Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Aanwijzende voornaamwoorden verwijzen naar zelfstandige naamwoorden, zoals 'deze' en 'dit'.

(Zaimki wskazujące odnoszą się do rzeczowników, na przykład „deze” i „dit”.)

Co właściwie ćwiczysz? (deze, die, dit, dat)

  • Uczysz się zaimków wskazujących w niderlandzkim: deze, die, dit, dat.
  • Za ich pomocą mówisz: „ten / ta / to / tamten / tamto”.
  • Musisz zawsze sprawdzić 2 rzeczy:
    1. odległość – coś jest blisko czy dalej?
    2. rodzaj rzeczownika – to jest de-woord, het-woord czy liczba mnoga?

Krok 1 – Blisko czy daleko?

Najpierw zdecyduj, czy mówisz o czymś, co jest blisko ciebie, czy dalej.

Blisko (tu, przy mnie) Daleko (tam, nie przy mnie)
po niderlandzku deze, dit die, dat
skojarzenie PL ten / ta / to tutaj tamten / tamta / tamto tam
  • deze / dit – kiedy coś jest „tu”.
  • die / dat – kiedy coś jest „tam”.

Na razie nie myśl o de i het. Tylko o odległości.

Krok 2 – de-woord, het-woord, liczba mnoga

Teraz dodaj drugi krok: jaki to rzeczownik?

Typ rzeczownika Blisko Daleko
de-woord (l.poj.) deze die
het-woord (l.poj.) dit dat
liczba mnoga (de) deze die
  • deze – de-woord l.poj. albo liczba mnoga.
  • dit – het-woord l.poj.
  • die – de-woord l.poj. albo liczba mnoga, ale daleko.
  • dat – het-woord l.poj., ale daleko.

Przykład: jedno słowo, dwa kroki

Spójrz na kilka częstych słów biurowych.

Niderlandzki Rodzaj Blisko Daleko Znaczenie PL
de tafel de-woord deze tafel die tafel ten stół / tamten stół
het bureau het-woord dit bureau dat bureau to biurko / tamto biurko
de lamp de-woord deze lamp die lamp ta lampa / tamta lampa
de stoelen liczba mnoga deze stoelen die stoelen te krzesła / tamte krzesła

Małe słowa – zawsze het → zawsze dit/dat

Zdrobnienia (na -je) mają zawsze rodzajnik het.

  • het kantoortje (małe biuro)
  • het kastje (mała szafka)
  • het stoeltje (małe krzesło)

Dlatego:

  • dit kantoortje – to małe biuro (blisko)
  • dat kantoortje – tamto małe biuro (daleko)
  • dit stoeltje – to krzesełko
  • dat stoeltje – tamto krzesełko

Dobra szybka zasada:

  • Widzisz końcówkę -je? Myśl: het → wybierz dit (blisko) albo dat (daleko).

Liczba mnoga – zawsze deze/die

W liczbie mnogiej rodzajnik to zawsze de, więc:

  • deze + rzeczownik w liczbie mnogiej – blisko.
  • die + rzeczownik w liczbie mnogiej – daleko.
Niderlandzki Blisko Daleko PL
de stoelen deze stoelen die stoelen te / tamte krzesła
de lampen deze lampen die lampen te / tamte lampy
de kantoren deze kantoren die kantoren te / tamte biura

Typowe błędy Polaków – na co uważać

  • 1. Mylisz dit z deze
    • *dit tafel ❌ → deze tafel ✅ (bo de tafel)
    • *deze bureau ❌ → dit bureau ✅ (bo het bureau)
  • 2. Używasz dit/dat przy liczbie mnogiej
    • *dit stoelen ❌ → deze stoelen
    • *dat lampen ❌ → die lampen
  • 3. Zapominasz o -je (zdrobnienia)
    • *deze kantoortje ❌ → dit kantoortje
    • *die kastje ❌ → dat kastje

Jak sobie pomóc? Prosty algorytm 2 pytań

  1. Czy to jest liczba mnoga?
    • Tak → użyj deze (blisko) lub die (daleko). Koniec.
    • Nie → idź do pytania 2.
  2. To jest de-woord czy het-woord?
    • de-woord → deze (blisko) / die (daleko)
    • het-woord → dit (blisko) / dat (daleko)

Możesz sobie to rozpisać na kartce przy pierwszych dialogach.

Szybkie porównanie z polskim – uważaj na różnice

Polski ma więcej form: ten, ta, to, ci, te, tamten, tamta, tamto, tamci, tamte.

Niderlandzki ma tylko cztery słowa, ale łączy w sobie:

  • „ten/ta/to” + „tamten/tamta/tamto”
  • w zależności od de/het i liczby mnogiej.
Polski (przykładowo) Niderlandzki
ten stół, ta lampa deze tafel, deze lamp
to biurko dit bureau
tamten stół, tamta lampa die tafel, die lamp
tamto biurko dat bureau

Mini–trening: sprawdź się krok po kroku

  1. Ik neem … stoel hier.

    • „stoel” → de stoel (de-woord)
    • blisko → użyj deze
    • Poprawne: Ik neem deze stoel hier.
  2. Ik wil … bureau daar.

    • „bureau” → het bureau
    • daleko → użyj dat
    • Poprawne: Ik wil dat bureau daar.
  3. … stoelen hier zijn comfortabel.

    • „stoelen” → liczba mnoga
    • blisko → deze
    • Poprawne: Deze stoelen hier zijn comfortabel.
  4. Vind jij … lampen daar ook mooi?

    • „lampen” → liczba mnoga
    • daleko → die
    • Poprawne: Vind jij die lampen daar ook mooi?

Na co szczególnie uważać w dialogach

  • W dialogach często masz tu i tam w jednym zdaniu:
    • Deze stoelen hier zijn goedkoop, maar die stoelen daar zijn duur.
    • Te krzesła tutaj są tanie, ale tamte krzesła tam są drogie.
  • Zwracaj uwagę na słowa: hier (tu), daar (tam), bij het raam, in de hoek – pomagają wybrać „blisko / daleko”.
  • Przy nowych słowach od razu zapisuj je z rodzajnikiem:
    • de tafel, het bureau, de lamp, het kantoortje
    • wtedy łatwiej automatycznie dobrać deze/dit/die/dat.

Podsumowanie: co już umiesz?

  • Wiesz, że najpierw patrzysz na odległość (blisko/daleko).
  • Wiesz, jak połączyć odległość z de-woord / het-woord / liczbą mnogą.
  • Rozpoznajesz, że zdrobnienia na -je zawsze biorą dit/dat.
  • Wiesz, jak unikać typowych błędów (*dit tafel, *dit stoelen itd.).

Jeśli potrafisz samodzielnie powiedzieć na głos kilka przykładów typu:

  • deze tafel / die tafel
  • dit bureau / dat bureau
  • deze stoelen / die stoelen
  • dit kantoortje / dat kantoortje

– jesteś gotowy, żeby swobodnie używać tego w rozmowach.

  1. Używaj „deze” i „dit” do rzeczy znajdujących się blisko, a „die” i „dat” do rzeczy znajdujących się dalej.
  2. Zaimek wskazujący zgadza się z rodzajem gramatycznym i rodzajnikiem rzeczownika.
 de-woordhet-woord
Dichtbij (Blisko)dezedit
Veraf (Daleko)diedat

Wyjątki!

  1. Zdrobnienia mają zawsze rodzajnik „het”, dlatego używają zawsze „dit” lub „dat”.
  2. Liczby mnogie mają zawsze rodzajnik „de”, dlatego używają zawsze „deze” lub „die”.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. Kijk, ___ cirkel op het scherm is blauw en die cirkel aan de muur is rood.

Spójrz, ___ okrąg na ekranie jest niebieski, a ten okrąg na ścianie jest czerwony.)

2. Ik wil ___ vierkant groter maken, maar dat vierkant op de tekening moet klein blijven.

Chcę powiększyć ___ kwadrat, ale tamten kwadrat na rysunku powinien pozostać mały.)

3. ___ rechthoeken hier zijn heel breed, maar die lijnen daar zijn smal.

___ prostokąty tutaj są bardzo szerokie, a tamte linie tam są wąskie.)

4. Vind jij ___ kleine vierkantje mooi of vind je dat vierkantje op de andere foto mooier?

Czy podoba ci się ___ mały kwadracik, czy uważasz, że tamten kwadracik na innym zdjęciu jest ładniejszy?)

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania i wstaw: dit, die, dat lub deze, aby pokazać, czy coś jest blisko, czy daleko (uwaga: rzeczowniki rodzaju de, het, liczba mnoga i zdrobnienia).

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (deze) Ik wil graag ______ tafel bij het raam kopen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik wil graag deze tafel bij het raam kopen.
    (Ik wil graag deze tafel bij het raam kopen.)
  2. Wskazówka Wskazówka (dat) Kijk, ______ appartement daar op de hoek is heel modern.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Kijk, dat appartement op die hoek is heel modern.
    (Kijk, dat appartement op die hoek is heel modern.)
  3. Wskazówka Wskazówka (deze) Vind jij ______ stoelen hier in de vergaderruimte ook zo comfortabel?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vind jij deze stoelen hier in de vergaderruimte ook zo comfortabel?
    (Vind jij deze stoelen hier in de vergaderruimte ook zo comfortabel?)
  4. Wskazówka Wskazówka (dit) Ik vind ______ kantoortje boven in het gebouw te klein.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik vind dit kantoortje boven in het gebouw te klein.
    (Ik vind dit kantoortje boven in het gebouw te klein.)
  5. Wskazówka Wskazówka (die) Weet jij van wie ______ lampen daar aan het plafond zijn?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Weet jij van wie die lampen daar aan het plafond zijn?
    (Weet jij van wie die lampen daar aan het plafond zijn?)
  6. Wskazówka Wskazówka (dit) Ik neem ______ bureau naast het raam; jij kunt ______ bureau daar nemen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik neem dit bureau naast het raam; jij kunt dat bureau daar nemen.
    (Ik neem dit bureau naast het raam; jij kunt dat bureau daar nemen.)

Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Omówcie wspólnie, jakie kształty i figury chcecie w przestrzeni roboczej.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Je bespreekt met een collega het ontwerp van een nieuwe werkruimte.
(Rozmawiasz z kolegą o projekcie nowej przestrzeni roboczej.)

Omówić
  • Welke vormen vind je mooi in een kantoor? Waarom? (Które kształty podobają ci się w biurze? Dlaczego?)
  • Welke vormen zijn praktisch voor tafels, kasten en lampen? Geef voorbeelden. (Które kształty są praktyczne dla biurek, szaf i lamp? Podaj przykłady.)

Przydatne słowa i zwroty
  • Ik vind deze cirkel mooi, maar die driehoek niet. (Uważam, że ten okrąg jest ładny, ale tamten trójkąt nie.)
  • Willen we dit vierkant bureau of dat rechthoekige bureau? (Chcemy to kwadratowe biurko czy tamto prostokątne biurko?)
  • Zijn deze lijnen recht of krom in de tekening? (Czy te linie na rysunku są proste czy zakrzywione?)

Użyj w rozmowie
  • deze / die + de-woord (deze / die + de-woord)
  • dit / dat + het-woord (dit / dat + het-woord)
  • deze / die + meervoud (deze / die + meervoud)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage