PostNL verwerkt gemiddeld 1,1 miljoen pakketten per werkdag, waarvan 99% op tijd aankomt.
PostNL przetwarza średnio 1,1 miliona paczek każdego dnia roboczego, z czego 99% dociera na czas.
Słowo | Tłumaczenie |
---|---|
Ontevreden klanten. | Niezadowoleni klienci |
Er is een pakketje zoekgeraakt. | Zaginęła jedna paczka. |
Het pakketje is niet bezorgd. | Paczka nie została dostarczona. |
De douane. | Cło |
Het adres klopt niet. | Adres jest nieprawidłowy. |
De klacht / de klachten. | Skarga / skargi |
De ontvanger. | Odbiorca |
Bezorgen. | Dostawa |
Ik heb wel eens een klacht gehad. | Miałem kiedyś skargę. |
De pakketbezorger. | kurier |
Post NL raakt wel eens een pakketje kwijt. Hoe komt dat dan?
1. | Soms zijn klanten niet tevreden omdat hun pakket kwijt is. | (Czasami klienci nie są zadowoleni, ponieważ ich paczka zaginęła.) Pokaż |
2. | Er kunnen verschillende redenen zijn waarom dat gebeurt. | (Może być kilka powodów, dlaczego tak się dzieje.) Pokaż |
3. | Soms stuurt de webshop het pakket te laat weg. | (Czasami sklep internetowy wysyła paczkę za późno.) Pokaż |
4. | Dan is het pakket een dag kwijt. | (Wtedy paczka zostaje zgubiona na jeden dzień.) Pokaż |
5. | Soms klopt de postcode niet en gaat het pakket naar een andere plaats. | (Czasami kod pocztowy jest nieprawidłowy i paczka trafia do innego miejsca.) Pokaż |
6. | Dan komt het later aan. | (Wtedy przychodzi ona później.) Pokaż |
7. | Als het pakket uit het buitenland komt, kan de douane het tegenhouden. | (Jeśli paczka pochodzi z zagranicy, może ją zatrzymać urząd celny.) Pokaż |
8. | Ook kan het adres helemaal fout zijn. | (Adres także może być całkowicie błędny.) Pokaż |
9. | Dan duurt het langer voordat de ontvanger het pakket ontvangt. | (Wtedy trwa dłużej, zanim odbiorca otrzyma paczkę.) Pokaż |
10. | Soms schrijft de verzender de naam van de ontvanger verkeerd op het pakket. | (Czasami nadawca wpisuje błędnie nazwisko odbiorcy na paczce.) Pokaż |
11. | Soms zegt de bezorger dat de ontvanger niet thuis is. | (Czasami kurier mówi, że odbiorcy nie ma w domu.) Pokaż |
12. | Dan gaat het pakket terug naar het postkantoor. | (Wtedy paczka wraca na pocztę.) Pokaż |
13. | In zo'n situatie hebben klanten vaak al een klacht gestuurd over de bezorger. | (W takiej sytuacji klienci często już złożyli skargę na kuriera.) Pokaż |
14. | Soms zijn er ook vreemde klachten, bijvoorbeeld dat de bezorger verkeerd geparkeerd stond. | (Czasami zdarzają się też dziwne skargi, na przykład że kurier zaparkował nieprawidłowo.) Pokaż |
15. | Het is het beste om een pakket via het postkantoor te versturen als aangetekende zending. | (Najlepiej jest wysłać paczkę za pośrednictwem poczty jako przesyłkę poleconą.) Pokaż |
16. | Dan krijg je een bericht via email en sms als het pakket wordt bezorgd. | (Wtedy otrzymujesz powiadomienie e-mail i SMS, gdy paczka zostanie dostarczona.) Pokaż |
17. | Ook kun je je pakket altijd volgen online. | (Możesz też zawsze śledzić swoją paczkę online.) Pokaż |
Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.
- Wat zijn de redenen voor een laattijdige levering?
- Wat doe je het beste bij het versturen van een zending?
- Raakte je wel eens een pakketje kwijt?
Jakie są powody opóźnionej dostawy?
Co najlepiej zrobić przy wysyłaniu przesyłki?
Czy zdarzyło ci się kiedyś zgubić paczkę?
Ćwiczenie 2: Ćwiczenia w kontekście
Instrukcja: Luister in de volgende video naar de woordenschat over emails versturen. Wat is het voordeel van gepersonaliseerde post?