1. Słownictwo (22)

La nómina Pokaż

Pasek wypłaty Pokaż

El sueldo Pokaż

Wynagrodzenie Pokaż

Ganar un sueldo Pokaż

Zarabiać pensję Pokaż

Subir el sueldo Pokaż

Podnieść wynagrodzenie Pokaż

Bajar el sueldo Pokaż

Obniżyć wynagrodzenie Pokaż

El convenio colectivo Pokaż

Układ zbiorowy pracy Pokaż

El sindicato Pokaż

Związek zawodowy Pokaż

Hacer huelga Pokaż

Strajkować Pokaż

La baja por enfermedad Pokaż

Zwolnienie lekarskie Pokaż

Estar de vacaciones Pokaż

Być na urlopie Pokaż

Jubilarse Pokaż

Przejść na emeryturę Pokaż

El trabajador Pokaż

Pracownik Pokaż

La renovación del contrato Pokaż

Odnowienie umowy Pokaż

La incorporación inmediata Pokaż

Natychmiastowe zatrudnienie Pokaż

Incorporarse Pokaż

Dołączyć / stawić się w pracy Pokaż

La formación a cargo de la empresa Pokaż

Szkolenie finansowane przez firmę Pokaż

La posibilidad de promoción Pokaż

Możliwość awansu Pokaż

Negociar condiciones Pokaż

Negocjować warunki Pokaż

Rescindir el contrato Pokaż

Rozwiązać umowę Pokaż

Despedir Pokaż

Zwolnić (kogoś) Pokaż

El despido Pokaż

Zwolnienie (z pracy) Pokaż

El horario flexible Pokaż

Elastyczne godziny pracy Pokaż

2. Ćwiczenia

Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Correo de Recursos Humanos sobre la renovación del contrato

Słowa do użycia: período, convenio, contrato, cláusula, despido, jornada, salario, contrato, contrato

(E-mail z Działu Kadr o przedłużeniu umowy)

Buenos días, Marta:

Te confirmamos que la empresa ha decidido ofrecerte la renovación de tu laboral. Pasarás de temporal a indefinido, con el mismo puesto y una laboral de 40 horas semanales. El bruto anual será de 32.000 euros, pagado en 14 pagas, según el colectivo de la empresa. Se mantiene un de prueba de tres meses.

En el nuevo contrato se incluye una de confidencialidad y una cláusula de no competencia durante un año después de rescindir la relación laboral. En caso de improcedente, tendrás derecho a la indemnización que marca la ley. Te rogamos leer con atención todas las cláusulas y, si estás de acuerdo, aceptar la oferta y firmar el documento antes del viernes. Si tienes dudas, puedes presentar una reclamación o pedir una reunión con Recursos Humanos.
Dzień dobry, Marta:

Potwierdzamy, że firma zdecydowała się zaoferować Ci przedłużenie umowy o pracę. Przejdziesz z umowy na czas określony na umowę na czas nieokreślony, na tym samym stanowisku i z tygodniowym wymiarem pracy 40 godzin. Wynagrodzenie brutto roczne wyniesie 32 000 euro, wypłacane w 14 ratach, zgodnie z układem zbiorowym obowiązującym w firmie. Zachowany zostaje trzy miesięczny okres próbny.

W nowej umowie zawarta jest klauzula poufności oraz klauzula o zakazie konkurencji przez rok po rozwiązaniu stosunku pracy. W przypadku zwolnienia uznanego za bezprawne będzie Ci przysługiwać odszkodowanie przewidziane przez prawo. Prosimy o uważne przeczytanie wszystkich klauzul i, jeśli się zgadzasz, zaakceptowanie oferty oraz podpisanie dokumentu przed piątkiem. Jeśli masz wątpliwości, możesz złożyć reklamację lub poprosić o spotkanie z Działem Kadr.

  1. ¿Qué cambia en el tipo de contrato que la empresa ofrece a Marta?

    (Co się zmienia w rodzaju umowy, którą firma oferuje Marcie?)

  2. ¿Qué información recibe Marta sobre su jornada laboral y su salario?

    (Jaką informację otrzymuje Marta na temat swojego wymiaru pracy i wynagrodzenia?)

  3. ¿Qué consecuencias tiene el despido improcedente según el correo?

    (Jakie konsekwencje ma według e-maila zwolnienie uznane za bezprawne?)

  4. Si tú recibieras este correo, qué preguntas harías a Recursos Humanos antes de firmar?

    (Gdybyś otrzymał/otrzymała ten e-mail, jakie pytania zadał(a)byś Działowi Kadr przed podpisaniem?)

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Ćwiczenie pisemne

Instrukcja: Napisz 8–10 linijek, aby wyjaśnić, jak wyglądałaby Twoja idealna umowa (rodzaj umowy, wymiar czasu pracy, wynagrodzenie, ważne klauzule) i dlaczego.

Przydatne wyrażenia:

En mi opinión, lo más importante es… / Para mí, la jornada ideal sería… / Me gustaría tener un contrato que incluya… / Antes de firmar un contrato, siempre quiero saber…