwania dotyczące projektu. Na tej podstawie przygotujemy szczegółową ofertę z zestawieniem kosztów i przewidywanym czasem realizacji.

Kosztorys wynosi obecnie 18 500 euro. Obejmuje koncepcję, projekt, programowanie oraz testy. Jeśli zaakceptują Państwo propozycję, prześlemy umowę wraz z naszymi warunkami płatności. Chętnie przedstawimy projekt podczas prezentacji online i odpowiemy na Państwa pytania. Proszę zaproponować dwa możliwe terminy w ciągu najbliższych dwóch tygodni, abyśmy mogli umówić spotkanie.

Z poważaniem

Julia Brandt
Account Manager

  1. Warum schickt Julia Brandt dem Kunden zuerst eine Projekt- und Leistungsbeschreibung und nicht sofort nur die Rechnung?

    (Dlaczego Julia Brandt wysyła klientowi najpierw opis projektu i zakres usług, zamiast od razu przesłać fakturę?)

  2. Welche Arbeitsschritte sind im Kostenvoranschlag von 18.500 Euro enthalten?

    (Jakie etapy pracy są uwzględnione w kosztorysie opiewającym na 18 500 euro?)

  3. Wie soll der Kunde bei der Terminplanung konkret vorgehen?

    (Jak klient powinien postąpić konkretnie przy planowaniu terminów?)

  4. Wie würden Sie als Kunde reagieren, wenn Ihnen dieses Angebot zu hoch erscheint? Was würden Sie tun oder schreiben?

    (Jak by Pan/Pani zareagował(a) jako klient, gdyby ta oferta wydawała się Panu/Pani zbyt wysoka? Co by Pan/Pani zrobił(a) lub napisał(a)?)

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz krótki e-mail (ok. 80–100 słów) do nowego zainteresowanego, w którym zapowiadasz ofertę lub przedstawiasz propozycję projektu i proponujesz termin prezentacji lub spotkania.

Przydatne wyrażenia:

vielen Dank für Ihre Anfrage zu … / im Anhang finden Sie … / wir schlagen vor, dass … / bitte teilen Sie mir mit, ob Sie mit diesem Vorschlag einverstanden sind