1. Vocabulary (25)

Die Einschulung (Anmeldung) Show

Enrollment (registration) Show

Die Grundschule Show

Primary school Show

Die Hauptschule Show

Lower secondary school (Hauptschule) Show

Die Realschule Show

Intermediate secondary school (Realschule) Show

Das Gymnasium Show

Grammar school (Gymnasium) Show

Die Gesamtschule Show

Comprehensive school Show

Die Berufsschule Show

Vocational school Show

Die Ganztagsschule Show

All-day school Show

Das Zeugnis Show

Report card / school certificate Show

Die Schulbehörde Show

School authority Show

Die Schulanmeldung Show

School registration Show

Die Kostenübernahme Show

Assumption of costs / payment coverage Show

Die Betreuung (nach der Schule) Show

Supervision (after school) / after-school care Show

Das Schulprofil Show

School profile Show

Die Probezeit (im Schuljahr) Show

Probationary period (during the school year) Show

Die Klassenstufe Show

Grade level Show

Der Schulwechsel Show

Changing schools Show

Die Elternvertretung Show

Parent representation / parent council Show

Ein Formular ausfüllen Show

To fill out a form Show

Einen Antrag stellen Show

To submit an application Show

Sich beraten lassen Show

To seek advice / to get advice Show

Eine Bescheinigung vorlegen Show

To present a certificate Show

Förderbedarf feststellen Show

To determine need for support / to assess special educational needs Show

Eine Frist einhalten Show

To meet a deadline Show

Ein Beratungsgespräch vereinbaren Show

To schedule a counseling/advisory meeting Show

2. Exercises

Exercise 1: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Informationsblatt der Stadt: Welche Schule für Ihr Kind?

Words to use: informieren, Schulbehörde, Zeugnis, ablehnen, Aufnahmeverfahren, Schulpflicht, Anmeldung, Empfehlung, Grundschule, Ganztagsschulen, Gesamtschule, Aufnahmeprüfung

(City information sheet: Which school for your child?)

In Deutschland beginnt die mit sechs Jahren. Zuerst geht das Kind in die . In der 4. Klasse erhalten die Eltern ein und oft eine der Lehrerin oder des Lehrers, welche weiterführende Schule passt: Hauptschule, Realschule, Gymnasium oder . Viele Städte bieten Informationsabende an, bei denen sich Eltern über die Unterschiede und über oder Privatschulen können.

Für die muss man das Kind persönlich in der gewünschten Schule vorstellen. Meist verlangt die Schule das letzte Zeugnis, eine Meldebescheinigung der Stadt und ein ausgefülltes Formular. Manche Gymnasien haben ein besonderes , zum Beispiel ein Gespräch oder eine . Wenn eine Schule zu viele Anmeldungen hat, kann sie Bewerber . In diesem Fall überweist die das Kind an eine andere staatliche Schule in der Nähe.
In Germany, compulsory schooling begins at age six. First, the child attends primary school. In 4th grade, parents receive a school report and often a recommendation from the teacher about which type of secondary school would be suitable: Hauptschule, Realschule, Gymnasium, or Gesamtschule (comprehensive school). Many towns hold information evenings where parents can learn about the differences between school types and about full-day schools or private schools.

To register, you must present the child in person at the chosen school. Usually the school asks for the most recent report card, proof of registration from the city, and a completed form. Some Gymnasien have a special admission procedure, for example an interview or an entrance exam. If a school receives too many applications, it may reject some applicants. In that case the school authority assigns the child to another nearby state school.

  1. Welche Informationen bekommen Eltern in der 4. Klasse, und warum sind sie wichtig für die Schulwahl?

    (What information do parents receive in 4th grade, and why is it important for choosing a school?)

  2. Welche Unterlagen braucht man in der Regel für die Anmeldung an einer weiterführenden Schule?

    (Which documents are usually required to register at a secondary school?)

  3. Was halten Sie persönlich von Privatschulen im Vergleich zu staatlichen Schulen? Begründen Sie Ihre Meinung.

    (What is your personal view of private schools compared with state schools? Explain your opinion.)

  4. Wie würden Sie vorgehen, wenn Ihre Wunsche Schule Ihr Kind ablehnt? Beschreiben Sie Ihre Schritte.

    (How would you proceed if your preferred school rejected your child? Describe the steps you would take.)

Exercise 2: Dialogue Cards

Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 3: Writing exercise

Instruction: Write 8–10 sentences about how you would choose a suitable school for your child or for a child in your family, and which criteria are particularly important to you.

Useful expressions:

Für mich ist wichtig, dass … / Ein wichtiger Vorteil dieser Schulform ist … / Ich würde mich zuerst darüber informieren, ob … / Wenn meine Wunschschule keinen Platz hat, dann …