B1.29: Traumi e dolori

Lesiones y dolores

Impara in spagnolo le parole chiave legate a lesioni e dolori, come "el guerrero" (il guerriero) e "el tenis" (il tennis), attraverso la storia di Rafael Nadal, icona dello sport spagnolo.

Materiali di ascolto e lettura

Esercitare il vocabolario nel contesto con materiali autentici.

Vocabolario (10)

 Saltar (saltare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Saltar

Mostra

Saltare Mostra

 La herida: La ferita (Spagnolo)

La herida

Mostra

La ferita Mostra

 La quemadura: La bruciatura (Spagnolo)

La quemadura

Mostra

La bruciatura Mostra

 El corte: Il taglio (Spagnolo)

El corte

Mostra

Il taglio Mostra

 El músculo: Il muscolo (Spagnolo)

El músculo

Mostra

Il muscolo Mostra

 El hueso: L'osso (Spagnolo)

El hueso

Mostra

L'osso Mostra

 La piel: La pelle (Spagnolo)

La piel

Mostra

La pelle Mostra

 La barriga: La pancia (Spagnolo)

La barriga

Mostra

La pancia Mostra

 Romperse (rompersi) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Romperse

Mostra

Rompersi Mostra

 Caerse (cadere) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Caerse

Mostra

Cadere Mostra

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Prossimamente...

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare lo spagnolo oggi? È possibile! Contatta semplicemente uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Lesioni e dolori: "Injuries and pains" in spagnolo

Questa lezione di livello B1 si concentra su vocaboli e espressioni utili per descrivere in spagnolo lesioni comuni, dolori e problemi di salute legati a infortuni, con un contesto ispirato alla figura di Rafael Nadal, noto tennista spagnolo spesso impegnato a gestire dolori muscolari e traumatici.

Contenuti principali della lezione

  • Vocabolario essenziale relativo a vari tipi di infortuni: torcedura (distorsione), esguince (storta), dolor (dolore), herida (ferita), fractura (frattura).
  • Espressioni per descrivere dolori e sintomi: Me duele la espalda (Mi fa male la schiena), Tengo un dolor agudo (Ho un dolore acuto), Estoy lesionado (Sono infortunato).
  • Verbi e frasi utili per parlare di recupero e cura: curar (curare), descansar (riposare), rehabilitar (riabilitare), ir al médico (andare dal medico).

Esempi pratici

Per esempio, parlando di Rafael Nadal potremmo sentire: "Rafael Nadal sufrió una torcedura en la muñeca, pero sigue jugando con gran esfuerzo." oppure "A pesar del dolor, él continúa entrenando todos los días."

Differenze rilevanti tra italiano e spagnolo

Nel passaggio dall'italiano allo spagnolo è importante notare alcune differenze lessicali e strutturali:

  • Il termine italiano "distorsione" si traduce con torcedura o esguince in base al tipo specifico di infortunio.
  • In spagnolo, per esprimere che qualcosa fa male si usa il verbo doler, con la costruzione impersonal: Me duele la cabeza (letteralmente "Mi fa male la testa"), mentre in italiano si usa il verbo "fare male" seguito dal complemento oggetto.
  • Per indicare "avere dolore" in italiano si usa "avere mal di...", mentre in spagnolo si usa la forma verbale: Tengo dolor de espalda.

Espressioni utili da memorizzare

  • ¿Dónde te duele? – Dove ti fa male?
  • Estoy inflamado a causa de la lesión. – Sono infiammato a causa dell’infortunio.
  • Necesito descansar para recuperarme. – Ho bisogno di riposare per riprendermi.

Questa struttura aiuta a capire non solo il lessico base ma anche come costruire frasi naturali e funzionali nel contesto medico-sportivo, particolarmente utile per chi desidera comunicare efficacemente in situazioni legate alla salute e al benessere in spagnolo.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏