1. Vocabulary (25)

Die Note Show

The grade Show

Die Bewertung Show

The assessment / evaluation Show

Die Prüfung ablegen Show

To take the exam Show

Die Prüfung bestehen Show

To pass the exam Show

Durchfallen Show

To fail Show

Bestehen bleiben Show

To remain passed / to keep the pass Show

Die schriftliche Prüfung Show

The written exam Show

Die mündliche Prüfung Show

The oral exam Show

Die Hörverständnisaufgabe Show

The listening comprehension task Show

Die Leseverständnisaufgabe Show

The reading comprehension task Show

Der Prüfungsbogen Show

The exam paper / answer sheet Show

Die Nachprüfung Show

The retake exam / re-examination Show

Die Prüfungsordnung Show

The examination regulations Show

Die Vorbereitung Show

The preparation Show

Sich vorbereiten auf Show

To prepare (oneself) for Show

Wiederholen (lernen) Show

To revise / to review (study) Show

Probeklausur schreiben Show

To sit a mock exam / to write a practice test Show

Punktzahl erreichen Show

To achieve a score / to reach a number of points Show

Zeitmanagement Show

Time management Show

Die Frist einhalten Show

To meet the deadline Show

Prüfungsangst haben Show

To have exam anxiety / exam nerves Show

Feedback geben Show

To give feedback Show

Ein Zertifikat erhalten Show

To receive a certificate Show

Abschneiden (gut/schlecht) bei Show

To perform (well/poorly) in Show

Die Prüfung bestehen Show

To pass the exam Show

2. Exercises

Exercise 1: Rédiger de la correspondance

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

E-Mail: You receive an email from the examinations department of your language school about your B1 interim exam result and should reply to it to ask questions and explain your next steps.


Betreff: Ergebnis Ihrer Zwischenprüfung Deutsch B1

Sehr geehrte Frau Müller,

anbei erhalten Sie Ihr Ergebnis der Zwischenprüfung vom 12.03.:
schriftliche Prüfung: 68 Punkte
mündliche Prüfung: 82 Punkte
Gesamt: bestanden.

Wenn Sie mit der Bewertung nicht einverstanden sind oder die schriftliche Prüfung verbessern möchten, können Sie sich bis zum 25.03. für einen Nachholtermin anmelden.

Bitte schreiben Sie uns kurz, ob Sie den Termin am 28.03. um 9:00 Uhr wahrnehmen möchten.

Mit freundlichen Grüßen
Dr. Jana Schneider
Prüfungsabteilung, Sprachzentrum Berlin


Subject: Result of your B1 midterm exam

Dear Ms. Müller,

Attached you will find your result for the midterm exam from 12.03.:
written exam: 68 points
oral exam: 82 points
Overall: passed.

If you do not agree with the assessment or would like to improve your written exam, you can register for a make-up date until 25.03.

Please let us know briefly whether you would like to attend the appointment on 28.03. at 9:00 a.m.

Kind regards
Dr. Jana Schneider
Examination Department, Language Centre Berlin


Understand the text:

  1. Welche Ergebnisse hat Frau Müller in der schriftlichen und in der mündlichen Prüfung bekommen, und was bedeutet das insgesamt?

    (What scores did Ms. Müller receive in the written and oral exams, and what is the overall result?)

  2. Was soll Frau Müller der Prüfungsabteilung bis zum 25.03. mitteilen, und welchen Termin wird ihr konkret angeboten?

    (What should Ms. Müller inform the examination department about by 25.03., and which specific appointment is offered to her?)

Useful phrases:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail und die Information zu ...

    (Thank you for your email and the information about ...)

  2. ich habe eine Frage zur Bewertung der schriftlichen Prüfung, nämlich ...

    (I have a question about the assessment of the written exam, namely ...)

  3. außerdem möchte ich mich (nicht) für den Nachholtermin am ... anmelden, weil ...

    (In addition, I would (not) like to register for the make-up appointment on ... because ...)

Sehr geehrte Frau Dr. Schneider,

vielen Dank für Ihre E-Mail und die Information zu meinem Prüfungsergebnis. Ich freue mich, dass ich die Zwischenprüfung insgesamt bestanden habe.

Ich bin aber mit meiner Punktzahl in der schriftlichen Prüfung nicht ganz zufrieden und hätte dazu eine Frage: Gibt es eine Möglichkeit, meine korrigierte Prüfung einzusehen? Ich möchte gern verstehen, welche Aufgaben ich falsch gemacht habe, damit ich mich besser vorbereiten kann.

Außerdem möchte ich mich für den Nachholtermin am 28.03. um 9:00 Uhr anmelden, um meine schriftliche Prüfung zu verbessern.

Mit freundlichen Grüßen
Anna Müller

Dear Dr. Schneider,

Thank you for your email and the information about my exam result. I am pleased that I passed the midterm exam overall.

However, I am not entirely satisfied with my score on the written exam and have a question: Is it possible to review my corrected exam? I would like to understand which tasks I got wrong so I can prepare better.

I would also like to register for the make-up appointment on 28.03. at 9:00 a.m. to improve my written exam.

Kind regards
Anna Müller

Exercise 2: Dialogue Cards

Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 3: Writing exercise

Instruction: Write 8–10 sentences about an exam you have already taken or will take soon. Describe how you prepare and what worries you about it.

Useful expressions:

Ich habe mich zur Prüfung angemeldet, weil … / Am meisten Angst habe ich vor … / Ich bereite mich vor, indem ich … / Für mich wäre es wichtig, dass die Prüfer …