B1.26 - Passing an exam
Eine Prüfung bestehen
2. Exercises
Exercise 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
E-Mail: You receive an email from the examinations department of your language school about your B1 interim exam result and should reply to it to ask questions and explain your next steps.
Betreff: Ergebnis Ihrer Zwischenprüfung Deutsch B1
Sehr geehrte Frau Müller,
anbei erhalten Sie Ihr Ergebnis der Zwischenprüfung vom 12.03.:
schriftliche Prüfung: 68 Punkte
mündliche Prüfung: 82 Punkte
Gesamt: bestanden.Wenn Sie mit der Bewertung nicht einverstanden sind oder die schriftliche Prüfung verbessern möchten, können Sie sich bis zum 25.03. für einen Nachholtermin anmelden.
Bitte schreiben Sie uns kurz, ob Sie den Termin am 28.03. um 9:00 Uhr wahrnehmen möchten.
Mit freundlichen Grüßen
Dr. Jana Schneider
Prüfungsabteilung, Sprachzentrum Berlin
Subject: Result of your B1 midterm exam
Dear Ms. Müller,
Attached you will find your result for the midterm exam from 12.03.:
written exam: 68 points
oral exam: 82 points
Overall: passed.If you do not agree with the assessment or would like to improve your written exam, you can register for a make-up date until 25.03.
Please let us know briefly whether you would like to attend the appointment on 28.03. at 9:00 a.m.
Kind regards
Dr. Jana Schneider
Examination Department, Language Centre Berlin
Understand the text:
-
Welche Ergebnisse hat Frau Müller in der schriftlichen und in der mündlichen Prüfung bekommen, und was bedeutet das insgesamt?
(What scores did Ms. Müller receive in the written and oral exams, and what is the overall result?)
-
Was soll Frau Müller der Prüfungsabteilung bis zum 25.03. mitteilen, und welchen Termin wird ihr konkret angeboten?
(What should Ms. Müller inform the examination department about by 25.03., and which specific appointment is offered to her?)
Useful phrases:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Information zu ...
(Thank you for your email and the information about ...)
-
ich habe eine Frage zur Bewertung der schriftlichen Prüfung, nämlich ...
(I have a question about the assessment of the written exam, namely ...)
-
außerdem möchte ich mich (nicht) für den Nachholtermin am ... anmelden, weil ...
(In addition, I would (not) like to register for the make-up appointment on ... because ...)
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Information zu meinem Prüfungsergebnis. Ich freue mich, dass ich die Zwischenprüfung insgesamt bestanden habe.
Ich bin aber mit meiner Punktzahl in der schriftlichen Prüfung nicht ganz zufrieden und hätte dazu eine Frage: Gibt es eine Möglichkeit, meine korrigierte Prüfung einzusehen? Ich möchte gern verstehen, welche Aufgaben ich falsch gemacht habe, damit ich mich besser vorbereiten kann.
Außerdem möchte ich mich für den Nachholtermin am 28.03. um 9:00 Uhr anmelden, um meine schriftliche Prüfung zu verbessern.
Mit freundlichen Grüßen
Anna Müller
Dear Dr. Schneider,
Thank you for your email and the information about my exam result. I am pleased that I passed the midterm exam overall.
However, I am not entirely satisfied with my score on the written exam and have a question: Is it possible to review my corrected exam? I would like to understand which tasks I got wrong so I can prepare better.
I would also like to register for the make-up appointment on 28.03. at 9:00 a.m. to improve my written exam.
Kind regards
Anna Müller
Exercise 2: Dialogue Cards
Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.
Nach der Goethe-Prüfung beim Kaffee
Anna, Projektmanagerin: Show Boah, Leyla, ich bin echt fertig – die mündliche Prüfung war anstrengender als gedacht.
(Wow, Leyla — I'm completely exhausted. The oral exam was tougher than I expected.)
Leyla, Ärztin in Weiterbildung: Show Total, und ich hatte voll Prüfungsangst, vor allem wegen der Hörverständnisaufgabe, die Stimmen waren so schnell.
(Totally. I was really nervous, especially about the listening part — the speakers talked so fast.)
Anna, Projektmanagerin: Show Ich hab mich seit zwei Monaten jeden Abend vorbereitet, viel Schreiben geübt und alte Prüfungsaufgaben durchgemacht, besonders die Schreibaufgabe.
(I studied every evening for two months, practiced lots of writing, and worked through old exam papers, especially the writing task.)
Leyla, Ärztin in Weiterbildung: Show Ich fand die schriftliche Prüfung okay, aber bei der Prüfungszeit wurde es am Ende knapp, ich habe meine Lösung erst in der letzten Minute abgegeben.
(I thought the written exam was okay, but time got tight at the end — I only submitted my answers at the last minute.)
Anna, Projektmanagerin: Show Hast du gesehen, dass die Bestehensgrenze bei 60 Punkten liegt und jede Prüferin die mündliche Prüfung nach den Prüfungsrichtlinien bewertet?
(Did you see that the passing score is 60 points and that each examiner grades the oral exam according to the official guidelines?)
Leyla, Ärztin in Weiterbildung: Show Ja, ich hoffe, die Prüfungskommission ist nett, aber eigentlich sind die Bewertungen ja recht transparent.
(Yes. I hope the examiners are reasonable, but the scoring is fairly transparent.)
Anna, Projektmanagerin: Show Weißt du schon, wann die Ergebnisbekanntgabe ist? Auf meiner Prüfungsanmeldung stand irgendwas von zwei bis drei Wochen.
(Do you know when the results will be released? My registration said something about two to three weeks.)
Leyla, Ärztin in Weiterbildung: Show Genau, und wenn ich bestehe, melde ich mich direkt für B2 an – wenn ich durchfalle, mache ich den Kurs nochmal und bereite mich diesmal früher vor.
(Right. If I pass, I'll sign up for B2 immediately — if I fail, I'll retake the course and start preparing earlier next time.)
Open questions:
1. Wie hat sich Anna auf die Prüfung vorbereitet und was hat ihr besonders geholfen?
How did Anna prepare for the exam and what helped her most?
2. Welche Prüfungsteile fand Leyla schwieriger und warum?
Which parts of the exam did Leyla find more difficult and why?
3. Wie bereitest du dich normalerweise auf wichtige Prüfungen oder Präsentationen vor?
How do you usually prepare for important exams or presentations?
4. Findest du Bewertungen mit Noten gerecht, oder würdest du ein anderes System lieber haben?
Do you think grading with marks is fair, or would you prefer a different system?
Exercise 3: Writing exercise
Instruction: Write 8–10 sentences about an exam you have already taken or will take soon. Describe how you prepare and what worries you about it.
Useful expressions:
Ich habe mich zur Prüfung angemeldet, weil … / Am meisten Angst habe ich vor … / Ich bereite mich vor, indem ich … / Für mich wäre es wichtig, dass die Prüfer …