B1.28 - Oferty pracy i rozmowa kwalifikacyjna
Offre d'emploi et entretien
2. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Email: Otrzymujesz e-mail od kierowniczki HR z opisem stanowiska i zaproszeniem na rozmowę; odpowiedz, aby oficjalnie aplikować i zadać pytanie.
Objet : Poste de coordinateur·rice de projet – équipe digitale
Bonjour,
Nous avons vu votre CV sur LinkedIn. Votre profil correspond bien à notre nouvelle description de poste de coordinateur·rice de projet.
Il s’agit d’un CDI, prise de poste début octobre, avec possibilité de télétravail 3 jours par semaine. Le salaire dépendra de votre expérience professionnelle et sera discuté lors de l’entretien d’embauche.
Seriez-vous disponible pour un entretien en visioconférence la semaine prochaine ?
Cordialement,
Claire Martin
Responsable recrutement
Temat: Stanowisko koordynatora/koordynatorki projektu – zespół cyfrowy
Dzień dobry,
Znajdując się na LinkedIn, natknęliśmy się na Twoje CV. Twój profil dobrze odpowiada naszej nowej ofercie na stanowisko koordynatora/koordynatorki projektu.
To umowa na czas nieokreślony (CDI), rozpoczęcie pracy na początku października, z możliwością pracy zdalnej 3 dni w tygodniu. Wynagrodzenie zależeć będzie od Twojego doświadczenia zawodowego i zostanie omówione podczas rozmowy kwalifikacyjnej.
Czy byłbyś/byłabyś dostępny/a na rozmowę wideo w przyszłym tygodniu?
Pozdrawiam,
Claire Martin
Kierownik działu rekrutacji
Zrozum tekst:
-
Quelles sont les principales caractéristiques du poste proposé (type de contrat, date de début, organisation du travail) ?
(Jakie są główne cechy oferowanego stanowiska (rodzaj umowy, data rozpoczęcia, organizacja pracy)?)
-
Que doit faire le destinataire de l’email et quelles informations doit-il ou elle donner dans sa réponse ?
(Co ma zrobić adresat e-maila i jakie informacje powinien podać w odpowiedzi?)
Przydatne zwroty:
-
Je vous remercie pour votre message et pour l’opportunité de…
(Dziękuję za wiadomość i za możliwość…)
-
Je suis disponible pour un entretien le…, à partir de…
(Jestem dostępny/a na rozmowę w dniu…, od godziny…)
-
J’aimerais avoir quelques précisions concernant le salaire ou les avantages…
(Chciałbym/Chciałabym uzyskać kilka wyjaśnień dotyczących wynagrodzenia lub świadczeń…)
Je vous remercie pour votre message et pour l’intérêt porté à ma candidature. Le poste de coordinateur de projet m’intéresse beaucoup, en particulier la possibilité de télétravail et le CDI.
Je suis disponible pour un entretien en visioconférence mardi ou jeudi prochain, à partir de 14 h. Dites-moi l’horaire qui vous convient le mieux.
J’aimerais aussi savoir si le poste comprend des avantages sociaux (tickets restaurant, mutuelle, etc.).
Cordialement,
[Votre prénom] [Votre nom]
Dzień dobry Pani Martin,
Dziękuję za wiadomość i zainteresowanie moją kandydaturą. Stanowisko koordynatora projektu bardzo mnie interesuje, w szczególności możliwość pracy zdalnej oraz umowa na czas nieokreślony.
Jestem dostępny/a na rozmowę wideo we wtorek lub w czwartek w przyszłym tygodniu, od godziny 14:00. Proszę o informację, która godzina będzie dla Pani najdogodniejsza.
Chciałbym/Chciałabym również wiedzieć, czy stanowisko obejmuje świadczenia pracownicze (bony na posiłki, ubezpieczenie zdrowotne itp.).
Z poważaniem,
[Twoje imię] [Twoje nazwisko]
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Négocier une offre d’emploi au téléphone
Candidat: Pokaż Bonjour Monsieur, je vous appelle à propos de votre proposition pour le poste de chef de projet digital chez Nexa Conseil.
(Dzień dobry, dzwonię w sprawie Państwa propozycji na stanowisko kierownika projektu cyfrowego w Nexa Conseil.)
Recruteur: Pokaż Bonjour, oui bien sûr, vous avez reçu la description de poste et les missions principales ?
(Dzień dobry, tak, oczywiście — czy otrzymał Pan opis stanowiska i informacje o głównych obowiązkach?)
Candidat: Pokaż Oui, j’ai bien lu la fiche, mais je voudrais clarifier le profil recherché : est-ce que trois ans d’expérience en gestion de produit suffisent ?
(Tak, dokładnie przeczytałem ogłoszenie, ale chciałbym doprecyzować profil poszukiwanej osoby: czy trzy lata doświadczenia w zarządzaniu produktem będą wystarczające?)
Recruteur: Pokaż Oui, votre expérience professionnelle correspond, surtout votre dernière mission chez CapNova où vous avez encadré une petite équipe.
(Tak, Pana doświadczenie zawodowe pasuje, zwłaszcza ostatnie zadanie w CapNova, gdzie nadzorował Pan mały zespół.)
Candidat: Pokaż D’accord, et concernant la rémunération et le type de contrat de travail, on parle bien d’un CDI avec période d’essai de trois mois ?
(D'accord, et concernant la rémunération et le type de contrat de travail, on parle bien d'un CDI avec période d'essai de trois mois ?)
Recruteur: Pokaż Exactement, et le salaire est négociable selon vos compétences, on pourra en discuter plus en détail pendant l’entretien d’embauche.
(Przepraszam, tu nastąpił błąd — poniżej poprawne dokończenie rozmowy:)
Candidat: Pokaż Très bien, je suis disponible à partir du 15 mai, est‑ce que je peux vous envoyer ma candidature complète, avec CV et lettre de motivation, ce soir ?
(Dokładnie, a wynagrodzenie jest negocjowalne w zależności od Pana umiejętności; omówimy to dokładniej podczas rozmowy kwalifikacyjnej.)
Recruteur: Pokaż Parfait, envoyez‑moi votre dossier et je vous propose un créneau d’entretien dès que possible pour voir comment vous pourriez contribuer à nos projets.
(Świetnie, jestem dostępny od 15 maja — czy mogę wysłać moje pełne dokumenty, CV i list motywacyjny, jeszcze dziś wieczorem?)
Otwarte pytania:
1. Dans cette situation, quelles questions sur la description de poste poseriez-vous en plus, pour être sûr que le poste vous convient ?
W tej sytuacji, jakie dodatkowe pytania dotyczące opisu stanowiska byś zadał, żeby mieć pewność, że stanowisko Ci odpowiada?
2. Parlez d’une situation où vous avez dû négocier quelque chose (un salaire, un horaire, un contrat, etc.). Comment cela s’est-il passé ?
Opowiedz o sytuacji, w której musiałeś coś negocjować (wynagrodzenie, godziny pracy, umowę itp.). Jak to przebiegło?
Préparer une offre d’emploi avec son manager
Responsable RH: Pokaż Alors, pour le poste de chargé de communication, il faut qu’on finalise la description de poste avant de publier l’annonce sur LinkedIn.
(Dobrze, na stanowisko specjalisty ds. komunikacji musimy dopracować opis stanowiska przed zamieszczeniem ogłoszenia na LinkedIn.)
Manager marketing: Pokaż Oui, je veux quelqu’un qui puisse vraiment contribuer à la stratégie digitale, pas seulement gérer les réseaux sociaux au quotidien.
(Tak, chcę kogoś, kto rzeczywiście wniesie wkład w strategię cyfrową, a nie tylko będzie na co dzień zarządzał mediami społecznościowymi.)
Responsable RH: Pokaż D’accord, donc dans le profil recherché on mettra au moins deux ans d’expérience professionnelle, de bonnes compétences rédactionnelles et une vraie autonomie.
(Zgoda — w profilu dodamy przynajmniej dwa lata doświadczenia zawodowego, dobre umiejętności redakcyjne i prawdziwą samodzielność.)
Manager marketing: Pokaż Exactement, et ce serait bien que la personne ait déjà participé à la mise en place d’une campagne, pas seulement exécuté ce que le responsable lui délègue.
(Dokładnie. Byłoby dobrze, gdyby osoba miała już udział we wdrażaniu kampanii, a nie tylko wykonywała polecenia przełożonego.)
Responsable RH: Pokaż Pour la rémunération, on garde la fourchette 35 à 40 000 euros, avec un CDI et une période d’essai de quatre mois ?
(Jeśli chodzi o wynagrodzenie, utrzymujemy przedział 35–40 000 euro, z umową na czas nieokreślony i okresem próbnym czterech miesięcy?)
Manager marketing: Pokaż Oui, ça me semble cohérent pour attirer de bons candidats, surtout si on mentionne les possibilités de promotion à moyen terme.
(Tak, wydaje mi się to rozsądne, żeby przyciągnąć dobrych kandydatów, zwłaszcza jeśli wspomnimy o możliwościach awansu w średnim okresie.)
Responsable RH: Pokaż Parfait, je rédige l’offre, je précise les missions principales et je vous l’envoie pour validation avant de lancer le recrutement.
(Świetnie, przygotuję ofertę, opiszemy główne obowiązki i prześlę ją do akceptacji zanim rozpoczniemy rekrutację.)
Manager marketing: Pokaż Très bien, comme ça on pourra commencer à recevoir les candidatures la semaine prochaine.
(Dobrze, dzięki temu będziemy mogli zacząć otrzymywać zgłoszenia w przyszłym tygodniu.)
Otwarte pytania:
1. Si vous deviez recruter pour votre équipe actuelle, quel profil recherché décririez-vous (compétences, expérience, qualités humaines) ?
Gdybyś miał rekrutować do swojego obecnego zespołu, jaki profil poszukiwanej osoby byś opisał (umiejętności, doświadczenie, cechy osobowe)?
2. Parlez d’une offre d’emploi que vous avez vue récemment : qu’est-ce qui vous a plu ou déplu dans la description de poste et la mission proposée ?
Opowiedz o ofercie pracy, którą widziałeś niedawno: co Ci się w niej podobało lub nie podobało w opisie stanowiska i proponowanym zadaniu?
Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz krótkie ogłoszenie (8–10 linijek) o wolnym stanowisku w Twojej dziedzinie zawodowej, opisując stanowisko, poszukiwany profil oraz sposób aplikowania.
Przydatne wyrażenia:
Nous recherchons une personne capable de… / Le poste consiste principalement à… / Le/la candidat·e devra avoir… / Pour postuler, veuillez envoyer…