B1.34 - Cambriolage
Robo con allanamiento de morada
2. Exercices
Exercice 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Email: Vous recevez un courriel de l’entreprise de sécurité de votre appartement à Madrid vous demandant plus d’informations au sujet d’un problème avec l’alarme ; vous devez répondre pour expliquer la situation et demander de l’aide.
Asunto: Incidencia con su sistema de alarma
Estimado/a señor/a,
Hemos recibido un aviso de alarma esta noche a las 3:17 en su vivienda de la calle Alcalá. Durante unos minutos se activó la alarma del garaje, pero después se desactivó con su código de seguridad.
Para mejorar la protección de su hogar y revisar los sensores, necesitamos que nos confirme qué ocurrió exactamente y si desea que un técnico vaya a comprobar el sistema.
Quedamos a la espera de su respuesta.
Atentamente,
Laura Gómez
Servicio de seguridad HogarSeguro
Objet : Incident avec votre système d'alarme
Madame, Monsieur,
Nous avons reçu un signalement d'alarme cette nuit à 3h17 dans votre logement de la rue Alcalá. Pendant quelques minutes, l'alarme du garage s'est activée, mais elle a ensuite été désactivée avec votre code de sécurité.
Pour améliorer la protection de votre domicile et vérifier les capteurs, nous avons besoin que vous nous confirmiez ce qui s'est passé exactement et si vous souhaitez qu'un technicien se déplace pour contrôler le système.
Nous restons dans l'attente de votre réponse.
Cordialement,
Laura Gómez
Service de sécurité HogarSeguro
Comprendre le texte:
-
¿Qué pasó exactamente esta noche con la alarma del garaje del cliente?
(Que s'est-il passé exactement cette nuit avec l'alarme du garage du client ?)
-
¿Qué información o acción está pidiendo la empresa de seguridad al cliente en este correo?
(Quelle information ou quelle action l'entreprise de sécurité demande-t-elle au client dans ce courriel ?)
Phrases utiles:
-
Les escribo porque anoche…
(Je vous écris car la nuit dernière…)
-
Me gustaría que un técnico…
(J'aimerais qu'un technicien…)
-
Además, tengo una pregunta sobre…
(De plus, j'ai une question concernant…)
Gracias por su correo. Anoche, sobre las 3:15, el viento cerró muy fuerte la puerta del garaje y creo que esto activó la alarma. Yo desactivé el sistema con mi código de seguridad porque comprobé que no había ningún ladrón ni robo.
Sin embargo, me preocupa que la alarma salte tan fácilmente. Me gustaría que un técnico viniera a revisar los sensores del garaje y la luz de seguridad, a ser posible esta semana por la tarde. ¿Podrían decirme qué día y a qué hora tienen disponibilidad?
Quedo a la espera de su respuesta.
Un saludo cordial,
[Tu nombre]
Madame Gómez,
Merci pour votre courriel. La nuit dernière, vers 3h15, le vent a claqué très fort la porte du garage et je pense que cela a déclenché l'alarme. J'ai désactivé le système avec mon code de sécurité car j'ai vérifié qu'il n'y avait ni voleur ni effraction.
Cependant, je suis inquiet(e) que l'alarme se déclenche aussi facilement. J'aimerais qu'un technicien vienne vérifier les capteurs du garage et l'éclairage de sécurité, de préférence cette semaine dans l'après-midi. Pourriez-vous me dire quel jour et à quelle heure vous avez des disponibilités ?
Je reste dans l'attente de votre réponse.
Cordialement,
[Votre nom]
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Llamar al 112 tras un intento de robo
Llamante: Montrer Buenas noches, llamo porque acabo de llegar a casa y creo que ha habido un intento de robo.
(Bonsoir, j'appelle parce que je viens d'arriver chez moi et je pense qu'il y a eu une tentative de cambriolage.)
Operadora 112: Montrer Tranquilo, por favor; ¿está usted dentro de la vivienda o sigue fuera?
(Calmez-vous, s'il vous plaît ; êtes-vous à l'intérieur du logement ou restez-vous dehors ?)
Llamante: Montrer Estoy fuera, no he entrado, la puerta está forzada y la alarma antirrobo está sonando desde hace unos minutos.
(Je suis dehors, je ne suis pas entré : la porte est forcée et l'alarme anti-intrusion sonne depuis quelques minutes.)
Operadora 112: Montrer Ha hecho bien; no entre en casa, manténgase en el portal y le envío una patrulla de la policía ahora mismo.
(Vous avez bien fait ; n'entrez pas dans l'habitation, restez dans le hall et je vous envoie une patrouille de police tout de suite.)
Llamante: Montrer De acuerdo, ¿necesita algún dato más para el aviso de emergencia?
(D'accord, avez-vous besoin d'autres informations pour le signalement d'urgence ?)
Operadora 112: Montrer Sí, por favor, dígame su nombre completo, su número de identificación y la dirección exacta del domicilio.
(Oui, s'il vous plaît, dites-moi votre nom complet, votre numéro d'identification et l'adresse exacte du domicile.)
Llamante: Montrer Me llamo Daniel Herrera, mi DNI es 50748321L y la dirección es calle Alcalá 214, tercer piso, puerta B, en Madrid.
(Je m'appelle Daniel Herrera, mon DNI est 50748321L et l'adresse est calle Alcalá 214, troisième étage, porte B, à Madrid.)
Operadora 112: Montrer Perfecto, Daniel, queda registrado el aviso; la policía y, si es necesario, el servicio de vigilancia de su empresa de seguridad llegarán en menos de diez minutos.
(Parfait, Daniel, l'alerte est enregistrée ; la police et, si nécessaire, le service de surveillance de votre entreprise de sécurité arriveront en moins de dix minutes.)
Questions ouvertes:
1. ¿Alguna vez has tenido que llamar a un número de emergencia? ¿Qué pasó?
Avez-vous déjà dû appeler un numéro d'urgence ? Que s'est-il passé ?
2. En tu casa actual, qué medidas de seguridad tienes o te gustaría tener para evitar un robo?
Dans votre logement actuel, quelles mesures de sécurité avez-vous ou quelles mesures aimeriez-vous avoir pour éviter un cambriolage ?
Contratar un sistema de alarma para el piso
Cliente: Montrer Buenos días, llamo porque hace un mes tuve un robo en casa y quiero contratar un sistema de alarma para mi piso.
(Bonjour, j'appelle car il y a un mois j'ai subi un cambriolage chez moi et je souhaite souscrire un système d'alarme pour mon appartement.)
Comercial empresa de seguridad: Montrer Lo siento mucho; podemos instalar una alarma antirrobo con sensores de puertas, detectores de movimiento y cámara de seguridad conectada a nuestro servicio de vigilancia 24 horas.
(Je suis vraiment désolé ; nous pouvons installer une alarme anti-intrusion avec des capteurs de portes, des détecteurs de mouvement et une caméra de sécurité connectée à notre service de surveillance 24 heures sur 24.)
Cliente: Montrer Me interesa que, si hay una emergencia, ustedes avisen directamente a la policía y a mí al móvil, incluso cuando estoy de viaje por trabajo.
(Cela m'intéresse que, s'il y a une urgence, vous préveniez directement la police et que vous me contactiez sur mon portable, même lorsque je suis en déplacement pour le travail.)
Comercial empresa de seguridad: Montrer Claro, el sistema envía un aviso de alarma a nuestra central, verificamos las imágenes del timbre con vídeo y, si vemos un intento de robo, llamamos al 112 y a usted al momento.
(Bien sûr, le système envoie une alerte à notre centrale, nous vérifions les images de la sonnette avec vidéo et, si nous constatons une tentative de cambriolage, nous appelons le 112 et vous contactons immédiatement.)
Cliente: Montrer Perfecto; también quiero que la alarma se pueda activar y desactivar con un código de seguridad y una aplicación, porque a veces viene la limpiadora.
(Parfait ; je veux aussi que l'alarme puisse être activée et désactivée avec un code de sécurité et une application, car parfois la femme de ménage vient.)
Comercial empresa de seguridad: Montrer Sin problema, cada persona puede tener su propio código y así queda registrado quién entra; además, el seguro del hogar suele hacer descuento si tiene este tipo de sistema instalado.
(Pas de problème, chaque personne peut avoir son propre code et ainsi il est enregistré qui entre ; de plus, l'assurance habitation accorde souvent une réduction si ce type de système est installé.)
Cliente: Montrer Entonces me convence; ¿cuándo podrían venir a instalar todo el equipo en el piso?
(Alors ça me convient ; quand pourriez-vous venir installer tout l'équipement dans l'appartement ?)
Comercial empresa de seguridad: Montrer Si le va bien, el jueves por la tarde puede ir un técnico, revisa la vivienda, coloca los sensores y le explica cómo activar la alarma y qué hacer en caso de emergencia.
(Si cela vous convient, un technicien peut venir jeudi après-midi : il inspectera le logement, installera les capteurs et vous expliquera comment activer l'alarme et quoi faire en cas d'urgence.)
Questions ouvertes:
1. Si tuvieras que elegir ahora un sistema de protección para tu casa, ¿qué elementos serían imprescindibles para ti y por qué?
Si vous deviez choisir maintenant un système de protection pour votre maison, quels éléments seraient indispensables pour vous et pourquoi ?
2. Cuenta una situación en la que te hayas sentido inseguro en casa o en tu barrio; ¿cómo reaccionaste?
Racontez une situation où vous vous êtes senti(e) en insécurité chez vous ou dans votre quartier ; comment avez-vous réagi ?
Exercice 3: Exercice d'écriture
Instruction: Écris environ 6 à 8 lignes pour expliquer comment tu protégerais ta maison ou ton appartement contre les vols et ce que tu ferais si tu devais appeler les services d'urgence.
Expressions utiles:
En caso de emergencia, yo… / Para proteger mi casa, siempre… / Si veo algo sospechoso, primero… / Creo que es importante contratar…