1. Vocabulary (24)

Der Vertrag Show

The contract Show

Die Klausel Show

The clause Show

Die Zahlungsbedingungen Show

The payment terms Show

Die Lieferfrist Show

The delivery time / lead time Show

Der Preisnachlass Show

The price reduction Show

Der Rabatt Show

The discount Show

Die Provision Show

The commission Show

Die Gebühr Show

The fee Show

Der Wechselkurs Show

The exchange rate Show

Die Bonität Show

Creditworthiness Show

Die Hinterlegung Show

The deposit Show

Ratenzahlung Show

Instalment payment Show

Der Kostenvoranschlag Show

The cost estimate / quotation Show

Die Marktforschung Show

Market research Show

Die Verhandlung Show

The negotiation Show

Nachverhandeln Show

To renegotiate Show

Verhandeln Show

To negotiate Show

Anbieten (ein Angebot machen) Show

To offer (to make an offer) Show

Annehmen (ein Angebot annehmen) Show

To accept (to accept an offer) Show

Ablehnen (ein Angebot ablehnen) Show

To reject (to reject an offer) Show

Zahlen (bezahlen) Show

To pay (to settle / pay) Show

Aufschub gewähren Show

To grant a postponement / extension Show

Festlegen (Bedingungen festlegen) Show

To determine / set (to set conditions) Show

Kündigen (einen Vertrag kündigen) Show

To terminate (to terminate a contract) Show

2. Exercises

Exercise 1: Exam preparation

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


E-Mail eines Start-ups an einen neuen Geschäftskunden

Words to use: Laufzeit, Vertrag, Endpreis, Kostenvoranschlag, Rabatt, Mehrwertsteuer, gebühr, Klauseln, kündigt, Preis

(Email from a start-up to a new business client)

Sehr geehrter Herr Wagner,

vielen Dank für Ihr Interesse an unserer Software. Gern sende ich Ihnen hiermit unseren . Der für die Jahreslizenz beträgt 4.000 Euro netto. Hinzu kommen 19 % sowie eine Service von 150 Euro pro Jahr. Wenn Sie sich bis Ende des Monats entscheiden, können wir Ihnen einen von 10 % auf den anbieten.

Der hat eine von zwölf Monaten und verlängert sich automatisch, wenn keine Seite rechtzeitig . Alle wichtigen zu Datenschutz und Support finden Sie im Anhang. Wenn Sie zustimmen, senden Sie uns den Vertrag bitte unterschrieben zurück. Sollten Sie Fragen haben oder einzelne Punkte ablehnen und neu verhandeln wollen, rufen Sie mich gern an.

Mit freundlichen Grüßen
Lisa Krüger
Vertrieb, SoftPlan GmbH
Dear Mr. Wagner,

Thank you for your interest in our software. I am pleased to send you our quote. The price for the annual license is €4,000 net. In addition, 19% VAT and a service fee of €150 per year apply. If you decide by the end of the month, we can offer you a 10% discount on the final price.

The contract has a term of twelve months and will be automatically renewed unless either party gives timely notice of termination. All important clauses on data protection and support are included in the attachment. If you agree, please return the signed contract to us. If you have any questions or would like to reject or renegotiate individual points, please feel free to call me.

Yours sincerely,
Lisa Krüger
Sales, SoftPlan GmbH

  1. Welche Kosten sind in dem Angebot enthalten und welche kommen zusätzlich dazu?

    (Which costs are included in the offer and which are added on?)

  2. Unter welchen Bedingungen verlängert sich der Vertrag, und wie kann man das verhindern?

    (Under what conditions is the contract renewed, and how can this be prevented?)

  3. Welche Vorteile hat der Kunde, wenn er sich noch in diesem Monat entscheidet?

    (What advantage does the client have if they decide within the month?)

  4. Haben Sie selbst schon einmal einen Vertrag unterschrieben, ohne alle Details zu verstehen? Wie sind Sie damit umgegangen?

    (Have you ever signed a contract without understanding all the details? How did you handle it?)

Exercise 2: Dialogue Cards

Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 3: Writing exercise

Instruction: Write a short email (about 8–10 sentences) to a provider requesting a quote and asking to renegotiate two contract terms (price, duration, or termination).

Useful expressions:

Könnten Sie mir bitte ein schriftliches Angebot zusenden? / Ich habe noch eine Frage zu den Kosten und zur Laufzeit des Vertrags. / Mit dem vorgeschlagenen Preis bin ich nicht ganz einverstanden. / Ich schlage vor, dass wir folgende Punkte noch einmal verhandeln: …