B1.35: Perceptions et actions

Percepciones y acciones

Apprenez à parler de la Hacienda et la declaración de la renta, et maîtrisez les structures pour exprimer agradecimiento (remerciements) et disculpa (excuses).

Matériels d'écoute et de lecture

Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.

Vocabulaire (11)

 El respeto: Le respect (Espagnol)

El respeto

Montrer

Le respect Montrer

 La actitud: L'attitude (Espagnol)

La actitud

Montrer

L'attitude Montrer

 Tratar (traiter) - Conjugaison des verbes et exercices

Tratar

Montrer

Traiter Montrer

 La pena: La peine (Espagnol)

La pena

Montrer

La peine Montrer

 Soportar (supporter) - Conjugaison des verbes et exercices

Soportar

Montrer

Supporter Montrer

 La percepción: La perception (Espagnol)

La percepción

Montrer

La perception Montrer

 El sentimiento: Le sentiment (Espagnol)

El sentimiento

Montrer

Le sentiment Montrer

 El optimismo: L'optimisme (Espagnol)

El optimismo

Montrer

L'optimisme Montrer

 El pesimismo: Le pessimisme (Espagnol)

El pesimismo

Montrer

Le pessimisme Montrer

 La acción: L'action (Espagnol)

La acción

Montrer

L'action Montrer

 El humor: L'humeur (Espagnol)

El humor

Montrer

L'humeur Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Estructuras para expresar agradecimiento y disculpa

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: Structures pour exprimer la gratitude et les excuses

Afficher la traduction Montrez les réponses

disculparme, agradecido, Lamento, agradezco, Quiero disculparme

1. Agradecimiento (agradecer):
Estoy muy ... por tu actitud positiva llena de optimismo.
(Je suis très reconnaissant pour ton attitude positive remplie d'optimisme.)
2. Disculpa (agradecer):
Quiero ... por haber tratado la situación con tan poca paciencia.
(Je tiens à m'excuser d'avoir traité la situation avec si peu de patience.)
3. Disculpa (agradecer):
... por el mal humor con el que me puse al tratar el tema.
(Je tiens à m'excuser pour la mauvaise humeur avec laquelle j'ai abordé le sujet.)
4. Disculpa (lamentar):
... mucho haber perdido el humor en ese momento tan difícil.
(Je regrette beaucoup d’avoir perdu mon humour à ce moment si difficile.)
5. Agradecimiento (agradecer):
Estoy muy ... por el sentimiento de apoyo que siempre me das.
(Je suis très reconnaissant pour le sentiment de soutien que tu me donnes toujours.)
6. Agradecimiento (agradecer):
Te ... por soportar mi pesimismo cuando me puse a pensar en lo peor.
(Je te remercie de supporter mon pessimisme lorsque j’ai commencé à penser au pire.)
7. Disculpa (disculpar):
Quiero ... por la percepción equivocada que tuve sobre tu acción.
(Je tiens à m'excuser pour la mauvaise impression que j'ai eue de ton action.)
8. Disculpa (agradecer):
... mucho haber herido tus sentimientos con mi actitud.
(Je regrette beaucoup d'avoir blessé tes sentiments par mon attitude.)

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le français aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos enseignants aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Comprendre les perceptions et les actions en espagnol

Cette leçon de niveau B1 se concentre sur deux aspects essentiels de la langue espagnole : le vocabulaire lié à la Hacienda et à la declaración de la renta, ainsi que les structures pour exprimer la gratitude et les excuses. Vous apprendrez à discuter de sujets administratifs courants et à utiliser des formules polies dans vos échanges quotidiens.

Vocabulaire essentiel : Hacienda et declaración de la renta

En espagnol, la Hacienda désigne l'administration fiscale, similaire à ce que l'on appelle le fisc en français. La declaración de la renta correspond à la déclaration de revenus annuelle. Voici quelques mots clés :

  • Impuesto : impôt
  • Declarar : déclarer
  • Renta : revenu
  • Contribuyente : contribuable

Exprimer gratitude et excuses

Pour communiquer avec politesse, il est important de maîtriser différentes expressions. En espagnol, on utilise souvent :

  • Gracias pour remercier
  • Muchas gracias pour insister sur la gratitude
  • Lo siento pour présenter des excuses
  • Perdón pour demander pardon ou attirer l'attention

Ces expressions peuvent être combinées avec des structures telles que :

  • Te agradezco que... (Je te remercie que...)
  • Perdón por... (Pardon pour...)

Particularités entre le français et l'espagnol

Contrairement au français, où la forme polie est souvent marquée par le vouvoiement (vous), l'espagnol utilise le vouvoiement formel avec usted. De plus, la reconnaissance et les excuses peuvent parfois être exprimées de manière plus directe en espagnol.

Expressions utiles :

  • Je vous remercie – Le agradezco (formel)
  • Excusez-moi – Disculpe (pour attirer l'attention poliment)
  • Merci beaucoup – Muchas gracias

Ces nuances sont importantes pour bien adapter votre discours selon le contexte en espagnol.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏