A2.41: Opinioni e trattative

Meinungen und Verhandlungen

In dieser Lektion lernst du, wie man Meinungen äußert und gemeinsam verhandelt, etwa beim Produktvergleich oder der Terminverschiebung. Wichtige Vokabeln sind „meiner Meinung nach“ (secondo me), „einverstanden“ (d'accordo) und „sollte“ (dovrebbe).

Vocabolario (13)

 Die Diskussion: La discussione (Tedesco)

Die Diskussion

Mostra

La discussione Mostra

 Der Kompromiss: Il compromesso (Tedesco)

Der Kompromiss

Mostra

Il compromesso Mostra

 Das Angebot: L'offerta (Tedesco)

Das Angebot

Mostra

L'offerta Mostra

 Die Meinung: L'opinione (Tedesco)

Die Meinung

Mostra

L'opinione Mostra

 Positiv: positivo (Tedesco)

Positiv

Mostra

Positivo Mostra

 Negativ: negativo (Tedesco)

Negativ

Mostra

Negativo Mostra

 Recht haben: avere ragione (Tedesco)

Recht haben

Mostra

Avere ragione Mostra

 Die Verhandlung: La trattativa (Tedesco)

Die Verhandlung

Mostra

La trattativa Mostra

 Meiner Meinung nach ...: Secondo me ... (Tedesco)

Meiner Meinung nach ...

Mostra

Secondo me ... Mostra

 Diskutieren (discutere) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Diskutieren

Mostra

Discutere Mostra

 Das Gegenargument: L'argomento contrario (Tedesco)

Das Gegenargument

Mostra

L'argomento contrario Mostra

 Verhandeln (negoziare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Verhandeln

Mostra

Negoziare Mostra

 Einverstanden sein: essere d'accordo (Tedesco)

Einverstanden sein

Mostra

Essere d'accordo Mostra

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Meiner Meinung nach ______ man bei einer Verhandlung immer offen sein.

(Secondo me, ______ bisognerebbe essere sempre sinceri in una trattativa.)

2. Wenn ich du wäre, ______ ich das Angebot sorgfältig prüfen.

(Se fossi te, ______ controllerei attentamente l'offerta.)

3. Wir ______, dass das Gegenargument von der anderen Seite kommen könnte.

(Noi ______ che l'argomento contrario potesse venire dall'altra parte.)

4. Ich ______ einverstanden, wenn wir einen Kompromiss finden könnten.

(Io ______ d'accordo se potessimo trovare un compromesso.)

Esercizio 3: Trattativa in ufficio: un dibattito

Istruzione:

Im Büro (Denken - Präteritum) wir gestern über das neue Angebot nach. Meiner Meinung nach (Sollen - Konjunktiv II Präsens) wir dem Vorschlag zustimmen, aber Anna (Denken - Präteritum) anders. Sie (Sollen - Konjunktiv II Präsens) mehr Informationen bekommen, bevor wir entscheiden. Während der Diskussion (Sollen - Konjunktiv II Präsens) wir alle Meinungen respektieren, um einen guten Kompromiss zu finden.


In ufficio pensavamo (Pensare - Passato remoto) ieri all'offerta nuova. Secondo me dovremmo (Dovere - Congiuntivo imperfetto) approvare la proposta, ma Anna pensava (Pensare - Passato remoto) diversamente. Lei dovrebbe (Dovere - Congiuntivo imperfetto) ricevere più informazioni prima di decidere. Durante la discussione dovremmo (Dovere - Congiuntivo imperfetto) rispettare tutte le opinioni per trovare un buon compromesso.

Tabelle dei verbi

Sollen - Dovere

Konjunktiv II Präsens

  • ich sollte
  • du solltest
  • er/sie/es sollte
  • wir sollten
  • ihr solltet
  • sie/Sie sollten

Denken - Pensare

Präteritum

  • ich dachte
  • du dachtest
  • er/sie/es dachte
  • wir dachten
  • ihr dachtet
  • sie/Sie dachten

Grammatica

Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!

Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione

Sollen dovere

Konjunktiv II Präsens

Tedesco Italiano
(ich) sollte io dovrei
(du) solltest tu dovresti
(er/sie/es) sollte lui/lei/esso dovrebbe
(wir) sollten noi dovremmo
(ihr) solltet voi dovreste
(sie) sollten loro dovrebbero

Esercizi ed esempio

Denken pensare

Präteritum

Tedesco Italiano
(ich) dachte io pensai
(du) dachtest tu pensasti
(er/sie/es) dachte lui/lei/esso pensò
(wir) dachten noi pensammo
(ihr) dachtet voi pensavate
(sie) dachten loro pensavano

Esercizi ed esempio

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il tedesco oggi? È possibile! Contatta semplicemente uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Opinioni e negoziazioni: cosa imparerai in questa lezione

In questa lezione di livello A2 in tedesco, apprenderai come esprimere le tue opinioni e discutere per prendere decisioni insieme in situazioni quotidiane come al supermercato, in ufficio o al ristorante. Il focus è sulle frasi utili per confrontare prodotti, pianificare cambi di appuntamenti e raccomandare piatti, utilizzando espressioni comuni e coniugazioni verbali appropriate.

Contenuti principali

  • Dialoghi pratici: esercizi di interazione per esercitarti a discutere preferenze e trovare un compromesso, ad esempio: "Ich finde, dieser Apfelsaft schmeckt besser als der andere." o "Sollten wir den Termin verschieben?"
  • Espressioni utili per opinioni: parole chiave come meiner Meinung nach (secondo me), sollte (dovrebbe), einverstanden (d'accordo), che aiutano a comunicare chiaramente il tuo punto di vista.
  • Focus sulle coniugazioni: soprattutto il Konjunktiv II (modo congiuntivo per esprimere consigli o ipotesi) e il Präteritum, fondamentali per formulare proposte e opinioni con naturalezza.

Indicazioni grammaticali e lessicali

Imparerai a utilizzare correttamente il Konjunktiv II con verbi come sollen (sollte) per consigliare o suggerire, e il Präteritum con denken (dachte, dachten) per parlare di pensieri passati. Le strutture come "Meiner Meinung nach sollte man..." sono centrali per esprimere il proprio parere in maniera formale e chiara.

Confronto con l'italiano: differenze rilevanti

Rispetto all'italiano, in tedesco l'uso del Konjunktiv II è più frequente quando si danno consigli o si parlano di situazioni ipotetiche. Ad esempio, "Ich sollte mehr Informationen bekommen" corrisponde a "Dovrei ottenere più informazioni": in tedesco il congiuntivo riflette la cortesia o l'ipotesi, mentre in italiano spesso si usa il condizionale. Inoltre, l'aggettivo possessivo mein diventa meiner in "Meiner Meinung nach" per indicare "secondo me", una costruzione fissa.

Frasi e parole chiave utili

  • Ich finde, dass... – Trovo che...
  • Das stimmt, aber... – È vero, ma...
  • Einverstanden – D'accordo
  • Qualität ist wichtiger – La qualità è più importante
  • Termin verschieben – Spostare l'appuntamento
  • Ich würde empfehlen... – Consiglierei...

Questa lezione ti prepara a comunicare efficacemente le tue idee e a partecipare a conversazioni collaborative in tedesco, usando espressioni naturali e corrette.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏