2. Exercises
Exercise 1: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Informationsblatt zur Vorsorgeuntersuchung in der Schwangerschaft
Words to use: Beschwerden, Blutdruck, Kaiserschnitt, Geburtsvorbereitungskurs, Mutterpass, PDA, Blutuntersuchung, Vorsorgeuntersuchung, CTG, Hebamme, Geburtsplanung
(Information Sheet for Prenatal Checkup)
Liebe Frau Keller,
hiermit erinnern wir Sie an Ihre nächste in unserer Praxis am kommenden Dienstag um 9:30 Uhr. Bitte bringen Sie Ihren und Ihre Versichertenkarte mit. Während des Termins messen wir Ihren , machen eine und eine körperliche Untersuchung. Außerdem schreiben wir ein , um den Herzschlag Ihres Babys zu überwachen. Wenn Sie haben, zum Beispiel Rückenschmerzen oder Übelkeit, sprechen Sie uns bitte an.
In der Sprechstunde beraten wir Sie auch zur : Möchten Sie im Kreißsaal oder eventuell im mehr über eine oder einen erfahren? Ihre kann Sie später im Wochenbett weiter betreuen. Wenn Sie den Termin nicht wahrnehmen können, sagen Sie ihn bitte spätestens 24 Stunden vorher per E-Mail oder telefonisch ab.Dear Ms. Keller,
We would like to remind you of your next prenatal checkup at our clinic next Tuesday at 9:30 a.m. Please bring your maternity record and your insurance card. During the appointment we will measure your blood pressure , perform a blood test , and carry out a physical examination. We will also record a CTG to monitor your baby's heartbeat. If you have any symptoms , for example back pain or nausea, please let us know.
During the consultation we will also discuss birth planning : Would you like to give birth in the delivery room, or would you like to learn more about an epidural (PDA) or a cesarean section in a childbirth preparation class ? Your midwife can continue to support you during the postpartum period. If you cannot attend the appointment, please cancel by e-mail or phone at least 24 hours in advance.
-
Welche Untersuchungen werden bei diesem Termin in der Praxis gemacht?
(Which examinations are performed at this appointment at the clinic?)
-
Was sollen Patientinnen zu der Untersuchung mitbringen und warum ist das wichtig?
(What should patients bring to the appointment and why is it important?)
-
Welche Themen rund um die Geburt können in der Sprechstunde besprochen werden?
(What birth-related topics can be discussed during the consultation?)
-
Wie gehen Sie persönlich mit medizinischen Terminen um: Planen Sie lange im Voraus oder eher kurzfristig, und warum?
(How do you personally manage medical appointments: do you plan well in advance or rather at short notice, and why?)
Exercise 2: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Exercise 3: Writing exercise
Instruction: Write 8 to 10 sentences describing a prenatal medical appointment you had or imagine, and explain what questions or concerns you had or would have.
Useful expressions:
Ich habe einen Termin bei …, weil … / Für mich ist wichtig, dass … / Ich möchte gern mehr Informationen über … / Außerdem mache ich mir Sorgen über …