1. Słownictwo (22)

La serrure Pokaż

Zamek Pokaż

La clé Pokaż

Klucz Pokaż

La porte blindée Pokaż

Drzwi antywłamaniowe Pokaż

Le voleur Pokaż

Złodziej Pokaż

Le commissariat Pokaż

Komisariat policji Pokaż

Le dépôt de plainte Pokaż

Złożenie zawiadomienia o przestępstwie Pokaż

Le signalement Pokaż

Opis sprawcy Pokaż

Un système d'alarme connecté Pokaż

Podłączony system alarmowy Pokaż

Une caméra de surveillance Pokaż

Kamera monitoringu Pokaż

Les services d'urgence Pokaż

Służby ratunkowe Pokaż

Installer une alarme Pokaż

Zainstalować alarm Pokaż

Verrouiller à clé Pokaż

Zamykać na klucz Pokaż

Forcer une serrure Pokaż

Wyłamać zamek Pokaż

Déclarer un vol Pokaż

Zgłosić kradzież Pokaż

Appeler les secours Pokaż

Wezwać pomoc Pokaż

Composer le numéro d'urgence Pokaż

Wybrać numer alarmowy Pokaż

Faire une ronde de surveillance Pokaż

Patrolować (robić rundę patrolową) Pokaż

Alerter Pokaż

Powiadomić Pokaż

Sécuriser Pokaż

Zabezpieczyć Pokaż

Cacher Pokaż

Ukryć Pokaż

C'est injuste ! Pokaż

To niesprawiedliwe! Pokaż

C'est une honte ! Pokaż

To hańba! Pokaż

2. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji

Email: Dzień dobry, Otrzymałem/em od Państwa wiadomość po włamaniu w naszym budynku. Chciałbym/Chciałabym wyjaśnić sytuację i poprosić o pomoc. W nocy z [wstaw datę] doszło do włamania na klatkę schodową / do piwnicy / do mieszkania (proszę doprecyzować), w wyniku czego kilka mieszkań zostało okradzionych, a część wspólnych przestrzeni została zniszczona. Natychmiast zgłosiliśmy fakt na policję (numer zgłoszenia: [wstaw numer, jeśli znany]) i zabezpieczyliśmy miejsce zdarzenia najlepiej jak to możliwe. Niektórzy sąsiedzi stracili wartościowe rzeczy, a inni są poruszeni tym, co się stało. Proszę o informację, jakie kroki administracja planuje podjąć: czy przewidują Państwo dodatkowe środki bezpieczeństwa (np. monitoring, wymiana zamków, lepsze oświetlenie), pomoc w zgłaszaniu szkód do ubezpieczycieli albo zorganizowanie zebrania wspólnoty/spotkania z mieszkańcami? Byłbym/Byłabym też wdzięczny/a za wskazówki dotyczące procedury zgłaszania szkód i ewentualnych dokumentów, które powinniśmy dostarczyć. Jeśli potrzebują Państwo listy poszkodowanych mieszkańców lub kontaktów do tych, którzy zgłaszali straty, mogę ją przygotować. Proszę również o informację, czy administracja może pomóc w szybkim naprawieniu uszkodzeń w częściach wspólnych (np. drzwi wejściowe, światła korytarza) — im szybciej to zostanie naprawione, tym lepsze bezpieczeństwo dla wszystkich. Dziękuję za kontakt i liczę na szybką odpowiedź oraz wsparcie w tej sprawie. Z poważaniem, [Twoje imię i nazwisko] [Adres mieszkania] [Telefon/e-mail]


Objet : Cambriolage dans l’immeuble – informations

Bonjour,

La voisine du 3e étage m’a informé qu’il y a eu un cambriolage hier soir dans l’immeuble. La porte d’entrée de l’immeuble et une serrure d’appartement sont abîmées.

Je dois faire une déclaration à la police et contacter un service de sécurité pour installer une alarme ou un système de surveillance dans l’entrée.

Pouvez-vous me dire rapidement :

  • si votre appartement a été touché ;
  • si vous avez vu ou entendu quelque chose d’important.

Merci de votre réponse,

André Martin, propriétaire


Temat: Włamanie w budynku – informacje

Dzień dobry,

Sąsiadka z 3. piętra poinformowała mnie, że wczoraj wieczorem doszło do włamania w budynku. Drzwi wejściowe budynku oraz zamek jednego z mieszkań zostały uszkodzone.

Muszę złożyć zgłoszenie na policję i skontaktować się z firmą ochroniarską, aby zainstalować alarm lub system monitoringu przy wejściu.

Czy mogą Państwo szybko odpowiedzieć na następujące pytania:

  • czy Państwa mieszkanie zostało dotknięte;
  • czy widzieli lub słyszeli Państwo coś istotnego.

Dziękuję za odpowiedź,

André Martin, właściciel


Zrozum tekst:

  1. Qu’est-ce que le propriétaire veut faire après le cambriolage dans l’immeuble ?

    (Co właściciel chce zrobić po włamaniu w budynku?)

  2. Quelles informations le propriétaire demande-t-il au locataire dans son email ?

    (Jakie informacje właściciel prosi najemcę o podanie w swoim e‑mailu?)

Przydatne zwroty:

  1. Je vous écris pour vous informer que…

    (Piszę, aby poinformować, że…)

  2. Concernant mon appartement,…

    (Jeśli chodzi o moje mieszkanie,…)

  3. Je vous remercie d’avance pour votre aide.

    (Z góry dziękuję za pomoc.)

Bonjour Monsieur Martin,

Je vous écris pour vous informer que mon appartement n’a pas été cambriolé, mais la porte d’entrée de l’immeuble est vraiment abîmée et je me sens moins en sécurité. Hier soir, vers 22 heures, j’ai entendu un grand bruit dans l’escalier, puis quelqu’un qui courait, mais je n’ai pas vu la personne.

Je pense qu’installer une alarme ou une caméra de sécurité à l’entrée serait une bonne idée. Pourriez-vous aussi faire vérifier la serrure de la porte d’entrée le plus vite possible ?

Je vous remercie d’avance pour votre aide.

Cordialement,

[Votre prénom Nom]

Dzień dobry, panie Martin,

Piszę, aby poinformować, że moje mieszkanie nie zostało okradzione, jednak drzwi wejściowe do budynku są poważnie uszkodzone i czuję się mniej bezpiecznie. Wczoraj wieczorem, około godziny 22:00, usłyszałem duży hałas na klatce schodowej, a potem czyjeś kroki i bieganie, lecz nie zobaczyłem tej osoby.

Uważam, że zainstalowanie alarmu lub kamery przy wejściu byłoby dobrym pomysłem. Czy mógłby Pan również jak najszybciej sprawdzić zamek w drzwiach wejściowych?

Z góry dziękuję za pomoc.

Z poważaniem,

[Twoje imię Nazwisko]

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: W 8–10 linijkach wyjaśnij, jak zareagował(a)byś, gdybyś wrócił(a) do domu i odkrył(a) włamanie (kogo wezwać, jakie kroki podjąć, jak zabezpieczyć mieszkanie).

Przydatne wyrażenia:

D’abord, je contacterais… / Ensuite, je me rendrais… / Je pense qu’il est important de… / Pour éviter ce type de situation à l’avenir, on peut…