B1.34 - Inbraak
Robo con allanamiento de morada
2. Oefeningen
Oefening 1: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Email: U ontvangt een e-mail van het beveiligingsbedrijf van uw appartement in Madrid waarin om meer informatie wordt gevraagd over een probleem met het alarm; u moet reageren om de situatie uit te leggen en om hulp te vragen.
Asunto: Incidencia con su sistema de alarma
Estimado/a señor/a,
Hemos recibido un aviso de alarma esta noche a las 3:17 en su vivienda de la calle Alcalá. Durante unos minutos se activó la alarma del garaje, pero después se desactivó con su código de seguridad.
Para mejorar la protección de su hogar y revisar los sensores, necesitamos que nos confirme qué ocurrió exactamente y si desea que un técnico vaya a comprobar el sistema.
Quedamos a la espera de su respuesta.
Atentamente,
Laura Gómez
Servicio de seguridad HogarSeguro
Onderwerp: Storing met uw alarmsysteem
Geachte heer/mevrouw,
We hebben vanavond om 03:17 een alarmmelding ontvangen voor uw woning aan de Calle Alcalá. Enkele minuten werd het alarm van de garage geactiveerd, maar daarna werd het uitgeschakeld met uw veiligheidscode.
Om de bescherming van uw woning te verbeteren en de sensoren te controleren, vragen we u te bevestigen wat er precies is gebeurd en of u wilt dat een technicus langskomt om het systeem te inspecteren.
We zien uw reactie graag tegemoet.
Met vriendelijke groet,
Laura Gómez
HuisVeiligheidsdienst
Begrijp de tekst:
-
¿Qué pasó exactamente esta noche con la alarma del garaje del cliente?
(Wat is er precies gebeurd met het alarm van de garage van de klant vannacht?)
-
¿Qué información o acción está pidiendo la empresa de seguridad al cliente en este correo?
(Welke informatie of welke actie vraagt het beveiligingsbedrijf van de klant in deze e-mail?)
Nuttige zinnen:
-
Les escribo porque anoche…
(Ik schrijf u omdat gisteravond…)
-
Me gustaría que un técnico…
(Ik zou graag willen dat een technicus…)
-
Además, tengo una pregunta sobre…
(Daarnaast heb ik een vraag over…)
Gracias por su correo. Anoche, sobre las 3:15, el viento cerró muy fuerte la puerta del garaje y creo que esto activó la alarma. Yo desactivé el sistema con mi código de seguridad porque comprobé que no había ningún ladrón ni robo.
Sin embargo, me preocupa que la alarma salte tan fácilmente. Me gustaría que un técnico viniera a revisar los sensores del garaje y la luz de seguridad, a ser posible esta semana por la tarde. ¿Podrían decirme qué día y a qué hora tienen disponibilidad?
Quedo a la espera de su respuesta.
Un saludo cordial,
[Tu nombre]
Geachte mevrouw Gómez,
Dank voor uw e-mail. Gisteravond, rond 03:15, sloeg de wind de garagedeur heel hard dicht en ik denk dat dit het alarm heeft geactiveerd. Ik heb het systeem uitgeschakeld met mijn veiligheidscode omdat ik heb gecontroleerd dat er geen inbreker of diefstal was.
Ik maak me echter zorgen dat het alarm zo makkelijk afgaat. Ik zou graag willen dat een technicus de sensoren van de garage en de beveiligingslamp komt controleren, bij voorkeur deze week in de namiddag. Kunt u mij aangeven op welke dag en welk tijdstip u beschikbaar bent?
Ik zie uw reactie graag tegemoet.
Met vriendelijke groet,
[Uw naam]
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Llamar al 112 tras un intento de robo
Llamante: Show Buenas noches, llamo porque acabo de llegar a casa y creo que ha habido un intento de robo.
(Goedenavond, ik bel omdat ik net thuis ben gekomen en ik denk dat er een inbraakpoging is geweest.)
Operadora 112: Show Tranquilo, por favor; ¿está usted dentro de la vivienda o sigue fuera?
(Blijf rustig alstublieft; bevindt u zich binnen de woning of staat u nog buiten?)
Llamante: Show Estoy fuera, no he entrado, la puerta está forzada y la alarma antirrobo está sonando desde hace unos minutos.
(Ik sta buiten, ik ben niet naar binnen gegaan. De deur is geforceerd en het alarm klinkt al een paar minuten.)
Operadora 112: Show Ha hecho bien; no entre en casa, manténgase en el portal y le envío una patrulla de la policía ahora mismo.
(U heeft het goed gedaan; ga niet naar binnen, blijf bij de portiek en ik stuur nu een politiewagen naar u toe.)
Llamante: Show De acuerdo, ¿necesita algún dato más para el aviso de emergencia?
(Goed, heeft u nog meer gegevens nodig voor de noodmelding?)
Operadora 112: Show Sí, por favor, dígame su nombre completo, su número de identificación y la dirección exacta del domicilio.
(Ja, graag. Kunt u mij uw volledige naam, uw identificatienummer en het exacte adres van de woning geven?)
Llamante: Show Me llamo Daniel Herrera, mi DNI es 50748321L y la dirección es calle Alcalá 214, tercer piso, puerta B, en Madrid.
(Ik heet Daniel Herrera, mijn ID is 50748321L en het adres is Alcalástraat 214, derde verdieping, deur B, in Madrid.)
Operadora 112: Show Perfecto, Daniel, queda registrado el aviso; la policía y, si es necesario, el servicio de vigilancia de su empresa de seguridad llegarán en menos de diez minutos.
(Perfect, Daniel, de melding is geregistreerd; de politie en, indien nodig, de bewakingsdienst van uw beveiligingsbedrijf zijn er binnen tien minuten.)
Open vragen:
1. ¿Alguna vez has tenido que llamar a un número de emergencia? ¿Qué pasó?
Heb je ooit een noodnummer moeten bellen? Wat gebeurde er?
2. En tu casa actual, qué medidas de seguridad tienes o te gustaría tener para evitar un robo?
Welke beveiligingsmaatregelen heb je in je huidige woning of welke zou je graag willen om een inbraak te voorkomen?
Contratar un sistema de alarma para el piso
Cliente: Show Buenos días, llamo porque hace un mes tuve un robo en casa y quiero contratar un sistema de alarma para mi piso.
(Goedemorgen, ik bel omdat ik een maand geleden een inbraak heb gehad en ik wil een alarmsysteem voor mijn appartement laten installeren.)
Comercial empresa de seguridad: Show Lo siento mucho; podemos instalar una alarma antirrobo con sensores de puertas, detectores de movimiento y cámara de seguridad conectada a nuestro servicio de vigilancia 24 horas.
(Het spijt me zeer. We kunnen een inbraakalarm installeren met deurcontacten, bewegingsmelders en een beveiligingscamera die is aangesloten op onze 24-uurs bewakingsdienst.)
Cliente: Show Me interesa que, si hay una emergencia, ustedes avisen directamente a la policía y a mí al móvil, incluso cuando estoy de viaje por trabajo.
(Ik wil graag dat jullie bij een noodgeval direct de politie en mij op mijn mobiel waarschuwen, ook als ik op zakenreis ben.)
Comercial empresa de seguridad: Show Claro, el sistema envía un aviso de alarma a nuestra central, verificamos las imágenes del timbre con vídeo y, si vemos un intento de robo, llamamos al 112 y a usted al momento.
(Natuurlijk. Het systeem stuurt een alarmmelding naar onze meldkamer, we verifiëren de beelden van de deurbelcamera en als we een inbraakpoging zien, bellen we 112 en nemen we meteen contact met u op.)
Cliente: Show Perfecto; también quiero que la alarma se pueda activar y desactivar con un código de seguridad y una aplicación, porque a veces viene la limpiadora.
(Perfect; ik wil ook dat het alarm met een pincode en via een app in- en uitgeschakeld kan worden, omdat soms de schoonmaakster komt.)
Comercial empresa de seguridad: Show Sin problema, cada persona puede tener su propio código y así queda registrado quién entra; además, el seguro del hogar suele hacer descuento si tiene este tipo de sistema instalado.
(Geen probleem. Iedereen kan een eigen code krijgen, zodat wordt geregistreerd wie er binnenkomt; bovendien geeft de woonverzekering vaak korting als zo’n systeem is geïnstalleerd.)
Cliente: Show Entonces me convence; ¿cuándo podrían venir a instalar todo el equipo en el piso?
(Dan ben ik overtuigd. Wanneer zouden ze kunnen komen om alle apparatuur in het appartement te installeren?)
Comercial empresa de seguridad: Show Si le va bien, el jueves por la tarde puede ir un técnico, revisa la vivienda, coloca los sensores y le explica cómo activar la alarma y qué hacer en caso de emergencia.
(Als het u uitkomt, kan er donderdagmiddag een technicus langskomen. Hij inspecteert de woning, plaatst de sensoren en legt uit hoe u het alarm activeert en wat u in geval van nood moet doen.)
Open vragen:
1. Si tuvieras que elegir ahora un sistema de protección para tu casa, ¿qué elementos serían imprescindibles para ti y por qué?
Als je nu een beveiligingssysteem voor je huis zou moeten kiezen, welke onderdelen zouden voor jou onmisbaar zijn en waarom?
2. Cuenta una situación en la que te hayas sentido inseguro en casa o en tu barrio; ¿cómo reaccionaste?
Vertel over een situatie waarin je je onveilig voelde thuis of in je buurt; hoe reageerde je?
Oefening 3: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf ongeveer 6 tot 8 regels waarin je uitlegt hoe je je huis of appartement tegen inbraken zou beschermen en wat je zou doen als je de hulpdiensten moet bellen.
Nuttige uitdrukkingen:
En caso de emergencia, yo… / Para proteger mi casa, siempre… / Si veo algo sospechoso, primero… / Creo que es importante contratar…