In dieser Lektion lernen Sie spanische zeitliche Nebensätze (oraciones subordinadas adverbiales temporales) anhand des Themas "Herencias en España". Wichtige Vokabeln sind unter anderem "herencia" (Erbschaft) und "funcionar" (funktionieren).
Hör- und Lesematerialien
Vokabeln mit echten Materialien im Kontext üben.
B1.34.1 Cultura
Herencias en España: ¿Cómo funcionan?
Erbschaften in Spanien: Wie funktionieren sie?
Wortschatz (8) Teilen Kopiert!
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Übung 1: Oraciones (subordinadas adverbiales) temporales II
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
Grammatik: Temporale Nebensätze (Adverbialsätze) II
Übersetzung anzeigen Antworten zeigenconvivían, se besaban, decidir, pedir, terminó, estaban, querrán, superen
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Spanisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach noch heute einen unserer Lehrer.
Beziehungen und Trennungen: Spanisch lernen auf B1-Niveau
In dieser Lerneinheit beschäftigen wir uns mit wichtigen Themen rund um Herencias en España (Erbschaften in Spanien) sowie mit der Grammatik der temporalen adverbialen Nebensätze II. Die Einheit ist für Lernende auf dem mittleren Sprachniveau (B1) konzipiert und verbindet kulturelle sowie sprachliche Aspekte, die Ihnen helfen, Alltags- und Kultursituationen auf Spanisch besser zu verstehen und auszudrücken.
Inhalt dieser Lektion
- Herencias en España: Ein Überblick, wie Erbschaften nach spanischem Recht funktionieren. Sie lernen Vokabular wie testamento (Testament), legado (Vermächtnis) und heredero (Erbe) kennen.
- Temporale adverbiale Nebensätze II: Vertiefung der Verwendung von zeitlichen Nebensätzen, die mit Konjunktionen wie cuando (wenn), mientras (während), antes de que (bevor) eingeleitet werden. Beispiele erklären deren Satzstellung und Verwendung.
Wichtige Wörter und Wendungen
- Herencia: Erbschaft
- Testador/testadora: Erblasser/in
- Legar: vererben
- Cuando llegué, ya había terminado: Als ich ankam, war es schon vorbei.
- Mientras estudiaba, escuchaba música: Während ich lernte, hörte ich Musik.
Komplexere Satzstrukturen: Temporale Nebensätze
Temporale Nebensätze sind entscheidend, um zeitliche Abläufe genau zu beschreiben. Im Spanischen unterscheiden sich einige Aspekte vom Deutschen:
- Spanisch setzt häufig den Subjunktiv nach Ausdrücken wie antes de que, z.B. Antes de que llegues, prepararé todo (Bevor du kommst, werde ich alles vorbereiten). Im Deutschen wird hier der Indikativ verwendet.
- Mit cuando können Ereignisse sowohl in der Zukunft als auch in der Vergangenheit beschrieben werden, die richtige Zeitform richtet sich nach dem Kontext.
- Im Gegensatz zum Deutschen steht im Spanischen das Verb im temporalen Nebensatz nicht immer direkt am Satzende.
Nützliche Vergleichsbeispiele Deutsch - Spanisch
- Während ich koche, höre ich Musik.
Mientras cocino, escucho música. - Bevor du gehst, ruf mich an.
Antes de que te vayas, llámame. - Als ich jung war, lebte ich in Madrid.
Cuando era joven, vivía en Madrid.
Diese Lerneinheit unterstützt Sie dabei, sowohl thematisch relevante Vokabeln als auch komplexere Satzstrukturen im Spanischen zu beherrschen, um Ihre Ausdrucksfähigkeit in alltäglichen Gesprächen und formelleren Situationen zu verbessern.