Tandheelkunde 11 - Extracties en postoperatieve instructies

Zahnextraktionen und postoperative Anweisungen

Krijg direct feedback op je schrijven via portal.colanguage.com of boek een conversatieles om dit materiaal met je docent te oefenen.

1. Woordenschat (18)

Die Extraktion

Show

De extractie Show

Der Weisheitszahn

Show

De verstandskies Show

Die Betäubung

Show

De verdoving Show

Die Lokalanästhesie

Show

De lokale verdoving Show

Die Nachblutung

Show

Nabloeding Show

Das Blutgerinnsel

Show

Het bloedstolsel Show

Die Wundheilung

Show

De wondgenezing Show

Die Infektion

Show

De infectie Show

Die Naht

Show

De hechting Show

Die Schwellung

Show

De zwelling Show

Die Schmerztablette

Show

De pijnstiller Show

Der Tupfer

Show

Het gaasje Show

Ziehen (infinitive: ziehen)

Show

Trekken (infinitief: trekken) Show

Schmerz lindern (infinitive: lindern)

Show

Pijn verlichten (infinitief: verlichten) Show

Essen vermeiden (infinitive: vermeiden)

Show

Geen eten nemen / eten vermijden (infinitief: vermijden) Show

Kühlen (infinitive: kühlen)

Show

Koelen (infinitief: koelen) Show

Spülen (infinitive: spülen)

Show

Spoelen (infinitief: spoelen) Show

Aufstoßen (infinitive: aufstoßen)

Show

Boeren (infinitief: boeren) Show

2. Oefeningen

Oefening 1: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder

Weisheitszahn-Entfernung in der Praxis

Woorden om te gebruiken: Eingriff, Extraktion, Spülen, Kühlen, Nachsorge, Verband, Schmerztablette, Schwellung, Naht, Weisheitszahn, Lokalanästhesie, Wundheilung, bluten

(Verwijdering van een verstandskies in de praktijk)

Herr Dr. Keller ist Zahnarzt in einer Praxis in Berlin. Heute hat er einen Patienten mit Schmerzen hinten im Unterkiefer. Der ist halb draußen und entzündet. Der Patient hat beim Kauen starke Schmerzen.

Dr. Keller erklärt den in einfacher Sprache. Er sagt: „Wir machen eine . Sie sind wach, aber Sie spüren keine Schmerzen. Dann löse ich den Zahn und nehme ihn heraus. Danach setze ich eine kleine und Sie bekommen einen .“

Nach der spricht der Zahnarzt mit dem Patienten über die . Er sagt: „Heute bitte nicht rauchen und keinen Alkohol trinken. Sie die Wange von außen. Nehmen Sie die nur so, wie ich es auf dem Rezept schreibe. Sie den Mund heute nicht stark. Sonst kann es wieder und die dauert länger. Wenn Sie Fieber oder eine starke bekommen, kommen Sie bitte sofort wieder in die Praxis.“
Dr. Keller is tandarts in een praktijk in Berlijn. Vandaag heeft hij een patiënt met pijn achterin de onderkaak. De verstandskies staat half buiten en is ontstoken. De patiënt heeft bij het kauwen veel pijn.

Dr. Keller legt de ingreep in eenvoudige bewoordingen uit. Hij zegt: „We geven een lokale verdoving. U blijft wakker, maar u voelt geen pijn. Daarna maak ik de kies los en haal ik hem eruit. Vervolgens plaats ik een kleine hechting en krijgt u een verband.”

Na de extractie bespreekt de tandarts de nazorg met de patiënt. Hij zegt: „Rook vandaag alstublieft niet en drink geen alcohol. Koel de wang aan de buitenkant. Neem de pijnstillers alleen zoals ik het op het recept heb aangegeven. Spoel vandaag uw mond niet krachtig. Anders kan het weer gaan bloeden en duurt de wondgenezing langer. Als u koorts of een sterke zwelling krijgt, kom dan alstublieft meteen terug naar de praktijk.”

Open vragen:

  1. Warum soll der Patient den Mund am Tag der Behandlung nicht stark spülen?

    (Waarom mag de patiënt op de dag van de behandeling de mond niet krachtig spoelen?)

  2. Welche Anweisungen gibt Dr. Keller dem Patienten für zu Hause nach der Extraktion?

    (Welke instructies geeft Dr. Keller de patiënt voor thuis na de extractie?)

  3. Wann soll der Patient nach der Behandlung wieder in die Praxis kommen?

    (Wanneer moet de patiënt na de behandeling weer naar de praktijk komen?)


Schrijfopdracht:

Schreiben Sie 5 oder 6 Sätze, in denen Sie einem Patienten auf einfache Weise erklären, was er nach einer Zahnextraktion zu Hause beachten muss.

(Schrijf 5 of 6 zinnen waarin u een patiënt op eenvoudige wijze uitlegt waar hij/zij thuis op moet letten na een tandextractie.)

Nuttige uitdrukkingen:

  1. Sie dürfen heute nicht …

    (U mag vandaag niet …)

  2. Bitte kühlen Sie …

    (Koel alstublieft …)

  3. Wenn Sie … haben, kommen Sie bitte wieder.

    (Als u … heeft, kom dan alstublieft terug.)

  4. Nehmen Sie die Tabletten nur so, wie ich es erkläre.

    (Neem de tabletten alleen zoals ik het uitleg.)

Oefening 2: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

E-Mail: U bent tandarts/tandarts in een praktijk in Duitsland en ontvangt een e-mail van een patiënt na het verwijderen van een verstandskies. Beantwoord schriftelijk de vragen en geef eenvoudige instructies voor thuis.

Betreff: Frage nach Weisheitszahnentfernung gestern

Sehr geehrter Herr Dr. Meier,

ich war gestern bei Ihnen in der Praxis. Sie haben meinen Weisheitszahn unten links extrahiert und die Stelle mit zwei Stichen genäht. Sie haben die Stelle mit einem Betäubungsmittel anästhesiert. Das hat gut funktioniert.

Jetzt, ungefähr 24 Stunden nach der Behandlung, habe ich einige Fragen:

  • Mein Zahnfleisch ist noch geschwollen. Ist diese Schwellung normal? Ich kühle schon mit einem Kühlakku.
  • Heute Morgen war eine kleine Blutung an der Wunde. Es ist nicht viel, aber ich mache mir Sorgen wegen einer Infektion.
  • Sie haben mir ein Schmerzmittel aufgeschrieben. Wie lange darf ich das nehmen?

Ich habe auch noch eine Frage zur Nachkontrolle: Brauche ich einen neuen Termin oder soll ich einfach in der Praxis vorbeikommen?

Vielen Dank für Ihre Hilfe.

Mit freundlichen Grüßen
Ana López


Onderwerp: Vraag over het verwijderen van een verstandskies gisteren

Geachte heer Dr. Meier,

ik was gisteren bij u in de praktijk. U heeft mijn verstandskies linksonder verwijderd en de plek met twee steken genaaid. U heeft de plek met een verdovingsmiddel verdoofd. Dat werkte goed.

Nu, ongeveer 24 uur na de behandeling, heb ik een paar vragen:

  • Mijn tandvlees is nog gezwollen. Is deze zwelling normaal? Ik koel al met een koelpack.
  • Vanmorgen was er een kleine bloeding bij de wond. Het is niet veel, maar ik maak me zorgen over een infectie.
  • U heeft mij een pijnstiller voorgeschreven. Hoe lang mag ik die gebruiken?

Ik heb ook nog een vraag over de nabehandeling: heb ik een nieuwe afspraak nodig of kan ik gewoon even langs de praktijk komen?

Hartelijk dank voor uw hulp.

Met vriendelijke groet
Ana López

Begrijp de tekst:

  1. Welche Beschwerden hat Frau López nach der Weisheitszahnentfernung? Nennen Sie zwei Punkte.

    (Welke klachten heeft mevrouw López na het verwijderen van de verstandskies? Noem twee punten.)

  2. Was möchte Frau López zur Nachkontrolle genau wissen?

    (Wat wil mevrouw López precies weten over de nabehandeling?)

Nuttige zinnen:

  1. vielen Dank für Ihre E-Mail.

    (Hartelijk dank voor uw e-mail.)

  2. die Schwellung und leichte Blutung sind in den ersten Tagen normal, wenn …

    (De zwelling en de lichte bloeding zijn in de eerste dagen normaal, wanneer ...)

  3. bitte kommen Sie zur Nachkontrolle am …

    (Kom alstublieft voor de nabehandeling op ...)

Sehr geehrte Frau López,

vielen Dank für Ihre E-Mail.

Die Schwellung am Zahnfleisch ist 24 Stunden nach der Extraktion normal. Sie können die Wange weiter von außen vorsichtig kühlen. Bitte legen Sie den Kühlakku nicht direkt auf die Haut.

Eine leichte Blutung aus der Wunde ist auch in den ersten Stunden möglich. Wenn es nur ein bisschen Blut ist, ist das kein Zeichen für eine Infektion. Bitte bei stärkerer Blutung 20 Minuten auf eine saubere Kompresse oder ein Taschentuch beißen. Bitte heute nicht spülen und heute nicht rauchen.

Das Schmerzmittel können Sie nach Bedarf für zwei bis drei Tage nehmen, maximal wie auf der Packung steht. Wenn die Schmerzen stärker werden oder nach drei Tagen nicht besser sind, melden Sie sich bitte in der Praxis.

Für die Nachkontrolle und für das Entfernen der Nähte brauchen Sie einen Termin. Bitte rufen Sie morgen in der Praxis an, dann vereinbaren wir einen Termin in etwa einer Woche.

Mit freundlichen Grüßen
Dr. Meier
Zahnarzt

Geachte mevrouw López,

Hartelijk dank voor uw e-mail.

De zwelling van het tandvlees is 24 uur na de extractie normaal. U kunt de wang van buitenaf voorzichtig blijven koelen. Leg het koelpack alstublieft niet direct op de huid.

Een lichte bloeding uit de wond is ook in de eerste uren mogelijk. Als het maar een beetje bloed is, is dat geen teken van een infectie. Bij een sterkere bloeding bijt u 20 minuten op een schone kompres of op een zakdoek. Spoel vandaag alstublieft niet en rook vandaag niet.

De pijnstiller kunt u naar behoefte twee tot drie dagen gebruiken, maximaal zoals op de verpakking staat. Als de pijn erger wordt of na drie dagen niet beter is, neem dan contact op met de praktijk.

Voor de nabehandeling en voor het verwijderen van de hechtingen heeft u een afspraak nodig. Bel morgen alstublieft naar de praktijk, dan plannen we een afspraak over ongeveer een week.

Met vriendelijke groet
Dr. Meier
Tandarts

Oefening 3: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Zuerst ___ wir das Operationsgebiet mit einer Anästhesie.

(Eerst ___ we het operatiegebied met een verdoving.)

2. Nach der Entfernung des Weisheitszahns ___ Patienten mindestens einen Tag Bettruhe einhalten.

(Na het verwijderen van de verstandskies ___ patiënten minstens één dag bedrust houden.)

3. Das Blutgerinnsel ___ sich in der Wunde, damit die Stelle schnell abheilt.

(Het bloedstolsel ___ zich in de wond, zodat de plek snel geneest.)

4. Sie ___ Salzwasser-Mundspülungen, um das Infektionsrisiko zu verringern.

(U ___ zoutwatermondspoelingen om het infectierisico te verkleinen.)

Oefening 4: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 5: Reageer op de situatie

Instructie: Geef een passend antwoord op basis van de situatie.

1

2

3

4

Übung 6: Gespreksoefening

Anleitung:

  1. Sie müssen einen Wurzelrest bei einem Patienten entfernen, der große Angst vor einer Operation hat. Welche Materialien würden Sie den zahnmedizinischen Assistenten für die Operation vorbereiten lassen? (Je moet een wortelrest verwijderen bij een patiënt die erg bang is voor de operatie. Welke materialen zou je de tandartsassistent laten klaarleggen voor de ingreep?)
  2. Was würden Sie dem Patienten bei jedem Schritt der Extraktion sagen, um ihn zu beruhigen? (Wat zou u tegen de patiënt zeggen in elke fase van de extractie om hen gerust te stellen?)
  3. Erklären Sie dem Patienten die Anweisungen nach der Extraktion. (Leg de instructies uit die u aan de patiënt zou geven na een extractie.)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Ich benötige, dass der Assistent die Wurzelzangen, den Elevator und den chirurgischen Bohrer für den Turbinenhandstück vorbereitet.

Ik heb de assistent nodig om de worteltang, de elevator en de chirurgische boor voor de turbine klaar te maken.

Ich werde das Betäubungsmittel sehr langsam spritzen, keine Sorge – Sie werden nur einen kleinen Stich spüren.

Ik ga de verdoving heel langzaam inspuiten, maak je geen zorgen — je voelt alleen een klein prikje.

Jetzt werde ich den Zahn lockern; Sie werden einen gewissen Druck spüren, aber keinen Schmerz. Die Betäubung nimmt den Schmerz weg, nicht das Gefühl des Drucks.

Ik ga nu aan de tand trekken; u zult wat druk voelen, maar geen pijn. De verdoving haalt de pijn weg, niet het gevoel van druk.

Sie könnten ein kleines "Knacken" hören, machen Sie sich keine Sorgen, das bedeutet nur, dass die Wurzel gebrochen ist, was sehr häufig vorkommt.

Je kunt een klein "knakje" horen, maak je geen zorgen, dat betekent alleen dat de wortel is gebarsten, wat heel gewoon is.

Wenn Sie während der Extraktion Schmerzen verspüren, heben Sie Ihre linke Hand, und ich werde die Anästhesie sofort verstärken.

Als u tijdens het trekken pijn voelt, steek dan uw linkerhand omhoog en ik zal onmiddellijk de verdoving versterken.

Spülen Sie heute den Mund nicht aus und spucken Sie das Blut nicht aus. Legen Sie ein Mulltupfer auf die Wunde und beißen Sie fest für 30 Minuten, um die Blutung zu stoppen.

Vandaag mag u uw mond niet spoelen of bloed uitspugen. Plaats een gaascompres en bijt hier 30 minuten stevig op om het bloeden te stoppen.

...

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Duits oefenen? Dat kan! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏