A1.1: Pozdrowienia i pożegnania

Groeten en afscheid nemen

Poznaj podstawowe zwroty po niderlandzku z lekcji "Greetings and Farewells", ucząc się słów takich jak Hallo, Goedemorgen oraz Tot ziens, które pomogą Ci w codziennych rozmowach i grzecznościowych spotkaniach.

Słownictwo (12)

 Goedemorgen: Dzień dobry (Holenderski)

Goedemorgen

Pokaż

Dzień dobry Pokaż

 Goedemiddag: Dzień dobry (Holenderski)

Goedemiddag

Pokaż

Dzień dobry Pokaż

 Goedenavond: dobry wieczór (Holenderski)

Goedenavond

Pokaż

Dobry wieczór Pokaż

 Goedendag: Dzień dobry (Holenderski)

Goedendag

Pokaż

Dzień dobry Pokaż

 Hallo: Cześć (Holenderski)

Hallo

Pokaż

Cześć Pokaż

 Tot morgen: Do jutra (Holenderski)

Tot morgen

Pokaż

Do jutra Pokaż

 Tot straks: Do zobaczenia (Holenderski)

Tot straks

Pokaż

Do zobaczenia Pokaż

 Tot ziens: Do widzenia (Holenderski)

Tot ziens

Pokaż

Do widzenia Pokaż

 Aangenaam: Miło mi (Holenderski)

Aangenaam

Pokaż

Miło mi Pokaż

 Leuk je te ontmoeten!: Miło cię poznać! (Holenderski)

Leuk je te ontmoeten!

Pokaż

Miło cię poznać! Pokaż

 Hebben (mieć) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Hebben

Pokaż

Mieć Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
hoe | het | je? | met | Hallo, | gaat
Hallo, hoe gaat het met je?
(Cześć, jak się masz?)
2.
Leuk je | Aangenaam, ik | te ontmoeten! | ben Jan.
Aangenaam, ik ben Jan. Leuk je te ontmoeten!
(Miło mi, jestem Jan. Miło Cię poznać!)
3.
moment? | een | Goedemorgen, | heeft | u
Goedemorgen, heeft u een moment?
(Dzień dobry, czy masz chwilę?)
4.
we spreken | nog. | Tot straks, | elkaar straks
Tot straks, we spreken elkaar straks nog.
(Do zobaczenia później, jeszcze porozmawiamy.)
5.
hij? | Wie | is
Wie is hij?
(Kim on jest?)
6.
een | dag! | en | Tot | ziens | fijne
Tot ziens en een fijne dag!
(Do widzenia i miłego dnia!)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Goedemorgen, hoe gaat het met u vandaag? (Dzień dobry, jak się dzisiaj masz?)
Leuk je te ontmoeten. (Miło cię poznać.)
Zij hebben een vraag voor de leraar. (Oni mają pytanie do nauczyciela.)
Tot straks, wij spreken elkaar dan weer. (Do zobaczenia później, porozmawiamy wtedy znowu.)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Podziel następujące słowa na dwie grupy: słowa, których używasz, aby kogoś przywitać, oraz słowa, które mówisz przy pożegnaniu.

Begroetingen

Afscheidwoorden

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Zijn


Być

2

Tot ziens


Do widzenia

3

Goedemorgen


Dzień dobry

4

Hebben


Mieć

5

Tot morgen


Do jutra

Oefening 5: Ćwiczenie z konwersacji

Instructie:

  1. Użyj odpowiedniego powitania w każdej sytuacji i rozpocznij krótką rozmowę. (Użyj odpowiedniego powitania w każdej sytuacji i rozpocznij krótką rozmowę.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Goedemorgen!

Dzień dobry!

Goedemiddag!

Dzień dobry!

Goedenavond!

Dobry wieczór!

Hoe gaat het met je?

Jak się masz?

Prima. En met jou?

W porządku. A ty?

Tot ziens!

Do zobaczenia później!

Sorry, kun je het herhalen alsjeblieft?

Przepraszam, możesz powtórzyć, proszę?

Ik begrijp het niet.

Nie rozumiem.

Kunt u dat spellen?

Czy mógłbyś to przeliterować?

Aangenaam kennis te maken.

Miło cię poznać.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ik ___ blij je te ontmoeten.

(Ja ___ cieszę się, że cię poznaję.)

2. Jij ___ een vraag voor de docent.

(Ty ___ masz pytanie do nauczyciela.)

3. Zij ___ klaar met de opdracht.

(Ona ___ jest gotowa z zadaniem.)

4. Wij ___ een afspraak om vier uur.

(My ___ mamy umówione spotkanie o czwartej.)

Ćwiczenie 8: Powitania i pożegnania w biurze

Instrukcja:

Op kantoor (Zijn - Onvoltooid tegenwoordige tijd) wij om negen uur. Ik (Hebben - Onvoltooid tegenwoordige tijd) een afspraak met mijn collega. Jij (Zijn - Onvoltooid tegenwoordige tijd) vandaag ook vroeg op het werk. Zij (Hebben - Onvoltooid tegenwoordige tijd) veel e-mails te beantwoorden. Wij (Zijn - Onvoltooid tegenwoordige tijd) blij om elkaar te zien. Tot straks!


W biurze jesteśmy (Być - Czas teraźniejszy niedokonany) o dziewiątej. Mam (Mieć - Czas teraźniejszy niedokonany) spotkanie z moim kolegą. Ty jesteś (Być - Czas teraźniejszy niedokonany) dziś również wcześnie w pracy. Ona ma (Mieć - Czas teraźniejszy niedokonany) dużo e-maili do odpowiedzenia. My jesteśmy (Być - Czas teraźniejszy niedokonany) szczęśliwi, że się widzimy. Do zobaczenia!

Tabele czasowników

Zijn - Być

Onvoltooid tegenwoordige tijd

  • ik ben
  • jij bent
  • hij/zij/het is
  • wij zijn
  • jullie zijn
  • zij zijn

Hebben - Mieć

Onvoltooid tegenwoordige tijd

  • ik heb
  • jij hebt
  • hij/zij/het heeft
  • wij hebben
  • jullie hebben
  • zij hebben

Ćwiczenie 9: Persoonlijke voornaamwoorden (ik, jij, hij,…)

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Zaimek osobowy (ik, jij, hij,…)

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Het, Zij, Ik, Jullie, Jij, Wij, U

1.
... gaan naar de markt.
(Idziemy na rynek.)
2.
... is tijd om te gaan.
(Czas iść.)
3.
... bent meneer Jansen, toch?
(Pan Jansen, prawda?)
4.
... woon in Amsterdam.
(Mieszkam w Amsterdamie.)
5.
... woont in Rotterdam.
(Ona mieszka w Rotterdamie.)
6.
... leren Nederlands.
(Wy uczcie się niderlandzkiego.)
7.
... zijn mijn vrienden.
(Oni są moimi przyjaciółmi.)
8.
... spreekt Nederlands.
(Ty mówisz po niderlandzku.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Zijn być

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Niderlandzki Polski
(ik) ben ja jestem
(jij) bent / ben ty jesteś / jestem
(hij/zij/het) is on/ona/ono jest
(wij) zijn my jesteśmy
(jullie) zijn wy jesteście
(zij) zijn oni są

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Hebben mieć

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Niderlandzki Polski
(ik) heb ja mam
(jij) hebt/heb ty masz/masz
(hij/zij/het) heeft on/ona/ono ma
(wij) hebben my mamy
(jullie) hebben wy macie
(zij) hebben one mają

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć holenderski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Powitanie i pożegnanie po niderlandzku

Ten poziom A1 uczy podstawowych zwrotów związanych z powitaniami i pożegnaniami w języku niderlandzkim. Tematyka lekcji obejmuje typowe wyrażenia używane podczas spotkań towarzyskich oraz formalnych, takie jak Hallo, Goedemorgen czy Tot ziens, Tot straks. Ponadto poznasz osobiste zaimki (jak ik, jij, hij) oraz podstawowe formy czasowników „zijn” (być) i „hebben” (mieć), które są kluczowe do budowania prostych zdań w czasie teraźniejszym.

Popularne zwroty na powitanie

  • Hallo – cześć
  • Goedemorgen – dzień dobry (rano)
  • Goedemiddag – dzień dobry (po południu)
  • Goedenavond – dobry wieczór
  • Aangenaam – miło (miło mi Cię poznać)

Typowe pożegnania

  • Tot ziens – do zobaczenia
  • Tot straks – do zobaczenia za chwilę
  • Tot morgen – do zobaczenia jutro

Osobiste zaimki i podstawowe czasowniki

W niderlandzkim osobiste zaimki to między innymi ik (ja), jij (ty), hij (on), zij (ona/oni), wij (my). Czasowniki zijn i hebben odmieniają się i są niezbędne do wyrażania uczuć czy posiadania czegoś, np. „Ik ben blij” (Jestem szczęśliwy), „Jij hebt een vraag” (Masz pytanie).

Praktyczne dialogi

Ćwiczenia pozwalają na przećwiczenie powitań i pożegnań w różnych sytuacjach, takich jak spotkania w pracy czy poznawanie nowej osoby. Przykłady dialogów pomagają oswoić się z naturalnym użyciem zwrotów oraz grzecznościową formą w niderlandzkim.

Różnice między językiem niderlandzkim a polskim

W przeciwieństwie do polskiego, niderlandzki używa prostszej i bardziej stałej struktury gramatycznej w codziennych powitaniach. Warto zauważyć, że niderlandzki rozróżnia formy grzecznościowe, np. u jako forma grzecznościowa „Pan/Pani”, podczas gdy w polskim częściej używamy trybu formalnego przez samą formę czasownika. Frazy takie jak Hoe gaat het met u? (Jak się Pan/Pani miewa?) to formalne zwroty rzadziej stosowane w potocznej polszczyźnie.

Przydatne wyrażenia i ich polskie odpowiedniki:

  • Hallo, hoe gaat het met je? – Cześć, jak się masz?
  • Aangenaam, ik ben Jan. – Miło mi, jestem Jan.
  • Tot ziens! – Do zobaczenia!

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏