A1.3: D'où venez-vous?

Skąd jesteś?

Apprenez à demander "Skąd jesteś?" (D'où viens-tu ?) et à répondre avec des expressions utiles comme "Jestem z Polski" (Je viens de Pologne) ou "Jestem Niemcem" (Je suis Allemand). Cette leçon couvre aussi les noms de pays et de nationalités essentiels pour parler de son origine.

Écoute et lecture

Commencez cette leçon en écoutant l'audio et en complétant les exercices correspondants.

Vocabulaire (18)

 Hiszpania: Espagne (Polonais)

Hiszpania

Montrer

Espagne Montrer

 Francja: France (Polonais)

Francja

Montrer

France Montrer

 Włochy: Italie (Polonais)

Włochy

Montrer

Italie Montrer

 Anglia: Angleterre (Polonais)

Anglia

Montrer

Angleterre Montrer

 Niderlandy: Les Pays-Bas (Polonais)

Niderlandy

Montrer

Les pays-bas Montrer

 Finlandia: Finlande (Polonais)

Finlandia

Montrer

Finlande Montrer

 Meksyk: Mexique (Polonais)

Meksyk

Montrer

Mexique Montrer

 Turcja: Turquie (Polonais)

Turcja

Montrer

Turquie Montrer

 Dania: Danemark (Polonais)

Dania

Montrer

Danemark Montrer

 Szwajcaria: Suisse (Polonais)

Szwajcaria

Montrer

Suisse Montrer

 Skąd jesteś?: D'où viens-tu ? (Polonais)

Skąd jesteś?

Montrer

D'où viens-tu ? Montrer

 Jestem z...: Je viens de... (Polonais)

Jestem z...

Montrer

Je viens de... Montrer

 Państwo: le pays (Polonais)

Państwo

Montrer

Le pays Montrer

 Mieszkam w...: Je vis à... (Polonais)

Mieszkam w...

Montrer

Je vis à... Montrer

 Miasto: La ville (Polonais)

Miasto

Montrer

La ville Montrer

 Pochodzić (venir de) - Conjugaison des verbes et exercices

Pochodzić

Montrer

Venir de Montrer

 Mieszkać (habiter) - Conjugaison des verbes et exercices

Mieszkać

Montrer

Habiter Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses
1.
jesteś? | Skąd
Skąd jesteś?
(D'où viens-tu ?)
2.
Polski. | Jestem | z
Jestem z Polski.
(Je viens de Pologne.)
3.
Warszawie. | Mieszkam | w
Mieszkam w Warszawie.
(J'habite à Varsovie.)
4.
z | On | Hiszpanii. | pochodzi
On pochodzi z Hiszpanii.
(Il vient d'Espagne.)
5.
Niemką. | Ona | jest
Ona jest Niemką.
(Elle est allemande.)
6.
Niderlandów. | z | Pochodzimy
Pochodzimy z Niderlandów.
(Nous venons des Pays-Bas.)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez les traductions

Skąd jesteś? Jestem z Polski. (Tu viens d'où ? Je viens de Pologne.)
Mieszkam w dużym mieście, ale pochodzę z Hiszpanii. (Je vis dans une grande ville, mais je viens d'Espagne.)
Jestem Niemcem, a moja żona jest Polką. (Je suis allemand, et ma femme est polonaise.)
Pochodzę z Warszawy, to stolica Polski. (Je viens de Varsovie, c'est la capitale de la Pologne.)

Exercice 3: Regrouper les mots

Instruction: Attribuez les mots ci-dessous aux catégories appropriées : pays et expressions utilisées quand on parle de l'origine.

Kraje

Wyrażenia używane przy mówieniu o pochodzeniu

Exercice 4: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

Turcja


Turquie

2

Anglia


Angleterre

3

Meksyk


Mexique

4

Francja


France

5

Być


Être

Ćwiczenie 5: Exercice de conversation

Instrukcja:

  1. Opisz narodowość każdej osoby. (Décrire la nationalité de chaque personne.)
  2. Powiedz, gdzie oni teraz mieszkają. (Indiquez où ils vivent actuellement.)
  3. Powiedz, gdzie mieszkasz. (Dites où vous habitez.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Eero jest z Francji.

Eero est de France.

Ola pochodzi z Polski i mieszka w Londynie.

Ola vient de Pologne et elle vit à Londres.

Maria jest Hiszpanką.

Maria est espagnole.

Jan pochodzi z Holandii.

Jan est originaire des Pays-Bas.

Skąd jesteś?

D'où viens-tu ?

Gdzie mieszkasz?

Où habites-tu ?

...

Exercice 6: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 7: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Skąd ___?

(D'où ___?)

2. ___ z Polski.

(___ de Pologne.)

3. On ___ z Hiszpanii.

(Il ___ d’Espagne.)

4. ___ w Warszawie.

(___ à Varsovie.)

Exercice 8: D'où viens-tu ?

Instruction:

Na imieninach poznaję nowego kolegę. On (Pochodzić - Czas teraźniejszy) z Hiszpanii, ale teraz (Mieszkać - Czas teraźniejszy) w Warszawie. Ja (Pochodzić - Czas teraźniejszy) z Polski i też (Mieszkać - Czas teraźniejszy) w Warszawie. Pytam go: „Skąd (Być - Czas teraźniejszy) ?” On uśmiecha się i mówi, że jest bardzo szczęśliwy tutaj. Na koniec mówię: „Ja też (Być - Czas teraźniejszy) z Warszawy i bardzo lubię to miasto.”


Lors d'une fête prénoms, je rencontre un nouveau camarade. Il vient d'Espagne, mais maintenant il habite à Varsovie. Je viens de Pologne et j’ habite aussi à Varsovie. Je lui demande : « D'où viens-tu ? » Il sourit et dit qu'il est très heureux ici. À la fin, je dis : « Moi aussi, je viens de Varsovie et j'aime beaucoup cette ville. »

Tableaux des verbes

Pochodzić - Venir

Czas teraźniejszy

  • ja pochodzę
  • ty pochodzisz
  • on/ona/ono pochodzi
  • my pochodzimy
  • wy pochodzicie
  • oni/one pochodzą

Mieszkać - Habiter

Czas teraźniejszy

  • ja mieszkam
  • ty mieszkasz
  • on/ona/ono mieszka
  • my mieszkamy
  • wy mieszkacie
  • oni/one mieszkają

Być - Être

Czas teraźniejszy

  • ja jestem
  • ty jesteś
  • on/ona/ono jest
  • my jesteśmy
  • wy jesteście
  • oni/one są

Grammaire

Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!

Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon

Pochodzić venir de

Czas teraźniejszy

Polonais Français
(ja) pochodzę je viens de
(ty) pochodzisz tu viens de
(on/ona/ono) pochodzi il/elle/on vient
(my) pochodzimy nous venons
(wy) pochodzicie vous venez de
(oni/one) pochodzą ils viennent de

Exercices et exemples de phrases

Mieszkać habiter

Czas teraźniejszy

Polonais Français
(ja) mieszkam je habite
(ty) mieszkasz tu habites
(on/ona/ono) mieszka il/elle/on habite
(my) mieszkamy nous habitons
(wy) mieszkacie vous habitez
(oni/one) mieszkają ils habitent

Exercices et exemples de phrases

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le polonais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Introduction à la leçon « Où viens-tu ? »

Cette leçon est conçue pour les débutants en polonais (niveau A1) et porte sur la façon de parler de son origine et de sa nationalité. Vous apprendrez les expressions de base pour demander et dire d'où vous venez, ainsi que le vocabulaire essentiel lié aux pays et nationalités. La maîtrise de ces phrases facilite les présentations et les échanges simples dans différents contextes sociaux.

Les expressions clés et leur utilisation

Pour demander l'origine d'une personne, utilisez la question principale : Skąd jesteś? (« D'où viens-tu ? »). Pour répondre, on utilise la structure Jestem z + [nom du pays ou de la ville], par exemple : Jestem z Polski. (« Je viens de Pologne. »)

Il est important de connaître les formes des adjectifs et noms indiquant la nationalité comme Polak (Polonais), Niemiec (Allemand), et Francuz (Français). Dans certaines phrases, la forme adjectivale change selon le genre et le cas, un aspect à surveiller dans vos études.

Verbe Être et conjugaison

Le verbe być (« être ») est fréquemment utilisé pour parler de l'origine et de la nationalité. Sa conjugaison au présent est essentielle :

  • ja jestem
  • ty jesteś
  • on/ona/ono jest
  • my jesteśmy
  • wy jesteście
  • oni/one są

Par exemple : On jest z Niemiec. signifie « Il vient d'Allemagne. »

Vocabulaire : Pays et nationalités

Un exercice dans la leçon invite à classer les mots en deux groupes :

  • Miejsca pochodzenia (lieux d'origine) : Polska, Niemcy, Francja, Włochy, Hiszpania
  • Narodowości (nationalités) : Polak, Niemiec, Francuz

Cette distinction facilite la mémorisation et l'utilisation correcte des mots dans les phrases.

Dialogues pratiques pour la vie quotidienne

La leçon propose plusieurs dialogues contextuels pour pratiquer la demande et la réponse sur l'origine :

  • Spotkanie w kawiarni – Rencontre dans un café
  • Rozmowa w pracy – Conversation au travail
  • Na uczelni – poznajemy się – À l'université – faire connaissance

Ces dialogues exposent aussi des formules de politesse et de présentation pour enrichir vos échanges et mieux comprendre le contexte culturel.

Différences entre le polonais et le français

En polonais, l’expression de l’origine utilise le verbe być (« être »), tandis qu’en français, on utilise souvent venir de ou être de. Par exemple :

  • Polonais : Skąd jesteś?
    Français : « D'où viens-tu ? »
  • Polonais : Jestem z Polski.
    Français : « Je viens de Pologne. »

Les nationalités en polonais, comme Polak ou Niemiec, sont des noms et varient en genre et en cas, contrairement au français où l'adjectif gentilé ne change qu'en genre (ex. français/française). Apprendre ces nuances est essentiel pour bien s'exprimer.

Voici quelques phrases importantes :

  • Skąd jesteś? – D'où viens-tu ?
  • Jestem z Francji. – Je viens de France.
  • Czy jesteś Francuzem? – Es-tu Français ?
  • My jesteśmy z Warszawy. – Nous sommes de Varsovie.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏