So sagt man, was man im Moment tut.
(Tak mówi się o tym, co robi się w danej chwili.)
- W języku niemieckim nie ma osobnej formy ciągłej jak w angielskim. Zamiast tego używa się konstrukcji pomocniczych.
- „Gerade“ stoi najczęściej po podmiocie i czasowniku.
| Struktur (Struktura) | Beschreibung (Opis) | Beispiele (Przykłady) | ||
|---|---|---|---|---|
| Verb + gerade (Czasownik + gerade ) | Betont, dass eine Handlung jetzt passiert. (Podkreśla, że czynność dzieje się teraz.) |
| ||
| dabei sein + zu + Infinitiv (być w trakcie + zu + bezokolicznik) | Hebt hervor, dass man mitten in einer Handlung ist. (Podkreśla, że jest się w trakcie wykonywania czynności.) |
|
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Ich gieße ___ die Blumen im Büro.
Właśnie podlewam ___ kwiaty w biurze.2. Wir ___ dabei, den Kaktus zu pflegen.
___ w trakcie pielęgnowania kaktusa.3. Der Gärtner pflanzt ___ eine Rose.
Ogrodnik sadzi ___ różę.4. Ich bin dabei, die Erde ___ wechseln.
Jestem w trakcie ___ zmieniania ziemi.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania: Wyraź, że czynność dzieje się teraz, i użyj „gerade” albo „dabei sein + zu + bezokolicznik” (Przykład: Ich koche. → Ich koche gerade. / Ich bin dabei, zu kochen.).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładIch schreibe gerade eine E‑Mail an meinen Chef.(Właśnie piszę e-mail do mojego szefa.)
-
Wir telefonieren mit dem Kunden.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładWir sind dabei, mit dem Kunden zu telefonieren.(Jesteśmy właśnie w trakcie rozmowy telefonicznej z klientem.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładEr macht gerade Pause.(On właśnie robi przerwę.)
-
Meine Kollegin druckt die Dokumente.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładMeine Kollegin ist dabei, die Dokumente zu drucken.(Moja koleżanka z pracy jest właśnie w trakcie drukowania dokumentów.)
-
Ich koche das Abendessen.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładIch bin dabei, das Abendessen zu kochen.(Jestem właśnie w trakcie gotowania kolacji.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładDie Gärtnerin pflanzt gerade eine Rose.(Ogrodniczka właśnie sadzi różę.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Mówcie parami: jedna osoba pyta, druga odpowiada, potem zamieńcie się.
- Welche Pflanze kaufen Sie gerade für Ihr Büro und warum? (Jaką roślinę kupujesz właśnie do swojego biura i dlaczego?)
- Was machen Sie gerade mit der Pflanze: gießen, umtopfen oder pflegen? (Co robisz właśnie z rośliną: podlewasz, przesadzasz czy pielęgnujesz?)
- Ich gieße gerade die Pflanze. (Właśnie podlewam roślinę.)
- Ich bin dabei, die Blume zu gießen. (Jestem w trakcie podlewania kwiatu.)
- Der Gärtner hilft gerade beim Umtopfen. (Ogrodnik właśnie pomaga przy przesadzaniu.)
- Verb + gerade (czasownik + gerade)
- dabei sein + zu + Infinitiv (dabei sein + zu + bezokolicznik)