1. Woordenschat (24)

Die Schwangerschaft Show

De zwangerschap Show

Der Geburtstermin Show

De uitgerekende datum Show

Die Vorsorgeuntersuchung Show

De controle tijdens de zwangerschap Show

Die Blutuntersuchung Show

Het bloedonderzoek Show

Der Frauenarzt / Die Frauenärztin Show

De gynaecoloog / de gynaecologe Show

Die Hebamme Show

De verloskundige Show

Die Hebammenhilfe Show

Hulp van de verloskundige Show

Die Geburtsklinik Show

De kraam- of bevallingskliniek Show

Die Geburtsanmeldung Show

Aanmelding voor de bevalling Show

Der Mutterschutz Show

De zwangerschapsbescherming Show

Die Muttermilch Show

Moedermelk Show

Die Stillberatung Show

Borstvoedingsadvies Show

Der Ultraschall Show

Echo / echografie Show

Das CTG (Herzton-Wehen-Überwachung) Show

Het CTG (hartslag- en weeënmonitoring) Show

Die PDA (Periduralanästhesie) Show

De PDA (epidurale verdoving) Show

Die Wehen Show

Weeën Show

Die Vorwehen Show

Voorweeën Show

Die Geburtsschmerzen Show

Bevallingspijn Show

Der Kaiserschnitt Show

Keizersnede Show

Die Nachsorgeuntersuchung Show

Nacontrole / nazorgonderzoek Show

Beschwerden melden (melden) Show

Klachten melden (melden) Show

Die Geburt einleiten (einleiten) Show

De bevalling inleiden (inleiden) Show

Wehen auslösen (auslösen) Show

Weeën opwekken (opwekken) Show

Sich ausruhen (ausruhen) Show

Rust nemen (uitrusten) Show

2. Oefeningen

Oefening 1: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Informationsblatt zur Vorsorgeuntersuchung in der Schwangerschaft

Woorden om te gebruiken: Kaiserschnitt, Geburtsvorbereitungskurs, Mutterpass, Blutdruck, Hebamme, CTG, PDA, Geburtsplanung, Beschwerden, Vorsorgeuntersuchung, Blutuntersuchung

(Informatieblad voor de prenatale controle tijdens de zwangerschap)

Liebe Frau Keller,

hiermit erinnern wir Sie an Ihre nächste in unserer Praxis am kommenden Dienstag um 9:30 Uhr. Bitte bringen Sie Ihren und Ihre Versichertenkarte mit. Während des Termins messen wir Ihren , machen eine und eine körperliche Untersuchung. Außerdem schreiben wir ein , um den Herzschlag Ihres Babys zu überwachen. Wenn Sie haben, zum Beispiel Rückenschmerzen oder Übelkeit, sprechen Sie uns bitte an.

In der Sprechstunde beraten wir Sie auch zur : Möchten Sie im Kreißsaal oder eventuell im mehr über eine oder einen erfahren? Ihre kann Sie später im Wochenbett weiter betreuen. Wenn Sie den Termin nicht wahrnehmen können, sagen Sie ihn bitte spätestens 24 Stunden vorher per E-Mail oder telefonisch ab.
Beste mevrouw Keller,

Hierbij herinneren wij u aan uw volgende prenatale controle in onze praktijk aanstaande dinsdag om 09:30 uur. Neem alstublieft uw moederschapsboekje en uw zorgverzekeringspasje mee. Tijdens de afspraak meten we uw bloeddruk , nemen we een bloedonderzoek af en doen we een lichamelijk onderzoek. Daarnaast maken we een CTG om de hartslag van uw baby te controleren. Als u klachten heeft, bijvoorbeeld rugpijn of misselijkheid, meldt u deze dan alstublieft bij ons.

Tijdens het spreekuur bespreken we ook uw geboorteplanning : wilt u in de verloskamer bevallen en wat weet u al over een epidurale (PDA) of een keizersnede ? In de geboortevoorbereidingscursus kunt u hier mogelijk meer over horen. Uw verloskundige kan u later in het kraambed verder begeleiden. Als u de afspraak niet kunt nakomen, meldt u dit dan uiterlijk 24 uur van tevoren per e-mail of telefonisch af.

  1. Welche Untersuchungen werden bei diesem Termin in der Praxis gemacht?

    (Welke onderzoeken worden tijdens deze afspraak in de praktijk uitgevoerd?)

  2. Was sollen Patientinnen zu der Untersuchung mitbringen und warum ist das wichtig?

    (Wat moeten patiënten naar de controle meenemen en waarom is dat belangrijk?)

  3. Welche Themen rund um die Geburt können in der Sprechstunde besprochen werden?

    (Welke onderwerpen rond de bevalling kunnen tijdens het spreekuur besproken worden?)

  4. Wie gehen Sie persönlich mit medizinischen Terminen um: Planen Sie lange im Voraus oder eher kurzfristig, und warum?

    (Hoe gaat u persoonlijk om met medische afspraken: plant u ver van tevoren of juist kort van tevoren, en waarom?)

Oefening 2: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 3: Schrijfopdracht

Instructie: Schrijf 8 tot 10 zinnen waarin u een doktersafspraak tijdens de zwangerschap beschrijft die u heeft gehad of zich voorstelt, en leg uit welke vragen of zorgen u daarbij heeft.

Nuttige uitdrukkingen:

Ich habe einen Termin bei …, weil … / Für mich ist wichtig, dass … / Ich möchte gern mehr Informationen über … / Außerdem mache ich mir Sorgen über …